Татьяна Грач - Двоемирье. Книга 2. Право на счастье

Тут можно читать онлайн Татьяна Грач - Двоемирье. Книга 2. Право на счастье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Грач - Двоемирье. Книга 2. Право на счастье краткое содержание

Двоемирье. Книга 2. Право на счастье - описание и краткое содержание, автор Татьяна Грач, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если все, о чем ты до сих пор знала, оказывается ложью? Если те, кого считаешь друзьями, явно что-то пытаются от тебя скрыть, не давая разобраться в мучающих кошмарах? Если в голове столько вопросов, но ответить на них может только злейший враг? Теперь Лэнси предстоит разобраться в своем происхождении и в том, по какой причине ее так настойчиво пытаются найти и уничтожить. Стоит ли дальше скрываться и подвергать опасности всех, кто рядом, или отправиться искать ответов в одиночку – это нужно решить как можно скорее, пока из-за вышедшего из-под контроля Барьера не пострадало еще больше людей.

Двоемирье. Книга 2. Право на счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двоемирье. Книга 2. Право на счастье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Грач
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она попыталась сохранить серьезный вид, но почти сразу тихонько захихикала, прикрыв рот ладонью. Вслед за ней рассмеялся и Берт – достаточно было вспомнить полнейшую маразматичность этих тестов. Все ради того, чтобы безрассудные южные головы лишний раз подумали, прежде чем вступать в брак.

– Я бы точно все провалил, – просмеявшись, наконец смог выговорить он. – Как хорошо, что тут все проще. Если бы здешние влюбленные знали, как им повезло…

Берт резко замолчал, не договорив. Взглянул на коммуникатор, все еще лежащий в ладони.

Порой светлые идеи приходят в голову, когда этого не ждешь. Как будто щелкает невидимый переключатель, и все мгновенно проясняется, даже если положение казалось безвыходным.

– Я знаю, знаю, что нужно сделать! – с лихорадочным блеском в глазах Берт стал настраивать на коммуникаторе нужную частоту. Только когда Варьетта похлопала по плечу, он решил все объяснить. – Понимаешь, они ведь почти ничего не знают о жизни на юге. Только байки и красивые истории переселенцев, которые и сами толком ничего не могут вспомнить спустя столько времени. Но вот настоящая жизнь… Если когда-нибудь Барьер все же исчезнет – это будет для них шоком.

«Ты хочешь их подготовить?» – догадалась Варьетта.

– Вот именно! Стану рассказывать им о южных законах и привычках. А если… когда смогу наладить связь с югом – поделюсь тем, что узнал о севере.

Шипение коммуникатора мгновенно подняло настроение. Берт даже не стал делать запись, решив выйти сразу в прямой эфир.

– Приветствую всех, кто меня слышит. Вряд ли вы этого ждали, но с вами вновь на связи «Южный перебежчик», – с каждым словом голос звучал все более уверенно. – Как вы уже поняли, первая попытка уничтожить Барьер оказалась неудачной. Но никто и не обещал, что систему будет так просто сломать. Рано или поздно это произойдет, и тогда вы, нет, мы все будем к этому готовы…

Варьетта села рядом, прижавшись спиной к его спине.

Никогда еще Берт не чувствовал себя настолько целым.

Глава 2 Свои и чужие

Звук пришедшего сообщения подарил Кипрану надежду. Очередная весточка с его южной родины, получить которую он теперь мог только отсюда, из здания министерства. Несколько мгновений понадобилось, чтобы поспешно вынуть коммуникатор из кармана, прочитать текст… и понять: напрасно.

«Пока никаких следов». Всего три слова, заставившие крепче стиснуть зубы.

– Где же ты прячешься, Айнэ? – Кипран даже не обратил внимания, говорит это вслух, или про себя.

Плевать, все равно никто не услышит. Не узнает, чем он занят у себя в кабинете, в одиночестве сидя на краю стола. Это не касается никого, кроме него самого и связного из переселенцев с южной стороны. А еще Айнэ, которая так мастерски прячется, что это уже переходит всякие границы.

И жутко злит. Кипран понял это, глядя на побелевшие от напряжения костяшки пальцев. Почему, ну почему от нее все нет вестей?

«Ты ведь знаешь, что это значит», – хотелось поскорее заглушить этот голос разума, твердивший одно и то же. Она не вернется. Кипран горько хмыкнул, достал из ящика стола наполовину пустую бутылку коньяка, налил в стакан и осушил залпом. Знает, но какое это имеет значение? Нестерпимо хотелось забыться хоть ненадолго, но даже ударная доза алкоголя в этом не помогла. Никогда не помогала.

«Ищите. Опросите всех, кого можете», – пальцы сами собой набрали сообщение.

Кипран с нескрываемым удивлением взглянул на экран коммуникатора, прежде чем нажать кнопку «отправить». Лишь после этого выдохнул, зная, что делает все возможное. Пока еще возможное. Даже при всех своих аналитических способностях он не мог точно предсказать, как долго удастся пользоваться с таким трудом полученными привилегиями.

Сигнал вызова, на этот раз по официальному каналу. Автоматическое напоминание о том, что назначенная встреча состоится через четверть часа.

Можно подумать, ему было нужно это напоминание.

Кипран на всякий случай сверился с часами. Слишком дорогими, это сейчас может помешать делу. Пришлось оставить их на столе. Еще раз взглянуть в зеркальный экран у выхода, взъерошить волосы…

Мысли совсем некстати вернулись к Айнэ. Она бы смогла подсказать, как завоевать доверие согласившихся на переговоры переселенцев. Придется справляться своими силами. Решив, что все еще выглядит недостаточно «своим», Кипран убрал запонки с рубашки, небрежно закатал рукава. Порепетировал перед экраном самое простодушное выражение на лице, шагнул за порог кабинета… и едва не забыл главное: планшет с подготовленными предложениями. Поспешно вернулся, схватил планшет со стола.

Вот теперь всё точно на месте. Как и четверо представителей переселенцев, уже собравшиеся в переговорной комнате. По двое с северной и южной сторон. Стоя у окна, они что-то оживленно обсуждали, но замолкли в тот же миг, как заметили открывшуюся входную дверь. Кипран с трудом подавил дрожь в коленях под их взглядами. Полными ненависти, но в то же время изучающими. Настороженными.

Что ж, никто и не говорил, что будет легко.

– А вы куда пунктуальнее, чем большинство наших сотрудников, – он выдавил из себя улыбку и уселся за круглый стол. Однако переселенцы не спешили следовать его примеру. Кипрану пришлось ободряюще кивнуть на стулья. – Давайте начнем, раз все уже собрались.

– Нам бы еще понять, для чего мы собрались, и будет ли от этого толк, – скептически хмыкнула единственная среди переговорщиков женщина. Впрочем, хоть она и выказывала недоверие всем своим видом, до малейшего жеста, место за столом заняла первой.

– Вот сейчас вместе и выясним, – Кипран с удовлетворением наблюдал, как остальные переговорщики последовали ее примеру, и лишь после этого продолжил, включив планшет с заранее подготовленными материалами. – Для начала, думаю, нам стоит обновить давно устаревшие данные…

– Ишь ты, умный какой, – перебил его худой старик с заостренной бородкой. – Какие тебе про нас еще данные нужны?

Кипран внутренне сжался. Он, конечно, ожидал, что вопросов будет много, даже постарался предугадать, какие именно, а вот тон, которым переселенцы будут их задавать… Они не готовы слушать. Совсем не готовы, это ясно.

Но им придется.

– За двадцать лет многое изменилось, а про вас нам толком ничего не известно, – выдохнув, ответил Кипран. – Чем вы живете, чем дышите, что умеете? Хорошо бы это исправить, чтобы вы смогли выйти из тени. Все вы. Тогда мы смогли бы вам действительно помочь.

– И ты, конечно, знаешь, как это сделать, – по-прежнему не унимался старик.

– Не я один, нас целая комиссия, – пусть знают, что на их стороне не так уж мало чиновников. – Мы предлагаем провести общую перепись. Нужно будет всего лишь прийти в пункты регистрации и ответить на несколько простых вопросов. Тем, кто никак не связан с бунтами и терактами, бояться нечего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Грач читать все книги автора по порядку

Татьяна Грач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двоемирье. Книга 2. Право на счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Двоемирье. Книга 2. Право на счастье, автор: Татьяна Грач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x