Илья Ермаков - Ласточки летают низко

Тут можно читать онлайн Илья Ермаков - Ласточки летают низко - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Ермаков - Ласточки летают низко краткое содержание

Ласточки летают низко - описание и краткое содержание, автор Илья Ермаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хайронделл – единственный город на планете, сохранившийся после конца света. Жизнь Лео Атталь резко меняется. Благодаря таинственному дару, передающемуся по наследству, он становится главой семьи. Против него ополчается мафиозный клан, и Лео вынужден искать союзников, чтобы выиграть развязавшуюся войну. Тем временем Церковь все сильнее влияет на Империю, намереваясь захватить власть над городом. В этом кошмаре Лео видит только один луч спасения – Анну Сорель, женщину, которую искал всю жизнь. Чтобы стать достойным любимой, ему придется пойти на обманы и вступить в гонку со смертью. Главное в этом хаосе – не упустить полет ласточек…

Ласточки летают низко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ласточки летают низко - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Ермаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но попытаться стоило.

– Лео, ты уверен? – осторожно спросил он.

На что последовал гневный ответ:

– Да, уверен! Даже не вздумай меня отговаривать! Меня чуть не убили!

Виргилий же подумал про себя: «Как будто ко мне это не относится!».

– Что же ты придумал, Лео? – не терпелось узнать Кейро.

– Кейро, Ганс, я бы хотел, чтобы вы вдвоем занялись этим,– начал Лео,– операцию возглавлял сын Пабло? Дейв? Что ж… товарищи, я хочу, чтобы с ним было покончено.

Кейро и Ганс удивленно переглянулись.

– Убьешь Дейва? – сложил недовольно руки на груди Виргилий. – Очень умно, Лео! Кавалли нас в порошок сотрут!

– Я намерен действовать по заветам отца, Виргилий.

Это не могло тронуть Анну и Виргилия. Двое сменили недовольство на сочувствие и посмотрели на друга.

– Отец всегда говорил, что «философию о жизни и смерти нужно оставить для благодетелей. Мы, мафия, люди дела, суровые. Мы должны убивать для достижения своих целей. Иного пути нет». А потому я не собираюсь размышлять о ценности человеческой жизни в такой момент! Это не для меня… Наши враги не пасуют перед убийством. Они умеют убивать и знают, ради чего они это делают. Приказ остается приказом. И я собираюсь действовать, как Босс, который готов добиться уважения к себе. Если не будет уважения, то нас затопчут. Еще отец говорил: «Нападай первым или проиграешь». Мы не можем медлить. Дейв должен быть убит. Это будет наша месть, вендетта.

Никто из присутствующих не посмел нарушить звенящую тишину, чтобы поспорить с Лео.

Только Ганс не смог усидеть на месте и спросил:

– Когда дело должно быть сделано?

Лео посмотрел в глаза своего нового товарища и партнера. Он увидел в Доне Трюффо готовность следовать за ним. Этот человек будет предан его Семье, как был предан ей при его отце.

Лео отдал четкие распоряжения:

– Сегодня.

Глава 9. Сломанная месть

– Почему вы просто не используете свою силу и не возьмете под контроль какой-нибудь пистолет, чтобы застрелить его? – поинтересовался шепотом Кейро у Ганса Трюффо.

– Нельзя. Представьте, что кто-то увидит летающий пистолет. Уму не постижимо, верно? Об этом сообщат Кавалли, а он то уж точно знает, что во всем Хайронделле только я один могу такое вытворить.

– Разумно.

– А потому давайте с вами заткнемся и подождем.

Вдвоем они сидели за машиной. На улице уже царила ночь, поэтому улица была лишена случайных прохожих. К тому же люди Кавалли привели их в такое место, где прохожие вряд ли появятся.

Это темный мрачный переулок на краю города, который ведет в самую заброшенную его часть – Трущобы. Но до Трущоб, которые населяют бедняки и люди, лишенные дома, еще надо было спускаться вдоль заброшенного канала. Пока что это был еще тот же Хайронделл, но только очень отдаленная и малонаселенная его часть. Никто не хочет жить рядом с Трущобами – в этом все дело.

Кейро и Ганс Трюффо, спрятавшись за машиной, прислонившись к ней спинами, осторожно наблюдали за происходящим в темном переулке.

– Грузите же! Живо! Живо!

Дейв, сын Пабло Кавалли, командовал своими людьми, облаченными в черные костюмы. Сам же он одет в серебряный костюм, который привлекал внимание.

Этому юноше только за двадцать, а он уже выполняет важные поручения своего отца. Среднего роста и крайне странного телосложения (длинные руки, короткое тело и тощие, как спички, ноги), он крутил в руках свой серебряный револьвер. Круглое лицо, черные лохматые волосы, которые русыми острыми прядями обрывались ниже мочек ушей. Можно было сказать, что в этом молодом человеке мало приятного. Он следил за своей одеждой, но не за собой в целом. Покусанные ногти, дурной запах изо рта, желтоватые зубы и сгорбленная осанка. Несмотря на его длинные руки, пальцы оказались короткими. Из-за всего этого вид сына одного из семи Донов представлял собой крайне неприятное зрелище, которое вызывало неоднозначные эмоции.

– Какой у него противный голос, – подметил Кейро.

Да, голос Дейва действительно не сформировался. Не было в нем взрослого баса, а только детская писклявость подростка.

– У нас мало времени! – говорил этот голос. – Грузите!

Работники перетаскивали коробки из бокового здания и грузили их в грузовик. Кейро и Гансу Трюффо не надо было вскрывать эти коробки, чтобы узнать содержимое. Там оружие.

Ганс несколько раз выглядывал, чтобы убедиться в удобности момента для выстрела в Дейва, но парень постоянно озирался по сторонам.

– Он смотрит, – сказал Ганс, – крутит головой, как ненормальный.

– Очевидно, это незаконная контрабанда, – подумал Кейро.

– Возможно, Кавалли ищет любые пути для расширения своего бизнеса. Да… в большинстве случаев они отклоняются от закона и при этом остаются сухими.

Кейро сам выглянул и убедился в том, что Дейв целиком и полностью увлечен своими грузчиками.

– Кажется, сейчас можно.

– Позвольте мне этим заняться, Кейро. Не обижайтесь, но у меня выстрел будет точнее.

Кейро закатил глаза, но спорить с Доном не стал.

– Ладно, давайте.

Ганс подполз к Кейро, откуда открывался лучший обзор. Встав на колени, он направил дул пистолета прямо по траектории, которая заканчивалась затылком Дейва Кавалли.

Прищуриваясь, Ганс продолжал целится.

– У нас только одна попытка, – напомнил Кейро.

– Без вас в курсе… Простите. Просто я… сосредоточен.

– Ничего. Порядок.

Кейро видел, как палец Ганса лег на курок. Осталось только нажать и выстрелить. Дейв будет мертв.

Дракон Хайронделла потеряет своего наглого сына.

Кейро замер. По его лицу стекал пот. Дело в том, что он крайне редко участвовал в подобных операциях. А потом… он услышал шум.

– Черт!

Вдали показался свет фар.

– Ганс, красные автомобили! Красные автомобили!

Но Ганс уже хотел выстрелить. При этом он понимал, что скрыться они не успеют.

– Проклятье, Кейро!

Ганс бросил попытку убить Дейва и спрятался за машину.

– Это облом! – рявкнул Ганс.

– Может, и нет… у нас есть шанс выяснить, что здесь делают гвардейцы.

Ганс не стал убирать пистолет, хотя прекрасно понимал, что воспользоваться им ему уже не удастся.

Гвардейцы всегда ездили на красных автомобилях. Никому в Хайронелле больше не позволялось красить свои машины в красный цвет. Это привилегия только слуг Кардинала.

Три красные машины остановились у переулка. Это показалось Кейро странным, но Дейв не прервал работу. Кажется, это была назначенная встреча.

Моторы не выключились. И одной машины вышли двое гвардейцев – мужчины, одетые в красные костюмы с черными пистолетами, висящими на поясах.

Дверь другого автомобиля открылась, но какое-то время из нее никто не появлялся, пока на землю не ступила чья-то нога.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Ермаков читать все книги автора по порядку

Илья Ермаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ласточки летают низко отзывы


Отзывы читателей о книге Ласточки летают низко, автор: Илья Ермаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x