Hoshi_Murasaki - Достойный сын
- Название:Достойный сын
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Hoshi_Murasaki - Достойный сын краткое содержание
Гарри Поттер не был единственным сиротой на Тисовой улице.
Другое дело, что второго мальчика не подбросили, а взяли из приюта. И что приемные родители искренне любили его, несмотря на все странности...
И все было хорошо, пока не прилетела сова.
Достойный сын - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И это при том, что он только-только пошел в школу, а это немалый стресс, — заметил медик. — Видимо, время от времени нужно, как говорится, спускать пар, иначе нервное напряжение накапливается... вы слышали, юноша?
— Да, сэр, — отозвался Руди и невольно усмехнулся. Знал бы этот пузатый дяденька, какими делами занимается первокурсник!
— Ну а больше я ничем помочь не могу. Если понадобится комплексное обследование, добро пожаловать, — сказал тот и откланялся.
Люциус встряхнул головой и повернулся к детям.
— Сэр, благодарю за все, но, я думаю, мне лучше вернуться домой, — серьезно сказал Руди. Он вполне уверенно стоял на ногах, от бледности не осталось и следа.
— Ты уверен?
— Да, сэр. Да и Лизу с Гарри нужно доставить на место, я обещал, что мы не задержимся надолго.
— Ну хорошо... — Люциус положил руку на плечо мальчику и вгляделся в черные глаза. Он не увидел в них ни страха, ни растерянности, только спокойствие и ледяную решимость. Да, такого и больное сердце не остановит... — Помни о том, что сказал медик.
— Конечно, сэр. Боюсь, я немного переборщил с самоконтролем, — усмехнулся Руди.
— Папа, можно, я с ним? — несмело подал голос Драко. — Ну... вещи надо вернуть и все такое... а?
— Конечно, ты же там еще неделю собирался гостить, — ответил Люциус. — Все, отправляйтесь, у меня от вас уже голова кругом!
— Всего доброго, сэр! — сказал Руди, вызывая своих домовиков.
Люциус упал в кресло и приказал подать себе виски. Ему очень хотелось выпить.
Глава 22.
— Как лошадки? — спросил Юджин на сей раз из-за глянцевого журнала.
— Ой, па-а-апа, они такие! Такие! — Лиза набросилась на него с рассказами, а значит, оба были нейтрализованы на некоторое время.
— Она не скажет? — спросил Драко шепотом.
— Нет, — мотнул головой Руди. — Гарри, ну что ты там жмешься, иди живее!
— А ты уверен?
— Драко, я уверен в своей сестре уже много лет, успокойся. Я при ней и в обморок падал, было дело, и из речки она меня тащила, ты сам слышал... Если Лиза дала слово молчать, она его сдержит. А теперь идите умойтесь оба...
— Мальчики, ужин через полчаса! — крикнула снизу Джейн.
— Спасибо, мам! — отозвался Руди и запихнул обоих гостей в ванную.
Драко честно крепился весь вечер — на этот раз ужинали, как приличные люди, за столом. Спасибо, Лиза без умолку трещала о лошадях, не давая никому вставить ни слова, разве что иногда обращалась за подтверждением к Драко, тот кивал, и этого было вполне достаточно.
Он вытерпел и вечерние посиделки у телевизора, после которых Гарри вполне деликатно ушел в маленькую комнату (складывалось впечатление, что ему очень хочется побыть одному, явно по привычке, только вот дверь он оставлял приоткрытой). Ну а потом, когда Руди выключил свет, привычно стукнул кузена подушкой по голове и рухнул рядом, все-таки не выдержал...
— Господи, ну теперь-то что? — удрученно спросил Руди и включил ночник.
— Опять... опять все из-за меня, — сдавленно ответил Драко, уткнувшись в подушку. — Ну зачем я заговорил об этой проклятой лошади?! Если б не она... Лиза бы не сунулась в загон, и ничего бы с тобой не было! Ты же за сестру испугался, я видел!..
— Интересно, у меня все кровные родственники идиоты, или ты особенный? — задумчиво спросил тот. — Ты что, не слышал, о чем медик сказал? Стресс накопился. И немудрено, я то в Азкабан, то еще куда... Меня могло шарахнуть в любой момент, и хорошо, что это случилось у вас на глазах, а не посреди Большого зала. Тем более, я теперь точно знаю, что со мной такое. Контролировать это нельзя, но кто предупрежден — тот вооружен, знаешь такую поговорку?
— Руди, ты что, даже смерти не боишься? — приподнял голову Драко.
— А что ее бояться? — пожал тот плечами. — Пока не умер — живи себе, а как умрешь, так тебе уже все равно. В загробный мир я как-то не очень верю... И вообще, у меня нет права умирать, ясно? Я еще не все выяснил... Но, — добавил Руди коварно, — если что, завещаю тебе разобраться окончательно во всей этой запутанной истории и вытащить моих предков из Азкабана!
— Ты с ума сошел?! — подскочил Малфой. — Мне?!
— Ну а кому еще, не Лизе же... О! Зато гляди, ты с перепугу даже рыдать перестал!
— Сволочь ты, Руди, — буркнул Драко и повернулся спиной. — Я переживаю, между прочим, а ты прикалываешься.
— Ты переживаешь так, что вся кровать от твоих всхлипов трясется, а я спать хочу. Иди вон на диване переживай! Или с Поттером поменяйся, он хоть спит тихо.
— Ага, сейчас, — оскорбился тот. — И не мечтай!
— Тогда прекрати хлюпать и дай поспать! Не забывай, что я смертельно болен, мне покой нужен, — напомнил Руди, и Драко застыл от ужаса. — О Господи, ну что опять?!
— Зачем ты так сказал?..
— Затем, кузен, что ты кретин и не знаешь классики. Жизнь — смертельная болезнь, передающаяся половым путем. Никогда не слышал, нет? Вот запомни. Ты тоже болен, так что спи, заклинаю тебя Мерлином, Морганой, Слизерином и профессором Снейпом! — Руди вздохнул. — Черт. Теперь ты от смеха вибрировать будешь. Ни сна, ни покоя с такими родственничками!
Он помолчал.
— Все равно же не спишь?
— Нет, какой тут сон... — протянул Драко. — А что?
— Думаю, что делать дальше, — сказал тот задумчиво. — Взять воспоминание у Невилла — раз плюнуть, но мы с тобой вряд ли сумеем его истолковать, хотя посмотреть сможем, это уж само собой. Если там что неладно, то заметить смогут только мои... родственнички.
— Только не говори, что ты намерен тащить думосброс в Азкабан.
— Нет... нет, конечно. Я намерен вытащить их из Азкабана! — Темные глаза Руди полыхнули в полумраке опасным огнем.
— Ты с ума сошел!
— Нет. Драко, там они... явно не в себе. Дело не в отсидке, там сама атмосфера как-то влияет, что ли? Я тоже начинаю вести себя не вполне адекватно, если побуду в Азкабане слишком долго, а мне нужно, чтобы они смотрели воспоминания, будучи вменяемыми!
— Руди, но... — тот закусил губу и осторожно коснулся ладонью левой стороны груди кузена. Сердце билось ровно и сильно.
— И без этих глупостей, — приказал тот, отбросив руку Драко. — Я должен их вытащить...
— Руди, даже если твоих... оправдают по этому случаю...
— Эпизоду.
— Без разницы! На них все равно висит столько, что из Азкабана их не выпустят никогда.
— Я знаю, — спокойно сказал Руди. — Я знаю, что законным путем они никогда не выйдут из тюрьмы. Значит, я вытащу их путем незаконным...
Драко оцепенел.
— С ума сошел!
— Я? Нисколько. — Руди недобро улыбнулся. — Я вытащу их оттуда, уже примерно знаю, как именно. А ты подумай, где я могу их спрятать.
Драко честно задумался.
— Для начала — в нашем охотничьем домике, — выдал он. — Там сто лет никто не бывал! Дедушка Абраксас живет в Лондоне, к нам редко наведывается, а кроме него, охотой никто не увлекается. Но это, сам понимаешь, ненадолго...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: