Hoshi_Murasaki - Достойный сын

Тут можно читать онлайн Hoshi_Murasaki - Достойный сын - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Hoshi_Murasaki - Достойный сын краткое содержание

Достойный сын - описание и краткое содержание, автор Hoshi_Murasaki, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер не был единственным сиротой на Тисовой улице.

Другое дело, что второго мальчика не подбросили, а взяли из приюта. И что приемные родители искренне любили его, несмотря на все странности...

И все было хорошо, пока не прилетела сова.

Достойный сын - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Достойный сын - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hoshi_Murasaki
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Ты-то бы уж помолчал, сынок... — ласково произнес лорд Малфой. — На вас на всех природа отдохнула, как я погляжу. А я, с вашего позволения, не стану мешать тихому семейному торжеству, а вернусь в Лондон.

-Сэр! — негромко окликнул Руди. — Разрешите задать вопрос?

-Молодой человек, я знаю, какой именно вопрос вы намерены мне задать, и уверяю: ничего сверх того, что сообщил в письме внуку, сказать не могу, — покачал тот головой. — Это правда. Лгать и умалчивать мне смысла нет. Засим разрешите откланяться...

Он отбыл, а Люциус посмотрел на сына кровожадно.

-Значит, в письме внуку... — процедил он. — Сознайся, паршивец, это ты пригласил дедушку на Рождество?

-Я, — искренне улыбнулся Драко. — А что? Он всегда что-нибудь дельное советует, разве нет?

-Да, милый, твой отец всегда находит нужные слова, — серьезно сказала Нарцисса, погладив мужа по плечу. — Не сердись. Все-таки сегодня Рождество...

-И верно, — вздохнул Люциус. — Не дело ссориться. Кстати, дорогая, мы с тобой стоим под омелой. Напомнить, что это означает?..

-И только мы с тобой, Бродяга, холостые, — тяжело вздохнул Рабастан, посмотрев на целующихся Малфоев, скинул полторы тысячи и заграбастал коттеджный поселок. — И это печально!

-Не скажи, — хмыкнул тот, — не всем везет так, как Малфою или Сент-Джону!

-Воистину, — согласился тот. — Э, а отель мой, мой!..

Глава 27.

-Итого у нас снова по нулям, — подвел итог Руди, вернувшись в Хогвартс после праздников. — Правда, это мы еще не смотрели воспоминания Невилла и не допрашивали моих домовиков. Займемся?

-Давай, — кивнул Драко, которого оттрепал за уши отец, утешили мать, тетка и миссис Сент-Джон (и это не считая Лизы), а также остальные мужчины, повелев терпеть и набираться ума (или хоть уж не палиться так бездарно). Рабастан с Сириусом, правда, при этом откровенно ржали, но с них взятки были гладки.

-Лакки, Тесси, где вы? — позвал тот.

-Тут, хозяин! — отозвалась Лакки. — Нам можно снять это?..

Она брезгливо оттянула полу бордового больничного балахона.

-Можно, — кивнул Руди, и домовухи с явственным облегчением избавились от чужой одежды, оставшись в фамильных полотенцах (это определение ввергало Драко в истинный восторг). — Волоките думосброс, будете показывать и рассказывать.

Ничего особенно интересного в воспоминаниях Невилла увидеть не удалось: он больше всего мечтал о том, как бы поскорее уйти из палаты, и его передергивало при взгляде на людей, бывших когда-то его родителями. И очень хотелось убежать без оглядки или хотя бы заплакать, как в раннем детстве: с тех пор ничего не изменилось, Алиса Лонгботтом все так же вкладывала сыну в руки конфетные фантики, с этим своим пустым взглядом и бессмысленной улыбкой...

-Руди, но, может, она еще что-то осознает? — спросил Драко, утерев слезы. — Ведь она не кому-нибудь, она Невиллу сует эту чепуху. Не мужу, не врачу, не свекрови... Вот отец — тот вообще никакой, сидит и раскачивается, не реагирует ни на мать, ни на окружающее. Ты видел: миссис Лонгботтом обняла его, прошептала что-то, а он даже не шелохнулся!

-Да, я видел, — произнес Руди задумчиво. — Лакки, ты слышала, что сказала миссис Лонгботтом сыну, когда обнимала?

-Да, хозяин, Лакки хорошо слышала, — кивнула та. — Старая леди сказала «прости, мой милый». Помолчала и добавила: «это ради твоего же блага».

Руди насторожился.

-А палочки в руке у нее не было?

-Лакки не видела, — покачала та головой.

-Тесси видела, — встряла вторая домовуха. — У старой леди не было палочки. Она обняла сына, прижала его голову к груди и так держала. Недолго. Потом так же сделала с его женой.

Драко взглянул на Руди.

-Невилл ничего и не мог заметить, он только и думал, как бы поскорее удрать оттуда, — сказал он. — Тесси, а вы с Лакки не заметили магических проявлений?

-Нет, — ответила та. — В Мунго очень много заклятий, и на господах Лонгботтомах их целая паутина. Следи мы месяц, два, тогда сумели бы отличить, а так...

Она повесила уши.

-Ничего, — сказал Руди, думая о чем-то своем, — это уже кое-что. Спасибо, Тесси, Лакки! Забирайте думосброс и отправляйтесь к старшим хозяевам. А мне нужно еще кое-что обмозговать...

-Что, к примеру? — спросил Драко. За прошедший год он как-то подтянулся и перестал хныкать, чуть что. И то сказать: взять и тайком пригласить дедушку на Рождество — это была шалость так шалость!

-То, дорогой кузен, что у нас только догадки и смутные воспоминания, но нет ни единого доказательства, — задумчиво сказал Руди, уронив голову на руки. — Барти Крауч-младший мертв. Свидетельства Лестрейнджей не годятся, потому что они беглые, сам понимаешь... Лонгботтомов допросить невозможно. И ведь я выспрашивал и всех своих, и твоего отца — ну не бывает такого, чтобы память и разум отшибло после снятия показаний! Ты сам это сказал, помнишь? Что Лонгботтомы сошли с ума уже потом, не вследствие пыток, не разработали ведь Круциатуса с отложенным последействием...

-Руди, — сказал вдруг Драко. — А я тут вспомнил фильмы, которые мы с тобой смотрели.

-И? — заинтересовался тот.

-Я забыл название, но там тоже герой впал в какой-то ступор то ли после травмы, то ли от шока... Короче, чтобы его привести в себя, ему проиграли тот эпизод, из-за которого его закоротило, опять же, не помню, то ли он кого-то убил, то ли не смог спасти... — выдал Малфой. — И от повторного шока он очнулся.

-Ты гений, кузен! — воскликнул Сент-Джон, сверкнув глазами. — Но остается одна проблема: как разыграть ту же ситуацию...

-Дел-то куча, — ответил Драко довольно. — Лестрейнджи в полном составе имеются. Выкрасть Лонгботтомов из Мунго — раз плюнуть. Ну... еще декорации нужны.

-Точно... — сказал Руди, блаженно улыбнувшись. — Да. Нам нужен дом Лонгботтомов. А еще — сама миссис Лонгботтом. Вот тогда все сойдется воедино, а мы узнаем правду!

-Я вообще-то пошутил... — сглотнул Малфой.

-А я нет. Но это нужно тщательно подготовить... Тем более, сейчас, насколько я понимаю, Лонгботтомы снова в ступоре, и как знать, чьих именно это рук дело? — прищурился Сент-Джон. — Мы подождем до лета, мой дорогой кузен. К тому моменту, надеюсь, мои родители и Лиза будут уже далеко, твои тоже, а о своих... тьфу, о втором комплекте я сам позабочусь. А пока я знаю, с кем мне посоветоваться о том, как лучше провернуть это дельце.

-И с кем же? — жадно спросил Драко.

-С Лизой, — серьезно ответил Руди. — Она ведь не только рисует, она еще и драмкружок посещает. Кстати, она просила передать спасибо за те краски. У нее выходит что-то такое, что в школе ей обещали персональную выставку. Это, кстати, не нарушение Статута?

-Наплюй, — сказал тот. — Такие мелочи... А надо будет, еще купим. Сам и купи, у тебя денег предостаточно! Кстати о Лизе: папа написал, что игры вроде той, что она подарила тем двоим, надо вводить в качестве обязательного курса в Хогвартсе, потому что вбить в тупые головы наследников понятия прибыли, маржи, оборачиваемости капитала и всего прочего можно, но научить применять их на практике... можно только на практике, а это очень уж затратно. А с игрой — и волки сыты, и овцы целы. — Он хихикнул и добавил: — Блэк с твоим дядей режутся в нее сутками напролет, даже домовиков подключили, иногда им твои папаши компанию составляют, а то вдвоем-то скучно... А еще что-то в этом роде есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hoshi_Murasaki читать все книги автора по порядку

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Достойный сын отзывы


Отзывы читателей о книге Достойный сын, автор: Hoshi_Murasaki. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x