Hoshi_Murasaki - Дурная кровь
- Название:Дурная кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Hoshi_Murasaki - Дурная кровь краткое содержание
В один далеко не прекрасный день Нарцисса Малфой поняла, что более не может терпеть всего, что связано с деятельностью ее мужа, схватила сына и попыталась сбежать. Благо, Люциус был начеку! Вот только он не знал, куда заведет его нелегкая... и кого именно он там повстречает.
Ну а некая мисс Абрамс вообще не подозревала, что магия снова ворвется в ее жизнь, да как!..
Дурная кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отец сказал — только через его труп, — вставил Орион. — И все равно не позволят.
— Именно. Ничего, я хорошо знаю Августу, она сумеет достойно воспитать обоих, — сказал Абраксас. — В случае чего, мы поможем. Ей вряд ли откажут, ее сын и невестка были на стороне Дамблдора.
— Деда, а ведь у Поттера еще крестный есть, тоже Снейп сказал, — напомнил мальчик. — Только сидит теперь... Там ваще какое-то темное дельце. Этот мужик же совсем близкий родственник, мог бы воспитывать, а его упекли! Прям странно, то с его папашей не разлей вода, а то вдруг предал, не бывает так! А его бац — и в тюрягу! Может... это самое...
— МакДональд и твои приятели займутся и этим, — подумав, кивул Малфой. — Все-таки последний Блэк. — Он покосился на внука и усмехнулся: — Нет, все же иногда свежая кровь в семействе жизненно необходима! Мы тут немного... закоснели.
— Ну так! — без тени смущения произнес Орион. — Кстати о свежей крови... Я с другой темой пришел, только вы про оружие начали, я че-то забыл...
— Слушаю.
— Деда, если отец женится на маман, вы их убьете? — прямо спросил тот, и Абраксас потерял дар речи.
— А ты у них самих спросил? — выговорил он наконец.
— Фиг ли спрашивать? Мать хоть сейчас готова, я ее не знаю, что ли? А отец вас боится, — выдал внук. — Ну и там общественное мнение, бла-бла... Ну просто че... Кого ему еще искать? Вы прикиньте, приведет он очередную чистокровную, мачеху для Драко. Меня она точно гнобить будет, тут и к гадалке не ходи. Мать тем более — она ж тут на птичьих правах. Я никуда от матери, она от меня, а тут еще незнакомая девица... Будет чисто змеиный клубок, а оно нам надо?
— Гм... — произнес Абраксас. В словах внука был резон. Но магглорожденная в качестве невестки! Нонсенс!
— Ну и мы с вами говорили насчет становления на путь исправления, — добил Орион. — По мне, так это уж полный набор будет! Деда, да ладно вам, переживете... Плодить полукровок же необязательно, Драко вон есть, и хватит, а я, как вырасту, свой род осную, вы как на этот счет? Малфой-Абрамс или там Абрамс-Малфой, пока не решил... Блин, за что по шее-то?!
— За то, что я тебя в род принял! — рявкнул тот. — Ты Малфой! И изволь соответствовать!
— Ладно! А что маман? — живо поинтересовался мальчик. — Вы не думайте, она Драко никогда не обидит...
— Да знаю я, как вы тут выживали втроем... — тяжело вздохнул Абраксас. — Но что скажет Люциус?
— А че он может сказать?
— Может быть, он против.
— Не, деда, он не против. Маман ему до сих пор нравится, — уверенно сказал Орион. — Вы че, не видели, как они переглядываются? Может, там не какая-то великая любовь, но они хоть друг друга понимают. А после того, что отец мне рассказал про мамашу Драко...
— А что он рассказал? — насторожился Абраксас. О своей жене Люциус почти никогда не говорил.
— Да ниче такого. Он ее не любил, она его не выносила, так, наследника сделали, вот и все, — выдал тот, подумал и добавил: — Да и то, походу, случайно. Вы вот жену любили?
— Гм... нет, — подумав, честно ответил дед. — Уважал, ценил, но не любил.
— Но вас от нее не воротило?
— Нет, — нахмурился тот. — Но если ты, внучек, о том, что происходит в спальне, то там у нас все было в порядке. Может, я и не стал мужчиной ее мечты, но и разочарованной супругу не оставил. И она всегда была мне верной подругой. К чему ты об этом?
— К тому, что отцу не так повезло, — буркнул Орион. — Спасибо, заранее нагуляться успел.
— Ах вон оно что... — Абраксас побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Ладно. Дальше падать уже некуда. Дозволяю.
— Ура! — подскочил внук.
— Стоять! Я сам скажу сыну. А ты умолкни, ясно? И, кстати, про оружие тоже пока помолчи.
— А кому я расскажу-то? — удивился Орион. — Тут из посторонних только адвокаты бывают и Снейп, но ему этого точно знать не надо. Вы, главное, деда, выцарапайте его из школы, а он на радостях такого наизобретает, что магглы от одной зависти помрут!
— Сперва Поттера от магглов надо выцарапать, — буркнул тот и мрачно улыбнулся. — Ну да это мне еще по силам... Иди отсюда, позови отца и... гм... принеси еще пару книжек.
— Детективов?
— Нет, лучше что-нибудь вроде этих мемуаров...
— Не вопрос, найду!
Орион улетучился, а Абраксас уставился в огонь. Да, дать позволение сыну жениться на магглорожденной — это плевок в лицо всем чистокровным. Если вернется этот их лорд, мало никому не покажется. С другой стороны — министерство умилится и сделает поблажки, а они для развития бизнеса жизненно необходимы...
— Папа? Ты звал? — осторожно спросил Люциус, приоткрыв дверь. Уж очень пакостное выражение лица было у Ориона, передавшего приглашение.
— Звал, — кивнул тот. — Заходи и садись.
Сын устроился напротив.
— Тебе нужно жениться, — прямо сказал Абраксас. Люциус вытаращил глаза. — Не строй мне рожи. Я сказал, значит, женишься.
— На ком, интересно? — прошипел тот. — Кто пойдет за бывшего Пожирателя, да еще с двумя сыновьями, из которых один — полукровный? Вдовушка какая-нибудь? Спасибо, папа!
Тот промолчал.
— И как эта новая супруга отнесется к детям? Нет, ясно, Драко-то обласкает, он наследник, но Орион!.. Это же будет война, и я уверен, что победит в ней именно сын, — закончил мысль Люциус. — Он такой, ради матери что угодно сделает, и, если честно, я побаиваюсь его силы...
— Ну а что ты тогда мучаешься? Бери в жены Лорейн, — хладнокровно сказал Абраксас.
— Что?!
— Женись на Лорейн, — повторил отец.
— Она магглорожденная!
— Ничего, это нам на руку. Тем более, у вас общий сын.
— Папа, нас не поймут...
— Это проблемы непонятливых, — фыркнул Абраксас. — Прекрати. Орион сказал, что ты до сих пор заглядываешься на его мать. Я и сам признаю, что она очень привлекательная особа, ума у нее тоже довольно, все-таки Рэйвенкло... Итак, дорогой сын, или ты женишься на ней, или я тебе сам невесту найду, но тогда у нас здесь начнутся боевые действия... Ты сам сказал: разве моя новая невестка потерпит пасынка? Ну, пусть пасынка и потерпит, но его мать — уж точно нет!
— А если она не согласится? — уныло спросил Люциус.
— Орион уговорит.
— Когда прикажешь делать предложение?
— Это на твое усмотрение. Но лучше бы не тянуть.
Люциус вышел из кабинета отца, не зная, что бы лучше сделать — убить кого-нибудь или пойти посидеть в одиночестве.
И как нарочно, навстречу ему попалась чем-то озабоченная Лорейн.
— Ты Ориона не видел? — спросила она.
— Нет, — мрачно ответил он и тут же предложил, поймав ее за талию: — Слушай, выходи за меня замуж!
За что тут же и огреб полновесную оплеуху.
— Совсем охренел? — поинтересовалась Лорейн и ушла прочь, оставив Люциуса держаться за скулу и думать, что же он сделал не так...
Ужин проходил в зловещем молчании. Орион с интересом пялился на отца, тот прикрывал почти рассосавшийся синяк под глазом, Лорейн вообще не смотрела по сторонам, глава семьи был безмятежен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: