Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)
- Название:На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) краткое содержание
Может показаться стандартным попаданцем в ГП, но наш герой всегда мечтал стать магом, насолить Дамби, испортить жизнь Волди, побыть сыном мародера, стать аристократом с надменной маской (не все так плохо), ну и просто позаглядываться на симпатичных ведьмочек - и в этом ему поможет знание канона, приблизительное. Для легкого чтения;)
На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лорд Гринграсс, Леди Гринграсс, — я сделал кивок головой старшим Гринграссам, как равным, одновременно с этим заставив появиться кольцо Лорда Поттера.
— Лорд Поттер, — поприветствовал меня мужчина. Женщина же молча кивнула, — Хотел бы выразить вам благодарность за помощь моей дочери. Моя семья перед вами в долгу.
— Я учту, — так следовало вести себя в подобных условиях этикета. Отказаться от чужой благодарности означало оскорбление в среде аристократов, — Но считаю, что в большей степени благодарности достоин профессор Снейп. Без него мы бы вряд ли оттуда выбрались.
— Спасибо, что сообщили, Лорд Поттер. Мы обязательно отблагодарим его, как только он придет в себя. Прошу нас простить, но мы направлялись к директору, не могли бы вы нас проводить?
— Конечно. Прошу за мной, Лорд, Леди. — я пошел вперед так, чтобы быть не больше, чем на полшага впереди. В принципе, как я полагаю, они бы и сами дошли, но так заставляли поступить приличия, и то, что мы не просто разошлись в разные стороны, было знаком хорошего расположения Гринграсса-старшего ко мне. Буквально через метров двадцать мы оказались около кабинета директора. Горгулья, кажется, уже ждала гостей, так как не стала ждать пароля, а просто отъехала в сторону. Я чинно попрощался с родителями моих однокурсниц и пошел к себе в гостиную. В своей комнате на постели я обнаружил легкий бумажный сверток. Внутри оказалась мантия-невидимка. Я был рад ее увидеть. Честно сказать, я немного переживал по этому поводу. Я поспешно спрятал ее в рюкзак, где сейчас покоилась и Карта.
Следующий день ознаменовался для меня небольшим сюрпризом. А заключался он в том, что внезапно посреди толпы в коридоре меня утащили в две руки в какой-то кабинет неизвестные. Когда меня отпустили, я обернулся ,чтобы увидеть двух наглых слизеринок. Дафна и Астория.
— Поттер… Гарри, можно тебя на пару слов? — начала немного смущенная Дафна.
— Странно, я думал, об этом спрашивают перед тем, как похитить человека на глазах у кучи свидетелей.
— Не ерничай, Поттер.
— Хорошо. Что вы хотели?
— Я… Я хотела сказать, что благодарна тебе за то, что спас мою сестру. Она рассказала мне, что произошло и… я знаю, что очень виновата… Я не обращала внимания на Асторию, и из-за этого так получилось… Мерлин, как тяжело. Астория тоже хотела с тобой поговорить, кстати. В общем, спасибо тебе большое, — Дафна быстро приблизилась и чмокнула меня в щеку, после чего выскочила за дверь, на которую в этот раз она забыла даже простое заглушающее наложить. А проявленные ею эмоции и вовсе превосходили все мои ожидания. Тоже мне, Ледяная королева.
— Гарри...
— Астория?
— Прости меня, пожалуйста. Из-за меня ты пострадал, — обреченно пробормотала девочка.
— Астория, успокойся, ведь сейчас все уже в порядке.
— Но… Но я… Это все из-за того, что я поверила Тому, если бы я не была такой дурой, тогда не пришлось бы никому лезть за мной туда. Еще я подставила девочек… — она уже начала потихоньку плакать, а я стоял и не понимал — какого черта? Что это? Слизеринский развод? Или же девочке действительно плохо? Ладно, что мне стоит ее немного успокоить. Я легко приобнял девочку и погладил по спине.
— Тори, успокойся. Никто тебя не винит. Том очень коварен, он любит играть на чувствах других, так как своих он не имеет.
— Гарри, ты так говоришь, будто он все еще жив.
— Как знать, как знать… — в лучших традициях Дамблдора загадочно ответил я, — Ладно, пойдем, нас, кажется, Дафна уже заждалась.
Девочка осторожно вытерла слезы и улыбнулась. Как и ожидалась, Дафна ждала нас неподалеку от двери, опершись о стенку. Я же вернулся мыслями к одному треклятому контракту и подумал, что, может, и не все так плохо с ним. Мне кажется, стоит еще подождать с этим и пока что не рубить с плеча. А что, Астория Поттер. Неплохо звучит, а?
С выздоровлением, Северус!
Глава 55.
Кабинет директора школы Хогвартс.
— Филиус, проходи, тебя только ждем, — знакомая лукавая улыбка, такой же знакомый блеск сине-голубых глаз.
— Здравствуй, Альбус, — легкая улыбка старому другу.
— Что ж, господа и дамы, мне нужно ваше мнение по поводу последних событий, — уже более серьезный взгляд за очками-половинками.
— Альбус, скажи для начала, как там Северус?
— Что, Минерва, без конкурента и жизнь скучнее стала? — подмигнул директор своему заместителю, — Ему уже лучше. Идет на поправку. Сметвик говорит, со дня на день уже сможет встать. Что скажете по поводу Гарри Поттера?
— А что с ним? Гарри — смелый мальчик, я говорила вам, что его место на Гриффиндоре, и как только Шляпа определила его на Слизерин, — покачала головой МакГоногалл.
— Вы ошибаетесь, Минерва. У Слизерина тоже есть понятие о единстве, пусть и не в таком развороте, как на Гриффиндоре, но в данной ситуации он был просто вынужден подставиться, чтобы спасти первокурсницу, а после, а-ля герой, сказать, что ради славы. Слизеринцы не раскрывают слабых мест, — выступил декан Когтеврана.
— Я считаю, что мальчик просто добр и привязан к своим друзьям и, как старший товарищ, не смог бросить трех первокурсниц, да и присутствие Северуса дало ему возможность поверить в правильность своих действий, — вставила свои пять кнатов Помона Стебель.
— Возможно, вы все правы. Но здесь не обошлось без пророчества.
— Альбус, ты думаешь, что оно все же о Гарри?...
— С каждым разом я начинаю уверяться в этом все больше и больше, Минерва.
— А что за артефакт использовал Волан-де-Морт, чтобы контролировать девочку? — спросил вечно жадный до академических знаний декан умников.
— Это был дневник, Филиус. Девочка писала в нем, а позже согласилась сама на контроль своего тела, и Том провел обряд, при временном овладении разумом. Более точные возможности артефакта я еще изучаю по оставшемуся кусочку дневника, который нашел Гарри, но пока ничего точного выяснить не удалось.
— Кстати, а как Северус избавил мальчика от присутствия Тома? — директор нахмурился, услышав вопрос.
— Думаю, вам не понравится ответ. Теперь Гарри единственный кто дважды выжил после смертельного заклятия, — присутствующие в кабинете дамы, как и дамы на портрете, прикрыли рот в ужасе.
— Но… Как… Почему Северус пошел на это? А что, если бы что-то случилось не так? Ведь Гарри мог и не очнуться? — директор в плавном движении, которое присуще опытным боевым магам, поднялся со своего кресла и подошел к шкафу, чтобы достать несколько бокалов и бутылочку коньяка. Потом пружинистой походкой подошел обратно к столу и налил в четыре бокала коричневой жидкости ровно на два пальца в каждый, словно это было его обыденное действие. Не возвращая бутылку в шкаф, директор снова вернулся в свое кресло и взял бокал в руку, и, отсалютовав коллегам, сделал небольшой глоток. Коллеги же, не особо озадачивая себя действиями начальника, взяли по бокалу и также сделали по глотку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: