Н. Сергей О - Royal Crisis
- Название:Royal Crisis
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Сергей О - Royal Crisis краткое содержание
Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.
• Рейтинг: NC-17. Содержит нецензурную лексику, сцены жестокости, издевательств и убийств.
• Автор: Н. С.О.
• Бета: Котяра Леопольд.
• Готовность: закончен.
• Качество: v1.1.
• Дата выпуска: 14 марта 2016.
Royal Crisis - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4. В целях охраны инвестиций обеспечить примирение старших братьев Уизли и объекта «Избранный» методом, предложенным объектом. Ответственность за исполнение возложить на аккаунт-менеджера I ранга, кавалера рубиновой подвязки «Полвека без взятки» Скалотруса.
Генеральный директор Гринготтса
вождь Рагнок
Ставки сделаны, гоблингеноссе Рагнок!
Гриммо 12, столовая
Время ланча, 13 сентября 1991.
Анна пришла к завтраку и до ланча просидела в библиотеке. Пользуется моей добротой, да! Кричер всё это время следил за ней, пока я был в спортзале. Пусть пользуется, мне не жалко. Кроме того, у меня на неё планы: живя на хуторе, она так или иначе будет контактировать с агентами Отдела II, а там — дело молодое, влюбятся, женятся, и будут ещё больше привязаны ко мне, как к человеку, которому обязаны своим счастьем. Пригласив её с помощью Кричера на ланч, я ждал, пока она закончит кушать, прежде чем начать говорить. Анна же, казалось, в мыслях всё ещё в библиотеке. Наконец, трапеза закончилась, и Кричер убрал со стола, оставив только чайник зелёного чая и чашки. Анна вышла из внутреннего мира и сосредоточила внимание на мне.
— Анна, пришло время задания того типа, ради которого я и нанял вас — журналистское расследование, аналитика, публикация. От того, как вы выполните его, зависят наши дальнейшие трудовые отношения. Однако, беря во внимание опыт первого задания, я уверен: вы справитесь.
— Сэр? — Анна достала блокнот.
— Первое. Я хочу, чтобы вы написали аналитическую статью об обучении зельеварению за последние двадцать лет. Воспользуйтесь статистикой аврората, Святого Мунго, сами придумайте чего. Я хочу, чтобы вы донесли до читателя, насколько упало качество образования в области зельеварения, подтвердив это графиками наборов новобранцев в аврорат и практикантов к Святому Мунго. Если найдёте ещё пострадавшие отрасли магического общества — чудесно. У читателя должно сложиться мнение — причём абсолютно верное, основанное на правдивых фактах, что Дамблдор и его Карманный Пожиратель Снейп искусственно задушили зельеварение в Магической Британии. Вывод должен быть однозначным: потери от действий Дамблдора и его подельников для Магической Британии тяжелее, чем от террора Волдеморта. Всё-таки это не Волдеморт последние пятьдесят лет душит образование. Сроку вам — месяц.
Я задумался — да, без этого нельзя. Мне нельзя быть неучем.
— Второе. Библиотека рода Блэк уже почти десятилетие не принимала новые книги. Я хочу, чтобы вы взяли на себя подборку и комплектацию библиотеки периодическими изданиями и тематическими книгами, вот, я подготовил краткие рекомендации, — я передал Анне лист со своими записями, — только не увлекайтесь. Эта работа на года, не стоит стремиться купить всё и сразу. Список книг, изданий и смету согласуете со мной. Закупку и доставку организуете через абонентский ящик, который будет обслуживаться домовым. Вопросы?
— На какую сумму мне стоит рассчитывать для обеспечения операции?
— Примерно две тысячи галлеонов. Со временем, возможно, больше.
— Хорошо, сэр. Могу я остаться в библиотеке?
— Только до четырёх. Затем я отправляюсь на хутор, квартировать ваших коллег, только силовой направленности. Если желаете — отправляйтесь со мной. Всё-таки это ваши будущие соседи по посёлку.
— Звучит неплохо, сэр!
— Кричер! Проводи госпожу Анну в библиотеку.
В четыре дня прибыли Калхоуны и Крайтон. Калхоуны передали мне пакет с докладной запиской, и мы, захватив Анну, направились в посёлок портключами. Крайтон занял северный дом, а Калхоуны — средний. Я показал им места под будущие дома — два для сотрудников и один паб, где можно будет посидеть вечерком, возможно, даже насладиться пивом под просмотр телевизора. Убедился, что у всех есть портключи до Косой аллеи и до Гриммо 12, и вернулся домой.
Докладная записка от Калхоунов содержала перечень оборудования, которое будет закуплено через три дня. Отправил Кричера в Гринготтс, за фунтами для братьев, затем в посёлок — передать им деньги. Вернувшись, Кричер сообщил, что передал деньги Калхоунам, которых он нашёл на чаепитии у Анны. Just as planned.
Гриммо 12, гостиная
14 сентября 1991.
Пора охватывать новые горизонты. Воздействовать на Британию можно и извне Британии. С такими мыслями я взялся за письмо.
Министру внутренних дел Магической Франции
господину Делакуру
Ваше превосходительство,
Ввиду пугающих тенденций образования и нацистской расовой политики последнего времени в Магической Британии, а также особенностей толкования Статута Секретности, и находя близость моих политических взглядов и взглядов Либеральной партии Франции, считаю полезным провести встречу, с целью выработать общий взгляд на вышеозначенные вопросы.
Если вас заинтересует моё предложение, буду рад встрече в удобном для вас месте, в удобное для вас время.
Имею честь быть вашим почтительным слугой
Гарри Джеймс Поттер, наследник рода Блэк
— Кричер! Отправь это письмо через WizardExpress.
— Так точно, Господин!
Поместье Делакур, недалеко от Парижа
3 часами позднее.
Вернувшись из министерства, месьё Делакур просматривал почту в своём рабочем кабинете. Третий конверт был подписан по-английски, от чего он скривил губы. Ждать чего-то хорошего от лимонников — это было бы смешно, если бы не вызывало уныние. Ален со скепсисом вскрыл конверт и вчитался в короткий текст.
Письмо оказалось от Поттера. Французская внешнемагическая разведка собрала досье на Поттера, и хорошего там было мало. В целом и общем, Гриндевальд на взлёте смотрелся как-то... добрее, что ли. Уже несколько врагов Поттера чудесным образом отправились на перерождение, после чего тот имел смелость публично заявить в газете, что мол, так будет с каждым врагом рода Поттер. Хотя яйца у него алмазные — это не отнять: в одиннадцать лет парень за два месяца организовал чудовищный переполох, разом отправив с десяток врагов в страну вечной охоты и вызвав желание прикинутся кустиком и не отсвечивать у доброй части оставшихся. Во всяком случае, после исчезновения того чернокожего аврора идея ареста Поттера сама собой заглохла. Причём, несмотря на авторитетные заявления аналитиков, что, мол, Поттер — марионетка некой политической группы, и при всём усердии, разведка эту самую группу не обнаружила. Ален ещё раз перечитал письмо и потянулся к магическому интеркому.
— Жак, закажи у аналитиков ФВР отчёт по последним действиям Гарри Поттера. Пусть подключат все каналы. Мне нужно всё через два дня.
Нужно посмотреть на этого малолетнего мясника, хуже от этого не будет. Месьё Делакур наклонился к прибору, выхватил ручку и принялся за ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: