Н. Сергей О - Royal Crisis
- Название:Royal Crisis
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Сергей О - Royal Crisis краткое содержание
Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.
• Рейтинг: NC-17. Содержит нецензурную лексику, сцены жестокости, издевательств и убийств.
• Автор: Н. С.О.
• Бета: Котяра Леопольд.
• Готовность: закончен.
• Качество: v1.1.
• Дата выпуска: 14 марта 2016.
Royal Crisis - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Габриэль, солнышко, разве ты не видишь, что я занят? — Габриэль, наконец, изволила почтить меня своим вниманием.
— Месьё, прошу меня прости... — Габриэль нащупала взглядом мой, без сомнения, героический шрам, и впала в ступор. А ведь она няшка. Так... защита падает. Четвёртый слайд, мать его, четвёртый! Переключаемся на пятый, ровно дышим. Я спокоен. Шестой слайд.
— Мисс, — я встал и поклонился, — слухи о вашей красоте преодолели Канал, и, должен признать, они абсолютно правдивы, — и вообще, комплименты делать — не с Дамблдором пересекаться. Надеюсь, она знает английский, потому что делать комплименты на французском я смогу ещё не скоро.
Габриэль покраснела от такой невинной лести и стрельнула глазами, от чего у меня чуть не подогнулись ноги. Второй слайд! Второй! Выдох! Третий! Вдох! В глазах Алена явно видна растерянность, несмотря на доброжелательное выражение лица. Тем временем Габриэль взяла себя в руки:
— Ты — Гарри Поттер! — с интонацией священника, произносящего: «Она — ведьма!», припёрла меня к стене французская няшка.
— К вашим услугам, мадмуазель, — светская формула немного осадила Габриэль, но ненадолго — секунды на полторы.
— А это правда, что ты убил Тёмного Лорда?
— Которого из двух, мадмуазель? Впрочем, оба после встречи со мной не умерли окончательно, что весьма прискорбно. Но я тешу себя надеждой исправить эту досадную оплошность.
Тем временем месьё Делакур изобразил глазами долгопята. Информация явно не та, что он ожидал услышать. Пользуясь тем, что месьё временно выпал из разговора, я полностью переключил внимание на Габриэль, которую встреча с героем сказок явно зажгла.
— Ах, зачем так официально — называй меня Габриэль.
— Тогда и ты называй меня Гарри.
— Пойдём, Гарри, я покажу тебе поместье.
— Я сдаюсь перед грубой силой, — и я предложил Габриэль руку, которую она тут же ухватила. — Сэр, вы позволите? Не могу же я отказать даме?
— Oui, да, конечно, — Делакуру старшему явно нужно было время для того, чтобы прийти в себя после моего заявления.
Габриэль показала мне дом, сад, рассказала о каждой статуе в саду, каждой картине, вазе, расспросила меня, где я бывал, почему так одет и уже намеревалась показать семейный альбом, когда нас перехватила мадам Делакур. Если Габриэль свои чары вейлы не сдерживала, и я постоянно чувствовал нечто вроде зубной боли, только с обратным знаком (от неё можно было абстрагироваться), то Аполлин явно держала свою силу под контролем, выпустив её только на время обмена любезностями.
— Gabrielle, qui est ce petit garçon ? 24 — удар по мозгам очарованием Аполлин был силён, но... он был какой-то ненастоящий. Если Габриэль искренне хотела понравиться Мальчику-Который-Выжил — и это действовало, то Аполлин надавила грубой силой, без чувств. Ярость от величания «пти гарсон» привела меня в чувство моментально, безо всякой окклюменции.
— Гарри Джеймс Поттер, к вашим услугам, мадам, — а то ты не знаешь!
— Габриэль, ты украла у папа́ месьё Поттера прямо с деловой встречи! — фальшиво возмутилась Аполлин; я обернулся к Габриэль:
— Сожалею, Габриэль, но мне и вправду нужно закончить дела с твоим отцом. Надеюсь, мы ещё встретимся, — Габриэль по непонятной причине промолчала, мило покраснев.
— Это будет зависеть от поведения юной леди, — взяла огонь на себя старшая Делакур, — Жозе, проводи месьё Поттера.
Кабинет Алена Делакура
Едва войдя в кабинет Делакура, я попытался завуалированно извиниться за то, что оставил его:
— Сэр, вы, должно быть, невероятно счастливый человек, ведь у вас такие прекрасные супруга и дочь!
— Даже более счастливый, чем вы предполагаете, месьё, — принял мою игру Делакур, — моя старшая дочь Флёр делает меня ещё более счастливым. И всё же, что вы говорили о тёмных лордах?
— Всё одновременно сложно и просто, сэр. Психбольной Том Реддл, также известный под кличкой Волдеморт, умер. Но его душа осталась на этом свете. Рано или поздно он захватит подходящее тело и продолжит творить непотребства. У меня есть этому материальные доказательства. Тёмный лорд Альбус Дамблдор законсервировал организацию Реддла, зная, что тот возродится. Дамблдор планирует сыграть на Реддле, укрепив свои политические позиции. А почему он так уверен в возрождении якобы врага? Значит, Дамблдор сам его возрождает, или, как минимум, всячески этому способствует.
Делакур не стал возражать, мол, Дамблдор — светлый. Тут и коню понятно, что тот вовсе не няшка.
— Как вы видите наше сотрудничество, месьё?
— Я имею значительный капитал доверия общества, который планирую пополнить в ближайшее время, и могу поддержать в прессе ваши взгляды. Ожидаю подобной поддержки с вашей стороны...
Только сейчас до меня дошла некоторая слабость моей позиции. М-де-е-е, ну я и дурак! Поддерживать политические взгляды и укреплять рейтинг друг друга — это одно. Только вот Делакуру, как французу, вовсе не выгодно решение внутрианглийских проблем. Не стоило ему давать знать о Волдеморде. Да-а-а... «Случайное» появление Габриэль сыграло на руку Делакуру, хотя и явно не так, как он рассчитывал. Что ж, поставим вопрос ребром:
— Сэр, вынужден спросить прямо: какую позицию вы займёте по отношению к Дамблдору и Реддлу.
Делакур молчал. Я бы на его месте тоже задумался. Хотя, будь я Делакуром — только похлопал бы Реддлу. Путь он вырезает цвет нации страны-конкурента, а на материке ему контрразведка быстро крылья подрежет — в результате место Магической Британии будет где-то между Либерией и Таиландом.
— Реддл — внутреннее дело Магической Британии. Что же касается Дамблдора — его расистская политика меня не устраивает. Вы, должно быть, в курсе, что я связан с Общиной вейл Франции, — я кивнул, — и не могу одобрять эти средневековые взгляды.
Всё как я и предполагал. Только где же мой ум был два часа назад? Стоило показать вейлочку, как сразу не удержался, разболтал важные сведения. Тем временем Ален решил подвести черту под разговором.
— Месьё Поттер, ваши взгляды на расизм напоминают мне меня самого, когда я был молод. Нам нужно выработать план совместных действий. Предлагаю подготовить тезисы нашей политики, методы действия и встретится через две недели для согласования плана.
— Сэр, ваши слова вызывают во мне уверенность, что мы победим расизм ещё в нашем поколении, и наши дети не будут знать, что это такое.
— Тогда на сегодня всё?
— Ещё один момент, сэр. Не так давно я был свидетелем неприятного происшествия — нападения оборотня на семью магглов. Здесь, во Франции. У девочки после пережитой смерти матери — тяжёлый шок, она закрылась в себе. Если в ваших силах — отправьте хорошего менталиста, чтобы помочь ей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: