Н. Сергей О - Royal Crisis
- Название:Royal Crisis
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Сергей О - Royal Crisis краткое содержание
Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.
• Рейтинг: NC-17. Содержит нецензурную лексику, сцены жестокости, издевательств и убийств.
• Автор: Н. С.О.
• Бета: Котяра Леопольд.
• Готовность: закончен.
• Качество: v1.1.
• Дата выпуска: 14 марта 2016.
Royal Crisis - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далее мы обсуждали с Оушеном, каким должен быть идеальный маго-технологический вертолёт, но так и не пришли к какому-то конечному выводу. Очевидно, придётся чаровать на облегчение веса для экономии топлива и на прочность. От электроники придётся отказаться, пока не будет решена проблема экранирования от магии.
Но на ближайший месяц перед Вторым отделом стоит задача по пополнению бюджета, и он всем составом отправлен на поиск очередной цели в Ламбете и Вестминстере. Крупные шишки нам пока что не по зубам — для этого нужна отличная подготовка и больше людей; ничего — людей наймём и обкатаем, и перейдём на шишек. А там и вертолёты будут.
С Анной у меня также состоялся короткий разговор, так как через неделю заканчивался её месяц на подготовку статьи. Материал собран, большая часть статьи уже готова. Скоро-скоро предстоит визит к Лавгудам. Только вот снова нужны деньги.
Оушен, кстати, так и не согласился переехать в посёлок — аргументировав тем, что у него обычная жена, и вываливать на её голову существование магического мира он не готов. Да и неудобно отсюда детей водить в садик. Это уже минус. Ладно, переживём. По контракту он мне навредить не может.
В пабе я решил организовать завтраки и ужины — и вообще, ведение хозяйства в пабе в руках Патрокла. Большую часть времени он всё равно будет проводить на Гриммо, потому что источника магии в посёлке нет. Готовить он тоже будет на Гриммо.
Гриммо 12, ритуальный зал
31 октября 1991.
Когда стемнело, я спустился к алтарю в ритуальный зал, окропил его кровью и произнёс слова сокращённого ритуала обращения к магии рода. На полный ритуал нет времени. Установка алтаря во Франции по методу из дневника благородного предка Арктуруса Блэка откладывается на следующий Самайн. Судя по времени, каноничные троллеприключения в Хоге уже произошли. Учитывая, что шестого и Квиррелла там нет, я много сделал для того, чтобы избежать трагедии. Но опять же, учитывая, что в первую очередь трэш с троллем в Хогвартсе выгоден его директору, а магглорождённых первокурсников не так уж и много (навскидку только Гермиона и Джастин Финч-Флетчли — больше никого не помню из первого курса), я оставил Кричера с наказом следить, не появится ли на крыльце, куда настроены аварийные портключи, девочка, и что делать, если появится и будет ранена. Следить за крыльцом у Кричера необходимости не было — он и так чувствует весь дом, важны были только инструкции. Кричер также получил «телеграфный» браслет, так что теперь в случае чего он мог подать сигнал. Обучение телеграфному коду у него проходило с большим трудом — собственно, с ним за компанию и я обучался. Мозг домового эльфа по какой-то причине был абсолютно неспособен к переквалификации в телеграфиста.
Рита Скитер также была направлена в Хогвартс, отрабатывать двести пятьдесят галлеонов содержания в месяц, с наказом ловить возможную сенсацию.
После долгих сборов в стиле Рэмбо в додзё, я был готов и отправился в Гринготтс (где меня должен был принять Шерстеух), когда я получил через кольцо SOS от Кричера. Долбаный Куролюб! Не дождавшись Шерстеуха, я покинул Гринготтс и переместился портключом на Гриммо.
— Кричер! Где девочка?
Кричер не заставил себя ждать.
— В малой гостиной, Господин!
— Что с ней?
— Сломана рука, Господин, я усыпил её. Зелья из нашего запаса слишком старые, чтобы её лечить.
Пока я шёл в малую гостиную, отстучал кодовый сигнал сбора на браслете. На жёсткой кушетке на правом боку лежала девочка в чёрном балахоне, придерживая левую руку. Каштановые волосы почти полностью скрыли лицо. Дыхание было ровным и глубоким, что меня успокоило. Под голову ей Кричер подложил свёрнутое валиком полотенце.
Через четыре минуты появились Джордж с Эдвардом, ещё через две — Крайтон. Крайтон — это хорошо!
— Мистер Крайтон! На девочку совершено нападение. Сломана рука, возможны другие повреждения. Через пять минут мы отправимся в Мунго — проведите предварительную диагностику.
Эндрю заводил палочкой, сыпля латынью. После очередного пассажа над Гермионой нарисовался её трёхмерный скелет, на котором перелом плечевой кости был отмечен красным. После ещё нескольких манипуляций Крайтон перешёл к действию — залечил глубокие царапины на ладошках и коленках. На мой вопросительный взгляд ответил:
— Перелом со смещением, пусть лучше вылечат в Мунго. Я могу, но грубо выйдет.
Наконец-то подошёл Оушен. Чего он там копался так долго! Так ли он мне нужен?
— Мистер Калхоун, — я показал глазами на Джорджа, — и мистер Крайтон. Отправляемся в Мунго портключом. Мистер Калхоун и мистер Оушен ожидают нас здесь. Можете отдохнуть, потому что, когда мы вернёмся, вы заступите в охрану. Кричер, проводи их в арсенал. Мистер Калхоун — экипировка стандартная, плюс возьмите десяток гранат.
— Джордж — возьми девочку, максимально аккуратно. Эндрю — гляди по сторонам. На выход!
Мы вышли на газон за пределы щита дома, но не за барьер магглоотталкивающих чар. Когда все коснулись карты, я произнёс «Летус», и мы переместились в прямоугольный внутренний двор больницы, на площадку, очевидно, специально предназначенную для приёма прибывших портключами. Через окно нас сразу же заметил дежурный фельдшер, который на вопрос: «Что с ней?» получил: «Предварительно, перелом руки», провёл нас в приёмный покой и вызвал врачей. Вскоре прибыли худой темноволосый мужчина с короткой стрижкой, лет тридцати пяти, который представился как целитель Бауэр, и медсестра — полноватая женщина лет пятидесяти.
Целитель зафиксировал руку шиной, скастовал обезболивающее (смысл его действий до меня доносил Эндрю), после чего разбудил Гермиону и заговорил с ней.
— Так, кто это у нас? — глаза девочки выдавали ужас скорой смерти. — Не бойся, дитя, ты в безопасности, в больнице! Сейчас я осмотрю тебя. Все, кроме пациента, покиньте помещение, — это он нам.
— Чёрта с два, господин доктор! На девочку полчаса назад было совершено покушение на убийство, и мы её не оставим человеку, которого видим первый раз в жизни! Более того, мы будем внимательно следить за вашими действиями, — это я произнёс, скорее, для Крайтона, на что тот кивнул. Джордж всё понял правильно и без моего спича сконцентрировал внимание на дверях и окнах.
— Да что вы себе возомнили! Кто вы такой! — у организма явно когнитивный диссонанс — как же, его не слушают.
Да они тут все долбанутые в голову. Я выхватил пистолет и направил ему в колено.
— Целитель Бауэр, ваше дело — лечить пациентов, вот и занимайтесь этим. Моё дело — охранять эту девочку, и я занимаюсь этим. Делай своё дело, или я прострелю тебе колено — это, может, и лечится, но очень неприятно. Быстро!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: