Уильям Паундстоун - Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
- Название:Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Бизнес Букс при содействии Headhunter.ru
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9614-0094-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Паундстоун - Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов краткое содержание
Методику интервьюирования при приеме на работу в корпорациюMicrosoft,основанную на решении задач и головоломок, теперь перенимают многие компании, которые хотят выявить наиболее творческих кандидатов среди просто способных. В книге «Как сдвинуть гору Фудзи?» излагается эта методика и предлагается более тридцати трудных задач и головоломок. Книга показывает, как при помощи эффективного творческого и аналитического мышления можно отыскать ответы на самые нестандартные вопросы.
Книга ориентирована прежде всего на руководителей компаний, сотрудников отделов кадров, а также людей, которые хотят подготовиться к нестандартным вопросам во время собеседования. В то же время книга будет интересна и широкой аудитории, так как она поможет любому человеку развить свой творческий и интеллектуальный потенциал.
Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
128
128 «Не слишком сообразительные кандидаты думают, что дизайн.» Spolsky «The Guerrilla Guide».
129
129 «цель вопроса — завязать получасовую беседу.» Сполски, телефонный разговор.
130
130 Оригинальная английская версия этой игры, участники которой отвечают на вопросы разной сложности, называется Jeopardy! (буквально: «Опасность», или «Берегись!»).
131
131 «кандидат решил, что слепой человек.» spolsky «the Guerrilla Guide».
132
132 «Вы приступаете к делу…» Сполски, телефонный разговор.
133
133 «Недавние выпускники университетов считают такой стиль интервьюирования „классным."» Барр, телефонный разговор.
134
134 «основывается почти исключительно на том.» Селлс, телефонный разговор.
135
135 Название навеяно циклом легенд о короле Артуре, в котором только юный Артур сумел вытащить из камня волшебный меч Эскалибур после того, как многие рыцари тщетно пытались сделать это.
136
136 «Вам нужен такой вопрос, на который нельзя ответить просто правильно или неправильно.» Барр, телефонный разговор.
137
137 «microsoft прекратила его использовать.» Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 36.
138
138 «Кандидаты еще только входили в холл, а уже.» Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 36.
139
139 «крышки некоторых люков, использовавшихся компанией Consolidated Edison, квадратные.» Gardner «Wheels, Life and Other», стр. 88.
140
140 «Это просто» ban «proudly serving my corporate Masters», стр. 36.
141
141 Амбидекстрами называют людей, которые одинаково хорошо владеют и левой, и правой рукой.
142
142 «Он написал целую книгу.» Gardner «Mathematical Puzzles and Diversions», стр. 162–173; Gardner «The Ambidextrous Universe».
143
143 «со стороны пассажира — против часовой стрелки.» Джером Смит из General Motors любезно объяснил мне это правило.
144
144 «У них есть противень с горячим кипящим шоколадом.» Сполски, телефонный разговор.
145
145 Статистика продаж: использованный источник «marketing history of the Piano» http://www.cantos.org/Piano/History/marketing.html.
146
146 «недавно один человек понял.» Gardner «Mathematical Puzzles and Diversions», стр. 23.
147
147 Имеется в виду знаменитый парадокс древнегреческого философа Зенона, утверждающий, что Ахиллес никогда не догонит черепаху, так как, пока Ахиллес добежит до той точки, в которой только что была черепаха, она успеет еще чуть-чуть проползти вперед.
148
148 «Некоторые из будущих сценариев.» microsoft corporation «Inside Out», стр. 271.
149
149 «нe могли заставить работать.» Corcoran «The House».
150
150 «Я уйду из библиотеки» информация в Интернете, 2001 год, http://www.acetheinterview.com
151
151 Борис Кордемский «mathematical know-how». kordemsky, «the moscow puzzles», стр. 117.
152
152 «новую и элегантную вариацию.» gardner «mathematical puzzles and diversions», стр. 26.
153
153 «Мартин Гарднер упоминал эту головоломку…» Там же, стр. 113 (там речь идет о четырех жуках).
154
154 Минерва (Афина у греков) — богиня мудрости у древних римлян, согласно мифу, родилась взрослой из головы своего отца Юпитера (Зевса у греков).
155
155 «Если читателю покажется, что для решения этой задачи от него требуется слишком много изобретательности.» Terman «The Measurement of Intelligence», стр. 347.
156
156 «ее называют задачей на взвешивание Баше…» См. ball «mathematical Recreations and Essays», стр. 50.
157
157 «опубликованная в 1958 году книга „Puzzle-Math".» Gamow «Puzzle-Math», стр. 20–23.
158
158 «одной из научных лабораторий IBM.» Dolev «Cheating Husbands».
159
159 «книга Паулоса „once upon a Number". Paulos „Once upon a Number", стр. 109–111.
160
160 «Аббат Алкуин (735–804) создал головоломку…» См. Ball «Mathematical Recreations and Essays», стр. 118.
161
161 «один парень решил эту задачу…» Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 34. Немного другая версия этой «легенды» находится на http://www.grand-illusions.com/puzzle2.htm.
162
162 «относится к 1950-м годам: Мартин Гарднер назвал это „новым поворотом старой логической головоломки."» Gardner «Mathematical Puzzles and Diversions», стр. 25.
163
163 приписанный microsoft вопрос из интервью: littlegreenrat@lycos.com, сообщение в Интернете, 25 мая, 2001 года, recpuzzles.
164
164 «им все еще не понять.» michael will, сообщение в Интернете, 26 мая, 2001 года, recpuzzles.
165
165 «Если этот человек правдивый.» Fay Aron Charles, сообщение в Интернете, 25 мая 2001 года, recpuzzles.
166
166 Версия с сигарами: dudeney «amusements in mathematics», стр. 119.
167
167 «творчески ее развив.» loyd, «mathematical puzzles», стр. 62.
168
168 «Готов поклясться, что генеральный директор fog creek.» jeremy singer «online posting» http://www.realrates.com.
169
169 Граучо и Чико — братья Маркс, очень популярные в США в начале XX века комики.
Интервал:
Закладка: