LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Б. Седов - Наследство старого вора

Б. Седов - Наследство старого вора

Тут можно читать онлайн Б. Седов - Наследство старого вора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Б. Седов - Наследство старого вора
  • Название:
    Наследство старого вора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Б. Седов - Наследство старого вора краткое содержание

Наследство старого вора - описание и краткое содержание, автор Б. Седов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лина Гессер включается в поиски пропавшей воровской казны, ее семья много лет владела старинным медальоном, который оказался ключом к сокровищам. Тайна пропавшего клада до неузнаваемости изменила жизнь девушки: она научилась чувствовать опасность и обходить расставленные ловушки. Но нужны ли ей эти деньги? Она так устала постоянно рисковать жизнью и прятаться от бесчисленных врагов… И даже Воронцов не всегда может защитить ее. В минуту слабости Лина решает избавиться от медальона-ключа. Все концы – в воду. Не пожалеет ли она потом о содеянном? Ведь до разгадки того, где спрятано сокровище, – совсем чуть-чуть!

Наследство старого вора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследство старого вора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Седов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Подойди сюда, - сказал Шервуд, и Джейн послушно приблизилась к нему.

У нее были пухлые губы и большая грудь, не стесненная бюстгальтером. Сквозь белую футболку просвечивали крупные выпуклые соски, а короткая полотняная юбка застегивалась сбоку всего лишь на две пуговицы, что наводило любого мужчину на мысли о том, как легко ее расстегнуть. Шервуд проник рентгеновским взглядом под юбку и тут же решил, что ее пора снять.

В это время Косовски, лихо ухватив Салли за талию, потащил ее в другую комнату. Оглянувшись в дверях на Шервуда, он подмигнул ему и сказал:

- А мне больше такие нравятся. Хотя потом можем и поменяться.

Шервуд придерживался других взглядов на секс и поэтому махнул рукой:

- Иди, иди, кобелина, не мешай настоящему мужчине наслаждаться обществом прекрасной дамы.

Джейн, услышав, как Шервуд отозвался о ней, повела полными бедрами, облизала губы и призывно улыбнулась ему.

Шервуд дождался, пока за Косовски закрылась дверь, и посмотрел на Джейн. То, что он увидел, с каждой секундой нравилось ему все больше, и он сказал:

- Подойди ко мне и подними футболку.

А сам в это время откинулся в просторном кресле и приготовился насладиться для начала только зрелищем.

Джейн приблизилась к Шервуду вплотную, затем лукаво улыбнулась и, взявшись за нижний край футболки, медленно потащила ее наверх. Девушка повела плечами, и ее грудь тяжело закачалась перед носом Шервуда. Он сглотнул и сказал:

- Сними ее совсем.

Задрав руки, Джейн медленно стянула футболку, бросила ее на пол, потом тряхнула головой, рассыпав густые белокурые волосы по полным плечам, и капризно надула губки.

- Мой мальчик не хочет приготовить мне коктейль? - тонким голоском невинной девочки поинтересовалась она и провела ладонями по груди снизу вверх.

- О да, - спохватился Шервуд, - конечно!

Он торопливо поднялся из кресла и почувствовал, что находится в состоянии сильнейшего возбуждения. Джейн опустилась перед Шервудом на колени и стала медленно расстегивать молнию на шортах. Шервуд закатил глаза от удовольствия и глубоко вздохнул… О коктейле они забыли.

В это время в соседней комнате Косовски, уже раздевшийся, сжимал сильными пальцами упругие ягодицы голой Салли. Она была его давней любовницей, и поэтому Косовски пренебрегал предварительными играми. Кроме того, оба любили энергичную манеру и обычно сразу приступали к занятию, которое сильно напоминало укрощение дикого мустанга.

Друзья недаром называли его Ковбоем - он и в сексе был неукротим и прямолинеен, как солдат, только что вернувшийся с передовой.

Однако в этот день твердыми оказались только его пальцы. То, что он намеревался решительно и мужественно вонзить между стройными бедрами Салли, безвольно висело, оскорбляя своим видом обоих, и Косовски безрезультатно мял тело Салли, пытаясь возбудиться.

- Что-то сегодня… - смущенно хмыкнул он. - Сама видишь, не очень-то получается.

Салли посмотрела вниз и ответила:

- Да, действительно… Но это не беда. Ты же меня знаешь, у меня и галстук встанет, если надо. Подниму что угодно.

Она толкнула Косовски на просторную тахту и, когда он расслабленно рухнул на нее, сказала:

- Сейчас я сделаю тебе массаж, какого ты еще не знаешь.

Салли налила в низкий стакан виски и, опустившись на тахту рядом с Косовски, протянула ему стакан.

- Выпей пока, а я займусь твоим малышом. Косовски глотнул виски и, почувствовав, как Салли всосала его маленький мягкий позор целиком, поставил стакан на журнальный столик и закрыл глаза.

В это время Шервуд уже лежал на диване, и Джейн резво прыгала на нем.

Косовски открыл глаза и мрачно посмотрел на стриженую белобрысую макушку Салли, которая елозила в районе его паха. Прошло уже десять минут, и если бы во рту Салли вместо его члена была карамелька, от нее бы уже ничего не осталось.

- Слушай, - сказал Косовски, - может, лучше просто выпьем?

Салли спокойно ответила:

- Давай. Что-то ты сегодня не в настроении.

- Да уж… - вздохнул Косовски, - но ты же знаешь, что я обычно в норме.

- Конечно, знаю! - возмутилась Салли. - Это ты у меня спрашиваешь? Да я знаю тебя лучше всех остальных девок, которых ты трахаешь.

- Но ты все равно лучше их всех, - на всякий случай сказал Косовски, - такую девчонку днем с огнем не сыщешь. Жаль, что я сегодня…

- Забудь, - Салли махнула рукой, - не вышло сегодня, войдет завтра.

В ответ на каламбур Косовски заржал и звонко хлопнул Салли по ляжке. Она не осталась в долгу и ловко двинула его кулаком в грудь. Косовски схватил ее за ногу, и они с грохотом скатились с дивана, опрокинув журнальный столик, на котором стояли две бутылки и несколько стаканов.

* * *

На улице послышался шорох автомобильных покрышек, и напротив особняка уважаемого гражданина Майкла Шервуда остановился ярко-красный «Корвет» семьдесят второго года с откидным верхом.

Косовски осуждающе посмотрел на сверкающий лаком раритет и сказал:

- Я всегда говорил, что красный автомобиль - это неприлично.

- Правильно, - согласился с ним Шервуд, - но я же не могу заставить своих сотрудников покупать автомобили только того цвета, который нравится мне.

- А я бы на твоем месте заставил, - вздохнул Косовски, - ты можешь себе это позволить.

- Мы живем в свободной стране, - Шервуд тоже вздохнул, - и это обстоятельство имеет свои недостатки.

Из «Корвета», не открывая низкой дверцы, выпрыгнул молодой темноволосый мужчина в черных очках. На нем были объемистые колониальные шорты и просторная цветастая рубаха с пальмами и красотками. Он был модно подстрижен и вообще - выглядел как пляжный мачо на рекламе шампуня.

Но этому впечатлению можно было верить не больше, чем присяге фальшивомонетчика. Джон Бэлч, он же Спайдер, он же Джованни Беллуччи, был очень опасным человеком.

Спайдер был умен, образован, вежлив и совершенно лишен таких качеств, как жалость или милосердие. Он мог вести со своей ничего не подозревающей жертвой увлекательную беседу о византийской живописи и убить собеседника на середине фразы. Он умел завоевывать доверие и симпатию, а также убедить любого человека в том, что тот разговаривает со специальным агентом ФБР Смитом, и выудить любую информацию.

Спайдер был одним из самых важных и нужных сотрудников Шервуда, и это, кроме уважения со стороны шефа, выражалось еще и в количестве нулей на чеках, которые Спайдер регулярно получал от Шервуда.

Пройдя по извилистой дорожке, Спайдер поднялся на террасу и, не спрашивая разрешения, уселся на свободный шезлонг.

- Здравствуйте, мистер Шервуд, - сказал он и повернул голову к Уэйну, - здравствуйте, мистер Косовски.

- Привет, Джонни, - ответил Шервуд, - выпьешь со стариками?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Седов читать все книги автора по порядку

Б. Седов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство старого вора отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство старого вора, автор: Б. Седов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img