Франсуаза Саган - Дьявольская секта [сборник]

Тут можно читать онлайн Франсуаза Саган - Дьявольская секта [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Verba, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьявольская секта [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Verba
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85441-018-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Франсуаза Саган - Дьявольская секта [сборник] краткое содержание

Дьявольская секта [сборник] - описание и краткое содержание, автор Франсуаза Саган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу вошли три романа известных европейских авторов.
Содержание:
Десмонд Бэгли. Знак конкистадора
Сьюзен Ховач. Дьявольская секта
Франсуаза Саган. Хранитель сердца

Дьявольская секта [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьявольская секта [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуаза Саган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
4

Остаток утра я провел в обществе Джека Эджкомба, развивая наметившийся успех: я вселил в него еще толику энтузиазма относительно обновления фермы и, послав его осматривать ее под новым углом зрения, сам отправился в фотолабораторию.

Просмотрев просохшую 35-мм пленку, я нашел снимки удовлетворительными и приступил к печатанию фотографий размером 8X10. Они получились не такими удачными, как профессиональные оттиски Фаллона, но тоже вполне приличными.

Я далее напечатал фотографии с первых двух кадров, подпорченных внезапной вспышкой, и одна из них настолько заинтересовала меня, что мне захотелось рассмотреть ее под лупой, но я решил заняться этим позже, поскольку с минуту на минуту должны были приехать гости.

Супруги Холстед прибыли на четверть часа раньше назначенного времени, демонстрируя тем самым свое нетерпение. Мистер Холстед оказался мужчиной лет тридцати пяти с ястребиной внешностью и нервными повадками. Возможно, в молодости он и был красив, но теперь его скулы слишком выпирали, а под запавшими глазами чернели круги, как после .недельного запоя. Движения его были быстры, речь отрывиста, и мне подумалось, что с ним трудно долго общаться. Несколько скрашивало впечатление от этой парочки безмятежное спокойствие, исходящее от миссис Холстед, ей пришлось затратить на это немало сил.

Она представила мне своего мужа, мы обменялись несколькими общепринятыми фразами, и наступила пауза молчания. Первым ее нарушил мистер Холстед. Он пронзил меня пристальным взглядом, прокашлялся и громким резким голосом произнес:

– Где же поднос?

– Ах, поднос, – почти ласково посмотрел на него я. – Взгляните пока на его фотографии, они довольно любопытны. – Я дал ему пару фотографий, отметив, что у него трясутся руки.

Мистер Холстед изучил снимки и строго спросил:

– Так это точно ваш поднос?

– Абсолютно точно, – заверил его я.

– Это как раз то, что нам нужно, – обернулся мистер Холстед к жене. – Взгляни-ка на эти виноградные листья, точь-в-точь как на том мексиканском подносе.

– Определенное сходство есть, – неуверенно сказала миссис Холстед.

– Не говори ерунду! – перебил ее мистер Холстед. – Это копия мексиканского экземпляра. Слава Богу, я его достаточно долго изучал. Где наша фотография?

Миссис Холстед, достала из сумочки фотографию, и они стали сравнивать два снимка.

– Чувствуется одна и та же рука опытного мастера: взгляни на прожилки листьев! – воскликнул мистер Холстед.

– Думаю, что ты прав, – согласилась миссис Холстед.

– Вне всякого сомнения! – самодовольно буркнул Холстед и, резко обернувшись ко мне, спросил: – Вы разрешите нам взглянуть на поднос? Ведь вы обещали его показать моей жене.

Его напористость и бесцеремонность мне не понравились. И еще больше мне не понравилось, как он разговаривает со своей женой. Поэтому я сказал:

– Вы меня неправильно поняли. Я сказал вашей супруге, что не вижу причин, чтобы отказать вам в вашей просьбе. Но вместе с тем я не усматриваю пока и особых оснований для того, чтобы удовлетворить ваше желание. Не соблаговолите ли вы обменить мне, чем оно вызвано?

Мистер Холстед явно не терпел противодействия и возражений.

– Это чисто профессиональный, научный интерес, – смерил он меня полным высокомерия взглядом. – Боюсь, вам этого не понять.

– А вы испытайте мою – сметливость, – мягко возразил я. – Мне вполне по силам понять слова из двух слогов и даже из трех, если только вы будете говорить чуть медленнее.

– Мы были бы вам очень признательны, – вступила в разговор миссис Холстед, – если бы вы предоставили нам возможность посмотреть на поднос, мистер Уил. – Она не извинялась за неудачный тон, выбранный ее супругом, но изо всех сил старалась как-то смягчить возникшую напряженность между нами.

Беседу прервала внезапно появившаяся Мэдж.

– Какой-то джентльмен желает вас видеть, мистер Уил, – сказала она.

– Благодарю вас, миссис Эджкомб, – улыбнулся я. – Просите его войти.

В комнату вошел Фаллон, и Холстед едва не подпрыгнул на стуле, увидев его.

– Что он здесь делает? – взвизгнул он.

– Профессор Фаллон находится здесь по моему приглашению, как и вы, – приторным голосом произнес я.

– Я не намерен находиться в одном помещении с этим человеком, – вскочил на ноги Холстед. – Пошли, Катрин!

– Минутку, Пол! А как же насчет подноса? – остановил его я.

Холстед замёр, в нерешительности переводя взгляд с меня на профессора и с профессора на жену, и наконец с дрожью в голосе произнес:

– Я возмущен всем происходящим здесь! У меня просто нет слов!

Фаллон, пораженный неожиданной встречей не менее, чем его неблагодарный ученик, тоже застыл в проходе, не зная, что и сказать. Наконец он взял себя в руки и воскликнул:

– Ты считаешь, что я возмущен в меньшей степени? Но я не впадаю в истерику в отличие от тебя, Пол. Не будь капризным ребенком, успокойся. – Профессор наконец вошел в гостиную и обратился ко мне: – Могу я спросить вас, как все это следует понимать, мистер Уил?

– Считайте, что я решил, устроить аукцион, – невозмутимо ответил я.

– Ага! В таком случае, вы только теряете время, эта парочка и гроша не имеет в кармане.

– Я никогда не сомневалась, что вы купили свою репутацию ученого, профессор Фаллон, – резко сказала Катрин Холстед. – А что вам не удается купить, то вы воруете!

– Проклятье! – вскрикнул Фаллон. – Вы называете меня вором, юная леди?

– Именно так, – Спокойно подтвердила Катрин. – Ведь письмо Виверо у вас, не так ли?

– А что вам известно о письме Виверо? – чуть слышно выдавил из себя профессор.

– Мне известно, что оно было украдено у нас около двух лет тому назад, равно как и то, что теперь оно у вас. – Катрин взглянула в мою сторону. – На какую мысль, интересно, это навело бы вас, мистер Уил?

Я задумчиво посмотрел на Фаллона. Пока реакция шла просто замечательно, давая все основания надеяться, что в конце концов выкристаллизуется истина. Меня, так и подмывало помешать бурлящий раствор, и я спросил:

– Письмо действительно у вас, профессор?

– Да, – неохотно признал Фаллон. – Я купил его законным образом в Нью-Йорке, у меня даже есть чек. Но не этой парочке, черт подери, рассуждать о воровстве! Как насчет тех документов, что вы похитили у меня в Мексике?

– Я ничего не похищал у вас, кроме того, что мне же и принадлежало, – раздувая ноздри, парировал Холстед. –„Зато вы украли у меня мою репутацию, не более и не менее! К сожалению, в нашей профессии слишком много всякого жулья, некомпетентных самозванцев, делающих Себе имя на чужом горбе!

– Что ты сказал, сукин ты сын? – взревел Фаллон. – Ты уже пытался что-то подобное опубликовать в журналах, но никто не придал ни малейшего значения этому бреду! Ты думаешь, кто-нибудь примет всерьез всю эту собачью чушь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуаза Саган читать все книги автора по порядку

Франсуаза Саган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявольская секта [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявольская секта [сборник], автор: Франсуаза Саган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x