Александр Тамоников - Халхин-Гол. Граница на крови
- Название:Халхин-Гол. Граница на крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-102892-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Тамоников - Халхин-Гол. Граница на крови краткое содержание
Халхин-Гол. Граница на крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Командиры взводов молчали. Что они могли ответить на это? Сказать, что во всем виноваты полковник Танака и сам майор Куроки, направившие явно недостаточные силы против укрепрайона, занятого русскими и монголами? Но разве такое возможно? За это и под трибунал загреметь недолго.
Разнос подчиненных прервал связист, старший рядовой Есида:
— Извините, господин майор, но вас срочно вызывает командир батальона полковник Танака.
— Наводите порядок в подразделениях, поднимайте боевой дух личного состава. Нам тут оставаться никто не позволит, впереди новое наступление. Все свободны! — проговорил Куроки.
Офицеры направились в свои подразделения, командир роты — в блиндаж, где размещался связист.
Он поднял трубку.
— Куроки на связи!
— Очень приятно, майор. — В голосе командира батальона явно проступал сарказм. — А доложи-ка мне, как ты провел штурм позиций русских и монголов.
— Я уже докладывал.
— Так еще раз доложи.
Пришлось Куроки повторять все, о чем он уже докладывал на объекте 22 час назад.
Полковник выслушал его и повысил голос:
— Я за каким чертом тебе две штурмовые роты прислал? Чтобы они сидели в укрытиях и смотрели, как позорно бегут с поля боя их товарищи?
— Мы не бежали, господин полковник, а организованно отошли, потому как дальнейшее ведение боя грозило уничтожением всего личного состава и техники.
— Я спросил о ротах не случайно. Почему ты не задействовал их?
— В сложившейся обстановке вводить в бой роты, не имеющие техники, было бы самоубийством.
— А что не самоубийство в твоем понимании?
— Я хотел позже представить вам план утренних действий. В нем предусмотрено использование штурмовых рот и перегруппировка второй ударной.
Танака не торопился менять тон:
— План, говоришь? А с каких это пор ты стал думать за других командиров, майор? У второй ударной роты есть свой начальник.
— Я хотел всего лишь предложить общие соображения.
— Отставить планы! Слушай внимательно. Ночью, в час тридцать, к тебе подойдет танковая рота, состоящая из двенадцати «Чи-Ха», и отдельный взвод «Оцу» — пять машин, но главное, это батарея стопятидесятимиллиметровых гаубиц. Приказываю организовать встречу. Командир танковой роты передаст тебе план действий, утвержденный командиром бригады генерал-майором Мэзэто Кимура. Изучишь его, оценишь, проведешь расстановку сил. С утра, с восьми часов, ожидай авиацию. Генерал обещал направить на Номан и Хамтай по два звена бомбардировщиков под прикрытием истребителей. Больше заполучить не удалось, но и это немалая сила. По нашим данным, русские смогут поднять в воздух в лучшем случае три звена истребителей на оба района. Это будут старые И-15. Завтра, майор, ты должен будешь опрокинуть русских и монголов в реку. Тебе все понятно?
— Так точно, господин полковник!
— Возможно, перед атакой с тобой пожелает переговорить лично генерал Кимура, так что изучи план основательно.
— У вас проложена линия связи со штабом бригады?
— У нас, майор, на объекте двадцать два и в селении Сумэ-Дин оставались пункты связи с коммутаторами. Иначе как генерал поговорил бы со мной?
— Понял вас, господин полковник.
— Вопросы?..
— Приданные силы рассчитаны на мою роту или на подразделение Одзавы тоже?
— Усиление придается для удара на главном направлении. Задача Одзавы будет определена сегодня вечером. В семь утра сеанс связи. Еще вопросы?
— Вопросов больше нет.
— Запомни, Куроки, завтра решающее сражение.
— Так точно, господин полковник!
— До связи!
— До связи! — Куроки передал трубку связисту и проговорил: — Вот это другое дело. — Он повернулся к заместителю, который смотрел на него, и распорядился: — В час ночи возьмешь с собой охранение и пройдешь километр по дороге. Тебе предстоит встретить подкрепление, которое идет к нам, и показать ему дорогу сюда. — Майор перечислил подразделения, выделенные штабом бригады.
Услышав это, лейтенант Сасаки воспрянул духом и заявил:
— Да с такой мощью мы разнесем оборону русских и монголов в клочья.
— А у нас другого выхода нет. С подкреплением или без него мы обязаны сбросить противника в реку или погибнуть. Второго отступления нам уже не простят. Придется доставать ритуальный кинжал.
— Мы победим.
— Хорошо, что в тебе появилась уверенность. Но к делу. — Майор указал на карту. — Смотри, лейтенант, выведешь подкрепление к этой сопке. Там, чуть южнее, есть хорошее место для батареи. Пусть артиллеристы выставляют орудия. Танковую роту и отдельный взвод отправишь за ближайшие сопки. Часть машин придется направить в балки. Но стоять там они будут недолго. Возьмешь с собой связистов, дабы они оперативно протянули телефонные провода. Как только подразделения усиления займут позиции… черт побери!
Лейтенант встревожился и спросил:
— Что такое, господин майор?
— Главное упустил. У командира танковой роты будет пакет с планом решающего сражения на нашем направлении. В этом документе могут быть обозначены рубежи ожидания танковой роты и взвода, а также огневые позиции артиллеристов.
— Тогда, может быть, я встречу подкрепление, передам старшему офицеру приказ стоять на месте и привезу план вам?
— Это не будет большой потерей времени. Встреча состоится всего в километре от объекта двадцать два. Давай сделаем так, как ты предложил. Встретишь подразделение, заберешь пакет, доставишь сюда. Затем будем действовать по плану.
— Понял вас, господин майор.
— Командирам взводов сообщить, что отбой после выставления постов охранения, в двадцать два, подъем в шесть. До семи часов солдаты должны привести себя в порядок и позавтракать. Это понятно?
— Так точно, господин майор!
— Подготовь группу охранения и связистов, чтобы уместились в машине, оповести взводных и отдыхай до полуночи.
— Да, господин майор.
Остаток дня прошел спокойно.
А вот после отбоя, когда Новиков собирался обойти посты охранения и заглянуть на КНП монгольской роты, он услышал приглушенный шум на противоположном берегу реки.
«Что это? — подумал капитан. — На подход техники не похоже. Может, санитарный отряд переправился через реку и следует в ближайший полевой госпиталь? Но почему тогда командование не оповестило меня? Я отправил бы на тот берег своих раненых. В Номане еще есть несколько лодок».
Впрочем, этот непонятный шум вскоре прекратился. Послышалось ржание лошадей, и все стихло.
Новиков проверил посты и зашел на КНП монгольской роты. Там его ждали капитан Гандориг и военный советник старший лейтенант Шагаев. Офицеры пожали друг другу руки.
Новиков сел на складной стул перед таким же столом. Шагаев предложил ему чаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: