Алексей Суконкин - Переводчик

Тут можно читать онлайн Алексей Суконкин - Переводчик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, год 20006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Суконкин - Переводчик краткое содержание

Переводчик - описание и краткое содержание, автор Алексей Суконкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Переводчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переводчик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Суконкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего себе, — вырвалось у Олега. — Я думал меньше… как время летит… — Повернулся к снайперу: — Слышал?

— Да.

— Слушай, а почему пошел ты, а не Зайцев? Ведь он собирался с нами идти, а не ты…

— У Вадима осколок в ноге нашелся. Представляете, товарищ старший лейтенант, наш прапорщик проходил полдня с осколком в ноге, и только когда на броню залезал, раненым местом оперся, и почувствовал…

— Героический у нас прапорщик… — усмехнулся Олег.

— Только жрет много… — тихо рассмеялся Швец. — Свой сухпай съедает, и сразу в чужой лезет…

— Издержки производства, — продолжал за глаза подтрунивать над Зайцевым Олег. — Много жрет, но и хорошо воюет…

— Плохо, если осколок словил… — покачал головой снайпер.

— С кем не бывает… — вздохнул Олег. — Не накаркай…

— Постараюсь… — ответил Швец.

— Хватит там болтать! — не выдержал Серебров. — Наблюдайте сектора…

Олег замолчал и дальше некоторое время шел молча. Швец тоже. Молчание нарушил сам Серебров:

— Говоришь, часы разбил?

— Разбил…

— Сильно?

— Стекло выдавил, стрелки потерял… — рассказал Олег.

— И только?

— Да.

— Слушай, Олег, подари, а? Я попробую их починить. Часы больно хорошие, самого Примакова автограф…

— Ну, я не знаю…

— Как знаешь…

Олег подумал, зачем ему разбитые часы?

— Ладно, берите…

Он снял с руки часы и протянул их Сереброву. Майор взвесил их на руке:

— Что, даришь?

— Забирайте…

— Спасибо, Олег… — Серебров действительно был рад такому подарку и светился радостью.

— Да, не за что…

— Ну, все равно. Это тебе отец подарил?

— Да, я уже об этом сто раз рассказывал…

— Ну и что. Расскажи сто первый. Откуда они вообще взялись?

— У меня же отец работает в министерстве иностранных дел. Вот он как-то участвовал в очень сложных переговорах с амерами. Смог уговорить американского представителя, уж не знаю в чем, но победа была за нами. Вот Примаков его и наградил. Часами. С дарственной надписью…

— Отец не обидится, что ты их подарил?

— Чего обижаться? Я же их подарил хорошему человеку…

— Не думал, что ты меня так ценишь…

— Ценю, как есть.

— Смотри, не перехвали…

— Постараюсь…

Головной дозор уткнулся в непроходимый кустарник и вернулся назад, Воробьев доложил:

— Товарищ майор, там не пройдем. Сплошные кусты, только время потеряем…

— Давай левее попробуем, иди по кромке кустов.

— Есть…

Головной дозор ушел вперед.

Группа шла через лес, где двадцатиметровые ясеня и буки смыкались сверху, закрывая своими зелеными кронами синее небо. Поэтому аэрофотосъемка никакого результата не принесла — сверху лес представлял собой сплошной зеленый покров. Обнаружить присутствие в лесу людей оказалось возможным только при изучении леса через приборы тепловизионной разведки, которая смогла зафиксировать в чаще леса источники тепла, на один из которых и шла сейчас группа Сереброва.

Время от времени майор при помощи прибора спутникового позиционирования GPS привязывался по местности и наносил пройденный маршрут на карту-пятисотметровку. Олег присмотрелся — Серебров отмечал пройденные рубежи стрельбы артиллерии, по которым дивизионы 104-го и 108-го полков по первой же команде должны были открыть заградительный огонь. Это было очень важно, так как силы группы были очень малы, и случись что, группа мгновенно должна была уйти под прикрытие артиллерийского огня парашютно-десантных полков…

Спустились вниз, в небольшую лощину, потом снова поднялись на водораздел, где по хребту так же обнаружили обозначенную на карте тропу. И эта тропа была хорошо нахожена. Соседний хребет находился в полукилометре и прекрасно был виден сквозь заросли леса.

— Швец, ну-ка, — Серебров указал снайперу на хребет: — У тебя глаз наметан, и оптика мощная, осмотри там все…

— Есть, — снайпер снял с плеча СВД и через оптический прицел стал рассматривать следующий водораздел.

Олег достал из своего РД бинокль и тоже стал смотреть. Километрах в пяти к северо-западу в долине хорошо был виден Шали. Там, в Шалях, он был совсем недавно на совещании, где бестолковые командиры ставили войскам бестолковые задачи… и вот сейчас он здесь, в чеченских горах, смотрит на Шали с горных вершин…

Вообще-то, смотреть надо совсем не туда. Олег перевел бинокль на хребет, на который предстояло подняться.

— Видите, товарищ старший лейтенант? — спросил снайпер.

— Что?

— Скальный выступ…

— Вижу…

— От левого края скалы влево ноль-сорок…

Олег по шкале бинокля перевел взгляд и тут же увидел среди кустов сидящего на земле человека. Приглушенно прикрикнул:

— Все упали! На хребте человек!

Разведчики и так старались не выделяться на местности, а после предостережения Олега, только сильнее вжались в землю.

— Дай мне… — Серебров взял бинокль и несколько минут изучал хребет.

— Вижу еще одного, — сказал снайпер. — Еще левее…

— Плохо смотришь, — сказал майор. — Я уже троих вижу…

— Товарищ майор, — сказал Швец. — Я их отсюда легко достану… разрешите?

— Отставить… — не отрываясь от бинокля, сказал Серебров. — Хрен его знает, сколько их там… и заметили они нас, или нет…

— Наверное, нет, — отозвался Воробьев, который тоже в бинокль наблюдал за водоразделом. — Иначе они бы уже на суете были…

— Сколько ты видишь? — спросил его майор.

— Четверо, два мужика, два пацана, у всех автоматы, — четко доложил Воробей.

— Я тоже вижу четверых, — кивнул майор. — Но не факт, что их четверо.

— Мы их отсюда все же винтовкой и двумя пулеметами легко достанем, — поддержал Воробьев снайпера.

— Достанем, — согласился Серебров. — Только сколько это времени займет? Залягут в скалах, и будем с ними весь день возиться… а нам идти надо.

— Я успею троих срубить, — сказал с пафосом Швец, — Пока они разберутся, что к чему…

— А я пулеметом помогу… — добавил Воробей. — За пацанов наших…

— Сейчас, за пацанов… — майор повернулся, ища глазами радиста: — Связь давай!

Олег, взяв бинокль, стал рассматривать хребет. Вскоре он обнаружил пятого. Никаких сомнений, относительно того, боевики это, или не боевики, у него не возникло. Все люди были вооружены, мало того, среди этих пяти были пятнадцатилетние подростки, которые в силу своего возраста никак не могли служить в вооруженных силах Российской Федерации…

Серебров связался с центром боевого управления:

— Прошу огня…

Майор указал координаты. Управление огнем облегчало еще и то, что скала, возле которой находились на отдыхе боевики, была нанесена на карту-пятисотметровку. Умудренный опытом получения огня "на себя", Серебров детально объяснял командиру дежурной батареи:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Суконкин читать все книги автора по порядку

Алексей Суконкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводчик отзывы


Отзывы читателей о книге Переводчик, автор: Алексей Суконкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x