Алексей Суконкин - Переводчик

Тут можно читать онлайн Алексей Суконкин - Переводчик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, год 20006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Суконкин - Переводчик краткое содержание

Переводчик - описание и краткое содержание, автор Алексей Суконкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Переводчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переводчик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Суконкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вася, слушай меня внимательно! Центр расположения боевиков — в двадцати метрах ровно к югу от скалы. Рассчитывай от центра скалы тридцать метров — строго на юг! Я уж не знаю, как ты там сейчас будешь рассчитывать прицел, но смотри, ровно на восток пятьсот метров сидим мы, и если хоть один снаряд упадет возле нас, вернусь — сниму тебе голову. Усвоил?

— Не упадет, — отозвался в эфире далекий Вася. — Я снаряды кладу с точностью до десяти метров…

— Знаю я ваши десять метров, — не унимался майор. — Забыл, как месяц назад нашу группу накрыл? У меня ведь тогда двое раненых было! Ты стрелял?

— Бог с тобой! Это вы сами тогда влезли в зону накрытия… мы тогда отстрелялись на отлично, строго по вашим указаниям…

— Ты давай, быстрее там считай, а то они сейчас снимутся, уйдут, ищи их потом…

— А ты не отвлекай меня пустым базаром…

— Ладно, молчу… — Серебров посмотрел на Нартова и подмигнул: — Сейчас накроем духов!

— Нам укрываться надо? — спросил Олег.

— На такой дальности можно не укрываться…

— Сколько класть? — спросил по рации комбатр.

— Давай десять, — попросил Серебров.

— Хорошо, понял.

— Не промажь…

— Не накаркай.

— Молчу.

— Так, сейчас кидаю один снаряд, ты быстро корректируешь, через тридцать секунд кидаю еще три, снова корректируешь, еще через тридцать секунд кидаю остальное. Понял?

— Да, понял, — отозвался майор, и, повернувшись, махнул Воробьеву рукой: — Сержант, сейчас будет артналет, всем укрыться на всякий случай… береженого Бог бережет…

— Выстрел! — доложил по рации комбатр Вася. — Принимайте…

— С радостью ждем… — усмехнулся Серебров.

Олег вжался в землю, сразу ожидая взрыва, но прошло несколько секунд, а взрыва все не было. Он с удивлением посмотрел на Сереброва.

— Здесь восемь километров… — усмехнулся майор. — Подарок будет лететь больше минуты…

Олег поднял бинокль и стал наблюдать за хребтом. Один из боевиков поднялся, потянулся, раскинув в стороны руки.

— Товарищ майор, разрешите? — спросил Швец. — Теперь уже все равно…

— Ждем снаряда… — ответил Серебров. — Сейчас уже будет…

Олег навел бинокль на поднявшегося боевика. Рядом встал второй. Начал надевать на себя рюкзак, и в этот момент прямо возле него полыхнул огонь, вздыбилась земля и в разные стороны полетели перебитые взрывной волной ветки деревьев.

— В точку, — сказал по рации майор. — Давай еще…

— Понял, — отозвался Вася. — Принимайте…

Пыль окутала то место, где только что стояли люди. В небе еще кувыркались ветки, комья земли и скальные обломки…

— Швец! Кого увидишь — гаси! — приказал Серебров.

— Есть…

Снайпер приложился к винтовке и тут же произвел выстрел. В этот момент к скале долетели очередные снаряды. Почти одновременно на хребте полыхнули огнем, землей, камнями, ветками и пылью еще три взрыва.

— Ну, ты мастер! — Серебров откровенно восхищался работой артиллеристов. — Больше не надо, хватит…

— Хватит? Точно? — поинтересовался Вася. — А то мы гостинцы уже ветошью протерли, может еще?

— Хорош! Больше не надо. Все, до связи…

— Как знаешь… до связи.

Серебров подскочил:

— Пошли, быстро… Швец и один пулеметчик — остаетесь пока здесь — будете нас прикрывать. Как увидите меня у скалы, тоже подтягивайтесь.

— Понял, — кивнул Швец.

— Ты старший, — майор ткнул снайпера пальцем в грудь. — Смотрите, нас не подстрелите! Рация есть?

— Есть, — кивнул Швец.

— Все, пошли…

Группа поднялась и побежала вниз, в лощину, чтобы потом подняться на водораздел. Олег перехватил "Вал" под руку, спустил предохранитель. Вполне возможно, что после обстрела кто-то из боевиков смог выжить. Вряд ли он сможет оказать сопротивление, но Нартов уже имел горький опыт, оплаченный собственной кровью…

Когда разведчики поднялись на хребет, там еще местами горела трава, витал запах сгоревшего тротила, всюду валялись срубленные ветки, комья земли…

— Есть один, — крикнул Воробьев, обходя зону поражения.

Олег посмотрел — в стороне валялось нечто, одетое в камуфляжную одежду, но уже слабо напоминающее человеческое тело. Вероятно, боевик слишком близко стоял к месту разрыва снаряда — поэтому его так раскрошило. Пока осматривали место, подошли Швец и пулеметчик.

Всего нашли остатки пяти боевиков и одного живого, забившегося под вывернутое взрывом дерево. Это был молодой парень, лет шестнадцати, ничего не соображающий после близких взрывов, наверное, контуженный…

— Приведите его в чувство… — приказал Серебров.

Воробьев несколько раз ударил парня по щекам, и тот уже осмысленно посмотрел на разведчиков.

— Ты кто? — спросил его Серебров.

— Турпал Абуев, — чуть слышно сказал чеченец.

— Откуда и куда шел?

— Из Беноя…

— Куда?

— Туда… — он кивнул головой на запад.

— Что там?

— Наш лагерь… — было видно, что ему трудно говорить — язык его заплетался, голова западала то в одну, то в другую сторону…

— Что за лагерь?

— Наш лагерь, где мы живем в лесу…

— Кто начальник лагеря?

— Ахмед…

— Дудаев?

— Да…

Серебров с торжеством в глазах посмотрел на Нартова и подмигнул, мол какого "языка" взяли…

Олег подключился к допросу:

— Где находится Мовсаев?

— Я не знаю.

— А кто знает?

— Я не знаю…

— Слышишь, Турпал, от твоих ответов сейчас зависит твоя жизнь. Если ты будешь давать правильные ответы, то мы сохраним тебе жизнь, если нет — то ты умрешь вот прямо здесь, рядом со своими товарищами по газавату. Подумай… ты еще молодой, все у тебя еще впереди, тебе жить надо…

— Я не знаю, где Мовсаев. Я видел его только раз, месяц назад.

— В лагере?

— Да.

— Где находится лагерь?

— Там… — он указал рукой на запад.

— К нему есть автомобильная дорога?

— Есть.

— Из Шали?

— Да.

— Какие машины там бывают?

— Разные. Джипы, грузовики…

— Идти сможешь, или тебя пристрелить?

— Смогу…

— Тогда будешь наводчиком. Покажешь нам, где находится лагерь. Но смотри, только без шуток. Как только я замечу, что ты ведешь себя не так, я тебя застрелю. Понял?

Для убедительности Олег ткнул чеченца в лоб своим автоматом. Турпал, получив тычок, быстро кивнул:

— Понял…

Ему показали карту, где Абуев уверенно указал место расположения лагеря. Это место соответствовало расположению замеченного авиационной разведкой источника тепла. Серебров немедленно сообщил полученную информацию Романову.

Собрали затворы оружия убитых боевиков. Один из разведчиков уложил их себе в РД. Боевика связали по рукам и толкнули вперед. Он указал тропу, но по ней идти было опасно, и потому шли параллельным курсом метрах в ста от нее.

Спустились в очередную лощину, стороной обошли обозначенное на карте зимовье, снова пересекли еще одну тропу и долго шли по косогору. Стало темнеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Суконкин читать все книги автора по порядку

Алексей Суконкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводчик отзывы


Отзывы читателей о книге Переводчик, автор: Алексей Суконкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x