Владимир Березко - Игра на опережение

Тут можно читать онлайн Владимир Березко - Игра на опережение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство ИПО «У Никитских ворот», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра на опережение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИПО «У Никитских ворот»
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00095-391-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Березко - Игра на опережение краткое содержание

Игра на опережение - описание и краткое содержание, автор Владимир Березко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зарубежные спецслужбы планируют многоходовую операцию, конечная цель которой — обвинить Россию в нелегальных поставках оружия. Специально подготовленный агент направляется на сухогруз «Морская звезда». Об этом становится известно российским контрразведчикам. И они предпринимают ответные меры. Идет захватывающая «игра на опережение»…

Игра на опережение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра на опережение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Березко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арнольд поправил висящий на боку автомат:

— Давай прямо сегодня и приступим.

Команду построили на главной палубе. Люди Арнольда по одному выхватывали из строя моряков и, вывернув им руки, тащили на корму.

Команда недовольно зароптала:

— В чем дело?

Арнольд направил на моряков ствол автомата:

— Всем молчать! Иначе к стенке поставлю!

На корме оказались пять моряков. Их поставили к борту и заставили поднять руки, а потом сложить их за головой.

Молодой матрос проговорил вслух:

— Вы что, на расстрел нас привели?

— Как знать, — отозвался один из бойцов. Он резко ткнул стволом автомата в спину матроса. — Стой и молчи.

Арнольд подошел к группе на корме и скомандовал:

— Становись!

Пять фигур в черных комбинезонах быстро встали в одну шеренгу и передернули затворы автоматов. Боцман и четверо моряков стояли возле борта, почти рядом с ограждавшими его леерами, лицом к океану и держали руки на затылке.

— Руки можно опустить.

Моряки опустили руки. Арнольд дал еще одну команду:

— Целься!

Бойцы вскинули автоматы.

— Огонь!

Автоматы длинными, в десять-двенадцать патронов, очередями разорвали тишину на корабле. Пули с огромной скоростью вылетали из стволов, с противным свистом ввинчивались в чистый свежий воздух и исчезали над океанской поверхностью. Когда нападавшие закончили стрелять, пятеро моряков остались стоять на палубе.

— Казнь отменяется, ребята!!! Но не расстрел! — Арнольд глумливо захохотал.

Имитация расправы над беззащитными, безоружными моряками, похоже, доставляла Арнольду большое удовольствие. Он прохаживался по корме с видом хозяина. И победителя.

— А теперь повернитесь ко мне.

Моряки выполнили команду. Арнольд медленно прошел перед отправленными на расстрел членами экипажа сухогруза и перед каждым останавливался. Смотрел в глаза. И, видя в них плескавшиеся волны ужаса, довольно усмехался.

— Теперь вы, надеюсь, поняли, что спорить со мной не нужно? Себе дороже выйдет!

Глава 8. Выход из тени

Данилов и Солдатиков сидели в своей каюте. И мрачно смотрели друг на друга. Наконец Солдатиков заговорил:

— И долго мы так будем ждать у моря погоды? Они сегодня чуть треть экипажа не расстреляли! А мы смотрим на это, как будто нам все равно…

— Но у нас своя задача, — сказал Данилов.

— И что, мы должны спокойно сидеть и смотреть, как наших ребят к стенке ставят?!

Андрей собрался ответить Солдатикову, но вдруг из сумки послышался звук, похожий на звонок дорогого будильника. Данилов достал фотоаппарат и посмотрел в видоискатель. Солдатиков недовольно пробурчал:

— Что там? Очередные инструкции следить за обстановкой?

— Нет, Витя, нам дали команду действовать! Сегодня ночью и начнем…

В первом часу ночи Данилов и Солдатиков надели специальные тельняшки и штормовки. Взяли выданные им перочинные ножи. И, тихонько открыв дверь, отправились выполнять задание.

Часовой у выхода на палубу рухнул в одно мгновение. Словно это был не молодой тренированный боец, а мягкая тряпичная кукла. Лезвие обычного перочинного ножа, выброшенное мощной пружиной, вошло ему прямо в горло. Он еще хрипел полминуты и потом умер. Данилов аккуратно взял его автомат и положил рядом. Магазин отсоединил и положил убитому в карман комбинезона.

Друзья вышли на палубу. Еще двое часовых стояли у кормы. По правилам они должны контролировать всю палубу. Но бойцы сейчас стояли и курили на юте — у флагштока. Они обернулись, когда Данилов и Солдатиков почти вплотную подошли к ним. Но сказать ничего не успели. Солдатиков выпустил лезвие из перочинного ножа, а Данилов — выстрелил бесшумным патроном. Оба охранника грохнулись на палубу. Данилов и Солдатиков положили специзделия в карман штормовки и взяли автоматы и боеприпасы.

Данилов передернул затвор:

— Ну что, пойдем на мостик? А потом — вернем долги Алексу.

На мостике находился старший помощник капитана и один охранник. Часового Солдатиков снял бесшумным выстрелом — в ноже еще оставались патроны. Данилов заметил:

— Зачем специзделие использовать, когда есть целый автомат?

Солдатиков улыбнулся:

— Хотелось еще раз посмотреть, как оно действует в реальности.

Они подошли к старшему помощнику капитана. Николаев облегченно вздохнул:

— Ну наконец-то, а то я уже заждался…

Данилов улыбнулся и ответил:

— Мы действовали по приказу.

Николаев спросил:

— Что будем делать дальше?

— Ничего, Сергей Петрович. Продолжаем двигаться к берегам Хотлэнда. Нам нужно выйти в эту точку. — Данилов ткнул пальцем в синеву морской карты. — Там останавливаемся и ждем. Больше никаких неожиданностей случиться уже не должно. А сейчас мы пойдем к Алексу. И Арнольда проведаем.

Каюту Алекса Данилов и Солдатиков открыли просто — ударом приклада. Алекс, сонный, подскочил на койке, но тут же получил точный удар в челюсть. Застонав, он рухнул обратно на койку. Данилов взял его за шиворот и встряхнул.

— Ну что, братан, мы пришли тебе долг отдать. Помнишь?

Алекс смотрел на Данилова полными ужаса глазами.

— Вы же матросы? Или…

Солдатиков дал ему легкую затрещину:

— Или, парень… Пойдем с нами, постучишь в каюту Арнольда.

Алекс согласился. Ничего другого ему не оставалось. Он постучал к Арнольду. Тот сонным голосом спросил:

— Кто там?

— Это я, Алекс. Открой.

Дверь открылась, но вместо Алекса на пороге оказался крепкий матрос в тельняшке. Арнольд резким движением попытался закрыть дверь, но ему это не удалось. Данилов вошел в каюту. Арнольд сделал шаг назад и выхватил из кармана висевшей на стуле куртки нож с длинным лезвием. И сделал выпад в сторону Данилова, пытаясь поразить его в живот. Но поведение моряка не вписывалось в обычные рамки. Вместо того чтобы уклониться, он двинулся вперед. Арнольд уже ожидал, что вот-вот длинное узкое лезвие пробьет ткань штормовки и войдет в тело. Но вместо этого получил жесткий удар справа. И потерял сознание.

Данилов посмотрел на поверженного Арнольда и пощупал ткань штормовки:

— Нормально. Не повредил.

Солдатиков втолкнул в каюту Алекса. Связал его обычной проволокой. Потом то же самое проделал с Арнольдом. И сам сел на стул. Арнольд уже очухался и ненавидящим взглядом смотрел на Данилова и Солдатикова.

— Вы кто такие?

— А тебе не все равно? — резко ответил Солдатиков. — Молчи и слушай.

— Так вот, — сказал Данилов. — В ваших интересах вести себя тихо и послушно. Если что — мы вас быстро за борт определим. Теперь — расскажите о своей задаче.

— А если мы ничего не знаем? — спросил Арнольд.

Солдатиков направил на него ствол автомата:

— А ты вспомни. Иначе, сам понимаешь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Березко читать все книги автора по порядку

Владимир Березко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра на опережение отзывы


Отзывы читателей о книге Игра на опережение, автор: Владимир Березко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x