Дирк Касслер - Гаванский шторм
- Название:Гаванский шторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-90867-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дирк Касслер - Гаванский шторм краткое содержание
Гаванский шторм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Прощай, Хорхе Кастенеда.
– Почему вы так меня называете?!
Кастро поднял руку, останавливая охранников, шагнул к Гутьеру и с глубоким презрением посмотрел ему в глаза.
– Вчера генерал Альберто Гутьер погиб во время катастрофы военного вертолета у нашего северного побережья. Между тем Хорхе Кастенеда возвращается в одиночную камеру тюрьмы Бониато, где будет отбывать пожизненное заключение без права на досрочное освобождение.
Кастро кивнул, и охранники вывели побежденного генерала из кабинета. Вскоре его крики окончательно стихли.
– Я всегда считал его подонком, – тихо сказал Альварес.
– Они с братом очень похожи. Полезный урок для нашей страны.
– Министр Руис считает, что большая свобода для народа помешает прийти к власти таким людям, как Гутьер.
– Возможно, он прав.
– Что будем делать дальше, мистер президент?
Несколько секунд Кастро смотрел в открытую дверь.
– Я собираюсь нанести визит в доки.
Глава 79
Утреннее солнце осветило «Золотого рудокопа» и «Саргассово море», стоявших рядом у причала гаванского порта Сьерра-Маэстра. Вскоре после того как «Морскую звезду» подняли на борт, корвет кубинских вооруженных сил присоединился к двум кораблям для оказания помощи потерпевшим кораблекрушение. Затем в качестве добровольного эскорта он сопроводил корабли до гаванского порта. Там уже ждали военные машины «Скорой помощи», и команду «Морского охотника» доставили в армейский госпиталь, где выставили серьезную охрану.
Питт и Руди Ганн беседовали на мостике, расположившись так, чтобы в их сторону не шел дым от сигары «Рамон Алонес», которую сжимал в зубах Эл Джордино. К ним подошел чем-то очень удивленный член команды.
– Сэр, к вам посетитель, – доложил он Питту и отошел в сторону.
Рауль Кастро, которого сопровождал лишь один помощник, представился сдержанно, но весьма дружелюбно. Удивленные американцы пожали ему руку, приветствуя кубинского президента на борту своего корабля.
– Мне рассказали, что вы обнаружили незаконную разработку урана, которую вели представители моей страны, и вы же предотвратили серьезную экологическую катастрофу, – сказал Кастро.
Дирк кивнул.
– Я рад, что вы не поддерживали эти чертовы работы. К несчастью, несколько человек погибли, потоплено дорогостоящее буровое судно, возможно, за это несет ответственность ваше правительство.
Кастро лишь покачал головой.
– Мы с братом часто рыбачили неподалеку от Гаваны и Матансаса. Мне бы очень не хотелось, чтобы море пострадало. Сейчас гидротермальные источники в порядке?
– Да, несмотря на то что взрывчатка все еще заложена возле одного из них и ее следует поднять на поверхность.
– А как обстоит дело с утечкой ртути? – снова спросил Кастро.
– Эта проблема все еще не решена, – ответил Ганн. – Марк Рамсей считает, что он сможет переоборудовать одну из своих подводных буровых машин в нечто вроде бульдозера. И она сможет заблокировать часть источников, используя донный ил. Это должно минимизировать или даже полностью прекратить утечки ртути.
– Мое правительство готово оказать вам любую поддержку!
– Благодарю вас, господин президент, – сказал Ганн.
Кастро вновь повернулся к Питту.
– Мой брат однажды упоминал ваше имя. Когда-то вы помогли спасти Гавану.
– С тех пор прошло много лет, – сказал Дирк.
– Вы истинный друг Кубы, – взгляд Кастро остановился на коробке сигар, которую принес на мостик Джордино. – Я вижу, вам нравится наш замечательный табак. Есть ли у вас какие-то другие пожелания?
– Господин президент, неподалеку от Пунта Майси находится потерпевший крушение старинный испанский корабль, и нам бы хотелось его исследовать. Возможно, месоамериканский артефакт, который пытался заполучить Хуан Диас, именно там.
– Мне рассказали, что Хуан Диас владел огромным количеством антикварных предметов. Все они будут переданы в национальный музей естественной истории. Я даю вам разрешение на исследование затонувшего корабля, но попрошу все найденные артефакты передать в наш музей.
– Конечно!
Кастро повернулся, собираясь уйти, и Питт отправился его проводить. Утреннее солнце окрашивало золотом дома старой Гаваны, и Кастро махнул рукой в сторону города.
– Удивительное место! Народ Гаваны, да и всей Кубы, благодарен вам за спасение нашей столицы. Не думаю, что вам это известно.
– Народ Кубы достоин лучшей жизни, – сдержанно произнес Дирк.
Он заметил, как Кастро наслаждается видом старого города, и ему в голову пришла новая мысль.
– Господин президент, для меня вы больше ничего не можете сделать, но для народа Кубы…
Кастро посмотрел на Питта и кивнул:
– Для Кубы – все, что угодно!
Глава 80
«Алгонкин» был целью Хаасиса. Ему не хотелось стрелять в безоружный торговый корабль, но он получил вполне определенный приказ: выпустить одну торпеду и потопить его. Командование Тихоокеанского флота хотело, чтобы это выглядело как несчастный случай – насколько такое возможно при торпедировании корабля. «Никаких шансов», – подумал Хаасис. Впрочем, посреди Тихого океана будет трудно определить истинную причину катастрофы.
– Управление системами оружия, приготовить торпеду номер один, – приказал он.
Хаасис не отрывался от перископа, когда стрелки заряжали торпеду «Марк 48» в торпедный аппарат номер один. Капитан еще с минуту наблюдал за торговым судном, потом спокойно отдал приказ:
– Выстрел торпедой номер один!
Раздался негромкий свист со стороны носа подводной лодки, и Хаасис начал считать секунды, оставшиеся до того, как торпеда достигнет цели. Корабль либерийского порта приписки содрогнулся, и над его центральной частью в воздух начал подниматься небольшой столб черного дыма. Хаасис с облегчением заметил, что на воду спущены две спасательные шлюпки, на которые успели сесть все члены команды. Взрыв раздробил киль корабля, и тяжелогруженый рудовоз развалился на две части, которые уже через десять минут полностью затонули.
– Хороший выстрел, господа, – подвел итоги Хаасис. – Сегодня вечером, во время обеда, мы покажем запись.
Он повернулся к стоявшему рядом с ним офицеру.
– Паркер, предупредите «Орегон» о корабле, терпящем бедствие. Они сумеют взять на борт всех, кому удалось спастись.
– Есть, сэр, – ответил офицер.
Вскоре он вернулся и вновь подошел к капитану.
– Мы отправили сообщение и получили подтверждение. «Орегон» идет на помощь!
– Очень хорошо.
– Сэр, могу я спросить? Я помню, что видел «Орегон», когда мы несколько месяцев были в Осаке. Это старое обветшавшее судно. Почему так вышло, что рядом не оказалось других кораблей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: