Иван Козлов - Клятва сбитого летчика

Тут можно читать онлайн Иван Козлов - Клятва сбитого летчика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва сбитого летчика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90031-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Козлов - Клятва сбитого летчика краткое содержание

Клятва сбитого летчика - описание и краткое содержание, автор Иван Козлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало 1970-х. В небе над Вьетнамом сбит советский истребитель. Летчик захвачен в плен американскими морпехами. Руководство США начинает шантажировать советское правительство, требуя освободить задержанных в Москве американских шпионов. В противном случае мировая общественность получит доказательства участия СССР в военном конфликте. Решить вопрос можно только одним способом – вызволить советского летчика из плена. Провести эту опасную операцию поручено группе спецназа ГРУ под командованием капитана Платова. Разведчикам предстоит действовать в труднопроходимых джунглях под носом у хорошо вооруженных безжалостных оккупантов.

Клятва сбитого летчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клятва сбитого летчика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Козлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Три минуты передохнем, мины – тяжкое дело.

Циркач соглашается:

– Передохнем. Но зря время терять не будем. Смотри, что у нас получается. Мы ныряем втроем, считаем: и-раз, и-два, и-три…

Счет они ведут в голос, так, чтобы там, под водой, время тоже учитывалось синхронно.

Посетитель

– В принципе, ничего крамольного в вашей просьбе я, конечно, не вижу, к тому же и часовые будут там… Правда, есть одно но.

– Какое? – спросил лейтенант Пол Кросби.

Он зашел к Чандлеру с просьбой разрешить ему посетить этим вечером русского летчика. Вполне возможно, завтра Пол улетит к себе на базу, и Бабичева, конечно, он уже не увидит, а так хотелось бы перекинуться парой слов с русским асом. Должен же тот, в конце концов, признаться, хотя бы как-то косвенно, что он сидел за штурвалом «МиГа» и он совершил этот крутой вираж, зайдя от солнца…

– Мы ждем прилета генерала Чейни. Я, конечно, не думаю, что он тут же захочет тоже повидаться с Бабичевым, но чем черт не шутит.

– Но я же не человек со стороны, я офицер, я имею награду, я…

– Хорошо, – сдался Чандлер. – Я распоряжусь, вас пропустят. В конце концов, кроме часовых возле русского будет еще один наш человек – разве это плохо?

Так Пол оказался этим вечером в камере с летчиком Бабичевым.

– Вы как братья, – сказал часовой, прежде чем опустить за вошедшим жалюзи. – Даже футболки одинаковые.

Пол подождал, когда часовой отошел, и только потом вытащил из кармана плоскую бутылку виски:

– Это, конечно, не приветствуется, но я думаю, по чуть-чуть выпить можно. Есть повод. Встреча с коллегой. У нас похожая судьба, Иван, нас сбили. В принципе, мы всегда готовы к этому… Или вас учат по-другому?

– Нас учат так же.

Кросби стал наливать виски в бумажные стаканы, однако Бабичев замахал рукой:

– Я пить не буду.

– Да, пить за то, что сбили, это плохо, согласен. Но за знакомство – надо! О тебе я знаю уже почти все, а себя представлю коротко. Пилот палубной авиации, летаю на «F-4»… Летал до недавнего времени, пока меня не сбил «7-14», то есть ты.

Бабичев сказал со вздохом:

– Я уже устал всем повторять: я никого не сбивал. Это сделал вьетнамский летчик. Я учил его, как надо сражаться в небе с «Фантомами». Он оказался способным учеником.

Пол стал разламывать на квадраты плитку черного шоколада:

– Знаю, знаю. Вы только военспецы, в боях не участвуете, на пальцах показываете северянам, как надо летать. Но это, Иван, ты можешь рассказывать тем, кто никогда не поднимал в небо машины. А я тебе вот что скажу. Бой шел на таких скоростях и при таких маневрах, что вьетнамец подобные нагрузки просто не выдержал бы. Я не расист, не подумай, но у чарли иная, чем у нас, конституция, кости тонкие и хрупкие.

Бабичеву действительно надоело говорить одно и то же, и он повторил просто для себя:

– Сочиняйте что угодно. Ни разу на боевое задание я тут не вылетал.

Кросби и вправду не слышит русского летчика, он продолжает говорить о своем:

– «МиГ» – хорошая машина, никто не спорит, она маневренней наших. И мы не могли ничего сделать. Мне еще повезло, я катапультировался. А вот товарищ мой погиб.

Он протянул бумажный стакан с виски Бабичеву, тот взял его, но поставил на стол.

– У меня нет ненависти к вам, Иван. Мы профессиональные военные. Летать, сбивать друг друга, гореть в машинах – наша судьба. Если мы будем бояться этого, то лучше за штурвал уже не садиться.

– Ты красиво говоришь, – сказал Бабичев.

– Я ходил на курсы риторики. Я дружил с одной девушкой, она потом стала известной журналисткой, и хотел не отставать от нее… Бери стакан.

– Я не пью. Я действительно не пью.

– Тем более – попробуй, от чего отказываешься. Завтра тебя увезут отсюда, и неизвестно, как все сложится дальше. Может, не то что виски, а и чистой воды не увидишь.

Тихая деревня

Отряд вьетконговцев насчитывал пятнадцать человек. Бойцы были в черных одеждах, коротко, как новобранцы, пострижены, вооружены «калашами», судя по маркировке, произведенными в Китае.

Они только выходили из джунглей, а их у тропы уже встречал седой высокий старик с редкой длинной, как у Хо Ши Мина, бородой. Обменялся рукопожатием с каждым, повел их к своей, крайней, хижине, разговаривая с командиром.

– Макс меня предупредил, что вы сегодня должны прийти. Надолго к нам?

– Не бойся, завтра мы уже уйдем. Американцы не узнают, что мы были тут.

– Я уже давно ничего не боюсь. Но в деревне – да, боятся. Американцы могут нас сжечь. Они жестоко наказывают тех, кто хоть что-то делает для вас.

Он смотрит при этом на женщину, прижимающую к своим ногам ребенка. Она, увидев бойцов, тут же заводит его в хижину, закрывает за собой дверь.

– Мы можем подождать и в джунглях, – говорит командир. – Ведь если кто скажет врагам, что мы останавливались в твоем доме…

– У меня два сына ушли к Хо Ши Мину. В деревне это не секрет. Если бы хотели сказать, давно бы сказали.

Вьетконговцы заходят в хижину. Потом один из них выбегает, берет лежавшие у стены два бамбуковых шеста, идет к реке, ставит их в песок буквой «Х».

Раздается гул самолета. Вьетнамец спешит в хижину.

Прилет Чейни

Гири были небольшие, в пятьдесят американских фунтов, то есть около полутора русских пудов. Бойцы, стоя по парам метрах в четырех друг от друга, перекидывались ими как мячиками. Попробуй зазевайся.

Ален вел занятия и в то же время сам перебрасывал такую же гирю из руки в руку. Это было несложно – лишь бы мышцы не застаивались.

Над площадкой завис вертолет. В общем-то, это рядовое явление, но по тому, как к ней тотчас стали стекаться штабные офицеры и подъехал на джипе Чандлер, лейтенант Строк понял, что на базу прибыло высокое начальство. Занятия в связи с таким событием никто не отменял, и он сказал это своим бойцам, задравшим было головы на «Ирокез».

Вертолет приземлился. Из его нутра вышли генерал Чейни, журналистка Лора Сайзлер, еще несколько военных. Чандлер вскинул в приветствии руку:

– С прилетом, господин генерал. Прошу в машину.

– Спасибо, но я пройдусь, насиделся при перелетах. А вот нашу гостью пусть отвезут, создадут ей подобающие условия, чтоб она привела себя в порядок. Хотя она и так в порядке, а!

Сказано это было так, чтоб журналистка услышала. Одета она была, как и все, в камуфляж, но он действительно шел ей, лишь подчеркивая все женские прелести. Это оценили и офицеры базы, тотчас окружившие Лору. Послышались комплименты, расспросы, и Чейни, убедившись, что женщине не до его слов, спросил тихо Чандлера:

– Русский где?

– Там, где плавучий ресторан, в камере… Впрочем, вы ее в предыдущий приезд видели.

Генерал кивнул:

– Хорошая камера, почти люкс. Если б не русский, я бы как раз там и обосновался на пару дней. С ним все нормально?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Козлов читать все книги автора по порядку

Иван Козлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва сбитого летчика отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва сбитого летчика, автор: Иван Козлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x