Андрей Воронин - Слепой. Операция «Атлантический циклон»

Тут можно читать онлайн Андрей Воронин - Слепой. Операция «Атлантический циклон» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Харвест, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слепой. Операция «Атлантический циклон»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Харвест
  • Год:
    2013
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-5-17-08067
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Воронин - Слепой. Операция «Атлантический циклон» краткое содержание

Слепой. Операция «Атлантический циклон» - описание и краткое содержание, автор Андрей Воронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном из сибирских городов заезжий китаец начал печь хлеб. Вроде бы, изделие как изделие, мало чем отличающийся от отечественного продукт, но вот поди же ты — пользуется среди горожан ну бешенным просто спросом. Попытки представителей местных правоохранительных органов и прессы доискаться до причин происходящего до добра не доводят… этих самых представителей. Что ж, пожалуй, в расследовании этого дела не обойтись без Глеба Сиверова, известного в более чем узких кругах как секретный агент ФСБ по кличке «Слепой»…

Слепой. Операция «Атлантический циклон» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слепой. Операция «Атлантический циклон» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Воронин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда успел?

— Нашел время. Я ведь не только хлеб пеку, но и по возможности слежу за жизнью в нашей семье.

— Значит, ты ее только видел? И все?

— А что еще? Очень милая, симпатичная девушка. У нашего сына хороший вкус. Я рад за него.

— Ах, ты рад за него? Тогда я обрадую тебя еще больше. Отец этой девушки дворник, а мать — продавщица на рынке. Ты хочешь, чтобы твой сын подметал улицы?

— Почему мой сын должен подметать улицы? Он выберет ту профессию, которая будет ему по душе.

— Хорошо, — кивнула женщина, переводя дух. — Но ты собираешься впустить в наш дом голодранку. Что скажут приличные люди?

— Какие приличные люди? Ты много их здесь видела? Тут большинство китайцев занимаются работой, которую не хотят делать русские. Где наш сын мог найти другую девушку?

— Значит, ты одобряешь его выбор? — спросила жена тоном, предвещающим бурю.

Гунсунь не любил семейных дрязг, поэтому сказал:

— Что ты разошлась? Забыла про нравы современной молодежи? Почему ты решила, что наш сын обязательно женится? Погуляет и найдет себе другую. Вспомни, как было в Китае. А я, чтобы избавить ребенка от вредных мыслей, займу его работой.

Насчет работы Шан сказал, в первую очередь желая успокоить супругу. Он не подозревал, что его слова придется подкреплять делом. Однако уже через неделю, когда заканчивалась рабочая смена, Гунсунь получил список заказов на следующий день и вздохнул со смешанным чувством радости и озабоченности.

— В чем дело, хозяин? — спросил находившийся рядом Янлин.

— Не знаю, как успеть. Заказы снова увеличились. Уже неделю мы работаем по десять часов, завтра придется двенадцать. И завтра же я приведу сына, будет нам помогать и заодно учиться моему делу.

— Одним сыном проблему не решить.

— Знаю. Придется искать местных рабочих.

— Вы их обязательно найдете. Население города осталось прежним, хлеба люди едят столько же, сколько раньше. Если продажа нашего товара увеличивается, то у кого-то уменьшается, — рассудительно заметил Янлин.

Частично он был прав. Гунсуню удалось заполучить нескольких опытных русских хлебопеков. Однако спрос на его продукцию увеличивался с фантастической скоростью, помощь новых работников помогала удовлетворить его лишь частично. Даже переход завода на двусменную работу не смог полностью справиться с дефицитом.

Сыну Гунсуня стало не до любовных страстей. Отец посчитал, что на семью хозяина должна выпадать максимальная нагрузка. Это было справедливо. Кто больше получает, тот должен и работать больше. Но этим он навсегда отвратил сына от своего дела. Тот решил, что должен выбрать занятие поспокойнее. Как-то сложно заниматься личной жизнью, когда вкалываешь по двенадцать часов семь дней в неделю.

Гонконг, ставший китайским Сянганом, пользовался некоторым послаблением властей. Этим, в свою очередь, пользовались представители криминала, желавшие взять короткий перерыв в своей бурной деятельности. В Гонконге хватало заведений, которые русский бандит старой закалки назвал бы «малинами»: там можно было в одном месте удовлетворить любые человеческие слабости. А что еще надо разбойнику, задумавшему сделать привал на большой дороге?

Команда Пэн Цзюя находилась в небольшом здании, состоявшем из десятка помещений. Они наезжали сюда не в первый раз, поэтому все было обговорено заранее. Посторонние, за исключением людей, обслуживающих триадцев, отсутствовали, весь дом был в полном распоряжении бандитов.

Развлекались они довольно скромно, будто стараясь удержаться в каких-то невидимых рамках. Двое человек занимали себя игрой, являвшейся упрощенным вариантом го. Тут большее значение имело везение, а умение отходило на второй план. Играя, они затягивались косячками. Рядом сидели трое любителей гашиша. Всех пятерых скорее можно было принять за азиатских потомков хиппи, а не жестоких убийц. Сходство усиливала спокойная музыка, лившаяся из четырех колонок по углам комнаты. Вперемешку звучали восточные мотивы и западные мелодии, среди которых преобладали композиции Майка Олдфилда.

В соседней комнате наиболее европеизированная часть команды так же неторопливо, без суеты, потягивала виски. Единственная литровая бутылка, красовавшаяся на столе, наводила на мысль о тяжелых недугах, которым страдали эти крепкие молодые люди.

Будь на их месте русская братва, одной бутылкой не обошлось бы. И двумя тоже. Наши соотечественники умеют расслабляться. Недаром же они вместо «отдохнуть» говорят «оттянуться» или «оттопыриться». Поскольку отдыхом их времяпрепровождение назвать язык не поворачивается.

Сравнительно недалеко от Сянгана в братском для русских бандитов средней руки Таиланде рассказывали такие истории, что в них даже верилось с трудом. Хотя они происходили на самом деле.

Одной компании братков после недельного оттопыривания захотелось цунами. А то как же так! Некоторым счастливчикам повезло, они пережили роскошное приключение, угодив под удар гигантской волны, а конкретные пацаны лишены такого удовольствия. Несколько часов братки шаманили на берегу, с надеждой обшаривая взглядами горизонт. Но даже крохотный шторм не пожелал разразиться. И братки, люди исключительно человеколюбивые, решили осчастливить окружающих. Если у них обломилось, так пускай другие отдыхающие хлебнут адреналинчика.

Когда начало темнеть, братки вернулись к отелю и стали носиться, вопя дурными голосами:

— Цунами! Берегись, сюда идет приливная волна!

В отеле хватало русских постояльцев, и все они держали в памяти историю о жутком природном катаклизме, случившемся несколько лет тому назад в здешних местах. Стоит ли удивляться, что вскоре началась паника. Она быстро захлестнула и иностранцев, не знавших русского, но отлично понимавших язык судорожных телодвижений. Люди хватали деньги, самые ценные вещи и мчались прочь. Кто в машинах, а кто на своих двоих. Почти до утра отели бурлили. Только на следующий день администрация сумела восстановить порядок. А братки, продолжая культурный отдых за бутылкой, вспоминали со смехом:

— Клёвый мы устроили шухер. Жаль, не дотумкали в номерах пошмонать, пока людишки на ушах стояли.

Другая, столь же веселая компания решила ублажить себя девочками. Но всем хорошо известно, что в Таиланде есть риск ошибиться. Особенно если ты оттягиваешься беспробудно и до полной отключки мозгов. И вот, увидев первую более-менее смазливую рожицу, братки кое-как на пальцах объяснили, что им нужно по такому же, готовому отдаться за деньги, экземпляру каждому. Нет, они по-русски упоминали телок и даже говорили что-то насчет размера груди, но экземпляр понял их по-своему и доставил требуемое количество себе подобных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Воронин читать все книги автора по порядку

Андрей Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепой. Операция «Атлантический циклон» отзывы


Отзывы читателей о книге Слепой. Операция «Атлантический циклон», автор: Андрей Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x