Михаил Нестеров - На один выстрел больше
- Название:На один выстрел больше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-35379-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Нестеров - На один выстрел больше краткое содержание
На один выстрел больше - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полчаса ожидания – и наконец-то пассажиров пригласили на посадку в самолет авиакомпании «Иранские авиалинии».
– Спать, – бросил себе под нос Лидинилла, когда по его просьбе бортпроводница подала ему плед. Он будет спать, пока самолет будет находиться в воздухе, все две тысячи триста километров.
В этот раз Лидинилла решил остаться на Острове хотя бы на две недели (хотя был готов остаться и на месяц). Он, уподобившись гипнотизеру, начал внушать себе, что заслужил отпуск...
В гостиной для дорогого гостя был накрыт стол. За время этого то ли позднего ужина, то ли раннего завтрака Лидинилла поведал о своих успехах в Ираке.
– Да, я видел ролик на нашем сайте, – покивал Муслим.
Эта очередная казнь не произвела на него ровно никакого впечатления – он видел их сотни. Лишь в очередной раз убедился: Лидиниллу недаром прозвали Мясником. Он любил убивать. Причиняя жертве боль, надолго процедуру казни не затягивал. Лучше сказать, он причинял жертве урон, при котором она не могла долго жить. Две, три, четыре минуты, не больше. Но для жертвы они превращались в вечность. «Кто страдает часы, дни, недели – тот живет», – как-то сказал Лидинилла. – А когда жертва получает смертельную рану, она должна знать об этом, чтобы надежда умерла раньше. Я отпускаю жертву в ад, где она и остается после смерти. Когда я умру, то буду управлять душами своих жертв».
Кто-то из журналистов подслушал инструкции, которые проводились среди миротворцев в Ираке. «Здесь уйма террористических группировок. Но упаси вас бог угодить в лапы Лидиниллы...» Потом прозвучала леденящая кровь фраза: «Смерть смерти рознь».
Лидинилла любил бывать здесь, потому что это место было уникальным, и никто и нигде не смог бы оказать ему такого по-настоящему теплого приема. Он не питал любви к морю, но проникся чувствами к самой суше, обдуваемой всеми ветрами, куда проникли все ароматы мира. Здесь рождались мысли, которым не суждено было родиться в любом другом уголке мира. Что касалось пиратов, то на них он смотрел как на галерных рабов.
...В конце концов Муслим не выдержал:
– Ты нездоров? Простыл?
– Наверно, продуло на лодке.
– Хочешь, тебя посмотрит мой врач?
– А, этот англичанин, что ли?
– Он толковый малый.
Доктор Ричард явился со своим саквояжем и пронзил Лидиниллу своим холодным взглядом. «Мне б такого в команду», – усмехнулся террорист. По просьбе доктора он разделся до пояса, руки к приложил к бедрам, а плечи подал чуть вперед.
– Вы что, мне флюорографию решили сделать? А где ваш рентгеновский аппарат?.. Почему вы молчите, доктор Хаус? До вас не доходит мой юмор?
– У вас есть чувство юмора? Да неужели? – рискованно усмехнулся Ричард. Он угадывал в этом здоровом теле здоровые почки и печень, которые можно было пустить с молотка и неплохо заработать на этом. А можно было просто заспиртовать и выставить их в Музее терроризма. – Дышите... Не дышите...
На теле Лидиниллы был несколько шрамов, в том числе полученных им в детстве и юности. Одни напоминали о себе еле заметными белесыми следами, другие – неумелой работой хирурга: слишком широко, даже размашисто и неаккуратно зашил он эту рану на плече, заметил Ричард.
Он уже заканчивал осмотр террориста. От очередного прикосновения стетоскопа тот поежился. И был готов сам прервать этот бестолковый, на его взгляд, осмотр. Он и без этого неверного может поставить себе диагноз: простуда.
– Такой шрам я видел совсем недавно, – неожиданно заявил Ричард, обращаясь к Лидинилле так, как ему вздумается. И прикоснулся тем же стетоскопом к шраму на его груди. – Да, – продолжил он, не дождавшись реакции пациента, – могу с уверенностью сказать, что эта рана на груди зажила без вмешательства хирурга. Не меньше десяти дней вы провели без движения. Во всяком случае, придерживались постельного режима.
«Постельный» режим тяжелораненый Лидинилла соблюдал в каменном мешке, в подвале дома, по которому американские самолеты нанесли сокрушительный ракетный удар. Зачистка разрушенного квартала носила поверхностный характер; солдатам не верилось, что под обломками остался кто-то живой. Лидинилла и два его товарища выбрались на поверхность только через семнадцать дней.
– Да, – подтвердил он, надевая тенниску, – за мной был уход.
– А за ним – нет.
– О ком вы говорите, доктор?
– Я говорю о Сантосе. За ним не было ухода, тем не менее раны на его теле зажили, как на собаке. Это несмотря на то, что он сначала приплыл на необитаемый остров, а потом в одиночку выживал на нем. Морская вода, песок, солнце, ветер как будто не коснулись его ран.
– Ты в чем-то подозреваешь его? – спросил Муслим, обменявшись с Лидиниллой взглядом. – Считаешь, на Острове за ним был уход? – переспросил он.
– Или на Остров он попал с уже затянувшимися ранами, – добавил Ричард и улыбнулся.
Наконец-то он смог точно сформулировать, а главное – поделиться своими подозрениями. Ричард мог честно признаться, что душевная тревога порой не давала ему заснуть. Он не любил таких людей, как Сантос, – выскочек, которым сразу же, с первой минуты, почет и уважение.
– У вас катаральное воспаление, – наконец-то поставил доктор диагноз Лидинилле. – Не пейте холодную воду, избегайте сквозняков. – Он оставил на столе лекарства и оставил хозяина и его гостя одних.
– Расскажи-ка мне об этом Сантосе поподробнее, – попросил Лидинилла.
– Пожалуй, у меня есть пара вопросов к нему, – сказал Муслим, прежде чем исполнить просьбу товарища, – но ответить он на них сможет только по возвращении. Хотя...
– Что?
Пожалуй, только один человек на Острове мог прояснить ситуацию, которую лично Муслим запутанной не считал.
– Уходим без трофеев, – искренне вздохнул Парша.
В это время свет от огней баркаса упал на стену контейнера, примыкающего к надстройке; двери его были блокированы впередистоящей железной ловушкой, куда пираты перетащили тела спецназовцев, Винни Подкидыша и Бруно Масуччи.
На поверку дверь в нем оказалась одна и замещала собой боковую поверхность, поднимаясь кверху. «Естественно, – пронеслось в голове Говорова, – потому что в сторону ей не дал бы открыться борт судна, точнее, его часть – колодец. Но разве контейнер рассчитан на специфику такого судна, как «Волнолом»? Или он – неотъемлемая часть его, этакая съемно-грузовая надстройка для сборных грузов? Что там внутри, еще одна спецгруппа?» – усмехнулся Говоров.
Он буквально сыграл в русскую рулетку, когда, прицелившись, выстрелил в дужку навесного замка.
– Парша, помоги.
Вдвоем они подняли дверь, которая так же, как и окно в рубке, была снабжена трещоточным фиксатором.
Немец и Рыжик на подстраховке опустили оружие и только что не раскрыли рты от удивления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: