Александр Бушков - Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2

Тут можно читать онлайн Александр Бушков - Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Абрис, Олма Медиа Групп, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Абрис, Олма Медиа Групп
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00111-660-8
  • Рейтинг:
    4.71/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Бушков - Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2 краткое содержание

Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2 - описание и краткое содержание, автор Александр Бушков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каких только пасьянсов не раскладывала жизнь перед адмиралом Мазуром. И не последний ли набор карт тасует судьба где-то в Южной Америке? Не на флоте уже, а в ЧВК.
Но снова не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, не разумным - богатство… Любовь - да, но кому-то еще и девять граммов в придачу.

Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Бушков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повернулся к Мазуру и сказал на неплохом английском:

— Выньте пистолет, держа пальцем за скобу, положите на пол. Иначе мои люди будут стрелять. В девушку.

Так... Следовательно, он знал, что Мазур не понимает испанского. Интересно, что он еще знал? Ничего не попишешь, Мазур поступил, как было приказано. Старшина подошел к нему, держась так, чтобы не заслонять его от солдат, охлопал, убедившись в отсутствии другого оружия. Трость его внимания совершенно не привлекла — мелочь, а приятно...

Подобрав «Глок» и быстро убедившись, что он заряжен, старшина загнал патрон и подтолкнул Мазура дулом в поясницу:

— Идите к гардеробу. Одевайтесь.

Солдаты отступили, сохраняя приличную дистанцию, не дававшую возможности для броска. Распахнув дверцу, Мазур спросил:

—- Что именно я могу надеть?

— Что хотите, — сказал старшина. — Хоть кружевное белье вашей подружки, мне без разницы...

Не раздумывая, Мазур стал неторопливо облачаться в адмиральский мундир. Некоторый психологический расчет себя оправдал: теперь волки держались самую чуточку иначе. Бдительность не ослабили и винтовок не опустили, но таращились с явным уважением, особенно старшина — у него-то в подсознание вбито почтение к таким мундирам, переворот там или не переворот...

— Дайте девушке одеться, — сказал Мазур, нахлобучив фуражку, щедро украшенную по околышу и козырьку золотыми дубовыми листьями.

— Да пусть одевается, — проворчал сержант.

Мазур достал вешалку с мундиром Белль, подошел и подал ей. Она пошла в спальню. Старшина двинулся следом и встал в распахнутой двери. Тут уж, конечно, не было ничего от похоти. Мазур на его месте поступил бы так же — под подушкой мог оказаться еще один пистолет...

Когда она вернулась, старшина мотнул головой, и один из солдат подтолкнул Белль к двери. Мазур сделал невольное движение.

— Не скрипите нервами, сеньор адмирал, — проворчал старшина. — Ничего ей не сделают. Приказано собрать всех в ресторане, мы и собираем. А что потом, понятия не имею, приказа нет.

— А я?

— С вами хотят поговорить, — он повел пистолетом в сторону двери. — Ступайте. Направо и в конец коридора, там опять направо...

Старательно прихрамывая и опираясь на трость, Мазур двинулся в указанном направлении. Сержант тяжело топал сзади — на расстоянии, опять-таки исключающем любую возможность броска: опытный, сука, не одну пару казенных башмаков стоптал...

В коридоре уже было тихо, только в трех местах стояли солдаты с винтовками наизготовку. Мазур свернул направо. Он никогда не был в этом крыле — но в Конце коридора виднелась одна-единственная дверь, украшенная табличкой, не требовавшей знания испанского: «Direkcja» Старшина буркнул:

— Идите туда.

Сам он следом не пошел, остался в коридоре. Обстановку Мазур оценил с порога: большой кабинет со стеллажом, уставленным какими-то папками канцелярского вида. За столом отсутствующего хозяина — пехотный полковник, помоложе Мазура, но все же лет шестидесяти с лишним. На одном из стульев, рядком стоявших у стены, примостился второй, армейский капитан лет тридцати. Полковник — с обширной лысиной, обрамленной венчиком черных волос, несомненный гачупино. Второй... Вот второй, светловолосый и светлоглазый — классический юропо. Но не это самое интересное...

Военный со стажем Мазура быстро и безошибочно определит, кто перед ним: такой же «сапог» или одетый в военную форму штатский. Есть множество тонких нюансов, вмиг понятных военному со стажем. Так вот: Мазур готов был поклясться чем угодно, что форму эти двое надели если не впервые в жизни, то не далее, как пару дней назад...

— Проходите, Кирилл Степанович, — сказал по-английски капитан. — Садитесь. Что с ногой?

— Ушиб вчера на полигоне, — сказал Мазур. — Полоса препятствий...

— Ну что же вы так, — сказал капитан, вот смех, такое впечатление, заботливо. — В вашем возрасте и звании бегать по полосам препятствий, как какой-нибудь юный лейтенант...

— Нужно держать форму, — кратко ответил Мазур. — Я на службе.

- Ревностно к службе относитесь...

— Так привык, — сухо ответил Мазур.

— Ну, садитесь, что вам стоять?

Мазур дохромал до стула, поставленного метрах в трех от стола полковника — очень похоже, опасаются внезапного броска. Черт его знает, как там обстоит с полковником — он пока что не произнес ни слова, сидит с брюзгливой физиономией то ли язвенника, то ли попросту мизантропа, поджав тонкие бледные губы. А вот капитан... Какой там, к черту, юропо — у него классический выговор уроженца Новой Англии, никакой ошибки — порой очень многое, и даже жизнь Мазура зависели от умения моментально определять такие вещи... Гринго, к бабке не ходи... Причем обитающий здесь всего ничего...

— Можете не беспокоиться за вашу девушку, — сказал капитан. — С ней не случится ничего плохого. Посидит вместе с другими в ресторане — единственное место, где можно собрать всех обитателей отеля и надежно держать под присмотром... Хотите коньяку? У директора в баре обнаружился отличный коньяк, — он обаятельно улыбнулся: — Я тоже выпью, чтобы не думали, будто вам что-то подсыпали...

— Давайте, — сказал Мазур.

Капитан достал из бара темную бутылку с неброской этикеткой, две серебряные рюмки граммов на сорок, вежливо поинтересовался:

— Сами выберете себе рюмку? Я понимаю, вашей профессии свойственна здоровая подозрительность, и это правильно...

— Не будем устраивать цирк, — сказал Мазур. — Давайте любую.

Капитан ловко наполнил рюмки, поставил одну на край стола, а сам отодвинулся — подальше, к подоконнику:

— Встаньте, возьмите рюмку, снова сядьте. Без резких движений, пожалуйста.

Взяв рюмку и усевшись, Мазур иронически бросил:

— А теперь и вы проявляете здоровую подозрительность?

— Как же иначе, Кирилл Степанович? — весело сказал капитан. — Я хорошо представляю, с кем имею дело, и на что способна такая вот трость в ваших руках...

Мазур подумал, что выход у него один — тянуть время. В надежде на то, что ситуация может резко измениться. Если солдаты ведут себя так нагло, это именно что переворот. Вот только у президента слишком много сторонников в вооруженных силах, причем среди людей гораздо более опасных, чем простая армейская пехота... Только бы не...

Мазур в один глоток разделался со своей рюмкой и светским тоном спросил:

— Какие погоды стоят в Новой Англии?

Капитан чуть приподнял брови:

— Вот так? Ну да, разумеется, уж такие вещи вас учили определять... Но почему вы решили, что я здесь недавно?

— У любого приезжего из более прохладных широт, если он здесь проживет недели две, появляется загар не загар, но некое его подобие, — любезно разъяснил Мазур. — У вас кожа человека, прилетевшего считанные дни назад. Если не вчера...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Бушков читать все книги автора по порядку

Александр Бушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2, автор: Александр Бушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Александр
24 июля 2024 в 13:27
Я читал Пиранью раньше, очень давно.Недавно натолкнулся на полное собрание и с УДОВОЛЬСТВИЕМ его прочитал !Спасибо огромное автору данного произведения.
Андрей
5 августа 2024 в 11:45
Как и Александр в отзыве от 24 июля 2024, перечитал сборник книг, за что отдельное спасибо. Не просто "что почитать нескучное". Постоянно ловишь мысли, на которые тебя наталкивает автор, своим легким (это 100-% комплимент) изложением всегда замысловатого сюжета. Жизненный путь неординарного человека, не святого, но безусловно честного в той вселенной, в которой он вырос и воспитался. Печалька конечно, - финал серии книг, но а как иначе? каков более лучший эндшпиль красивой саги? понимание, что впереди у главного героя старение/дряхление? нет, наверное, такому человеку (таким людям) это лучший финал. а ведь есть прототипы главных героев. Похоже, автору не со стороны известны размышления и оценки на темы о том, что сделано, как с этим жить, и вообще, а как жить дальше, если слишком многое уже, увы, позади. Спасибо автору, спасибо тем, кто вдохновил его, тем, кто был и остается честен.
Наталья
14 марта 2025 в 20:50
Знакомство с книгами А.Бушкова у меня началось с "Охоты на пиранью". Так понравилось, что перечитала всю серию. У автора очень простой и увлекательный слог. Сюжет цепляет с первых страниц. А главный герой стал настолько родным, что в конце рыдала как над реальным человеком. Очень хочется узнать мнение автора о последних событиях в стране, т.к в книгах он выражает виденье ситуации довольно узкого круга посвященных лиц.
x