Ульяна Подавалова-Петухова - Любовь и проклятие камня

Тут можно читать онлайн Ульяна Подавалова-Петухова - Любовь и проклятие камня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ульяна Подавалова-Петухова - Любовь и проклятие камня краткое содержание

Любовь и проклятие камня - описание и краткое содержание, автор Ульяна Подавалова-Петухова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чосон (корейское государство), вторая половина XV века. Будучи ребенком Ким Соджун влюбляется в дочку торговца из Мин. У нее зеленые глаза и диковинное имя Елень. Но им не суждено быть вместе: в 16 лет Елень выходит замуж за другого. Несчастному юноше не остается ничего другого, как выбрать путь воина и защитника страны…
И осталась бы чужестранка лишь детской влюбленностью, если бы эпоха процветания не сменилась бы кровопролитной войной за престол. Властолюбивый принц Суян стремится к вожделенному трону. И в этом стремлении он не оглядывается по сторонам. Люди – лишь средство достижения цели. Нужных держать поближе к сердцу – неугодных отправить на плаху! Что для него любовь обычного капитана магистрата и страдания несчастной чужестранки? Главное – цель!
Может ли обычный человек противостоять сильным мира сего? Что Ким Соджун поставит на карту, чтобы спасти любимую? Простит ли Елень его, ведь в ее глазах он предатель!?

Любовь и проклятие камня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь и проклятие камня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ульяна Подавалова-Петухова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И никто – ни семья Пак Шиу, ни сам Соджун, ни тем паче Чжонку – не знал, что им приготовила злодейка-судьба…

Глава вторая

Соджун теперь служил при дворе. У него были новые обязанности, новые подчиненные. Он быстро обрастал знакомыми, даже водил капитанов других отделений и своего начальника Син Мёна, сына министра Палаты Церемониала, в квартал красных фонарей, где в обществе кисэн 9 9 Куртизанки за знакомство и вступление в новую должность было выпито море рисового вина. Его любили и уважали за честность, прямолинейность, немногословность и твердость духа. Все эти качества он проявил в первый же день, когда проводил тренировку стражников, не жалея собственных знаний, делясь своими опытом и умением.

Через несколько дней Син Мён пригласил его на тренировку. Спустя несколько минут начальник разозлился и сказал, чтоб Соджун перестал поддаваться и бился в полную силу.

Приятно наблюдать за учебным боем. В нем есть своя красота, гармония, музыка. Как красиво взмывают вверх клинки, ловя блики солнца на своих остриях! Как один из них, словно танцуя, уворачивается от другого. А уж если сходятся, то звук чистый, хлесткий. Движения тела – сильные, чарующие, магические…

Син Мён долго старался наступать, так как подчиненный не желал нападать. Но после своей просьбы ему пришлось крепче сжать рукоять, ибо меч, такой верный в любой схватке, норовил вылететь из рук. За боем наблюдали несколько десятков любопытных глаз. В конце концов, начальник решил обмануть своего капитана. Зашел так, что солнце оказалось за спиной, поймал солнечный блик на лезвие меча и, бросив его Соджуну, рубанул сверху вниз по диагонали. Но клинок со свистом лишь прошил воздух. Справа мелькнула отточенная сталь – не увернуться – и остановилась в нескольких сантиметрах от живота начальника стражи. Тот успел лишь шагнуть назад – для прыжка не хватило манёвренности. Лезвие тут же убралось в свои ножны, и Син Мён посмотрел восхищенно на подчиненного.

– У вас превосходные навыки, капитан, – похвалил он.

Соджун поклонился учтиво и промолчал.

Начальник рассмеялся.

– Я только сейчас понял, почему вы настаивали на тренировочных мечах! – усмехнулся он. – Ведь с таким успехом вы могли бы во мне отверстий всяких наделать, природой не задуманных, не так ли?

Подчиненный вновь склонился перед ним и еще раз извинился. Больше его никто ни ради шутки, ни ради хвастовства не вызывал на бой.

Время шло. Вот уже месяц минул, как Соджун прибыл в Ханян. Он, несмотря на запрет отца, так же был вхож в дом чиновника Пак, который к тому времени был явно не в выигрышной позиции при дворе. Но о политике они при встрече не говорили. Чжонку тоже иной раз приходил вместе с отцом в хлебосольный дом, но отец-то понимал причины сына и посмеивался про себя.

С чиновником Пак Шиу было приятно говорить. Он был начитан, часто путешествовал в молодости, имел в запасе много диковинных историй. Свободно говорил на японском, китайском и даже на монгольском языках. Елень встречала Соджуна с улыбкой. Тому даже стало казаться, что он смирился и готов идти дальше, и жить дальше.

Однажды, провожая его, чиновник Пак Шиу вдруг поинтересовался, что думает об их встречах отец Соджуна. Капитан не сказал правды, ответил весьма уклончиво, дескать, у отца свои друзья, а у него – свои. Бывший советник вздохнул тяжело и тихо сказал:

– Власть обладает самой страшной силой на свете. Ей нипочем ни дружба, ни любовь, ни привязанность. Вы видите мое положение при дворе, не хочу сгущать краски и тем более как-то обидеть вас, но если дружба со мной станет вам в тягость или, не дай бог, камнем, тянущим вниз – не общайтесь с моей семьей.

Молодой мужчина посмотрел на Пак Шиу. Тот, и правда, последнее время был весьма задумчив. И причин своей задумчивости не объяснял. Соджуну было приятно общество бывшего советника. И если в первый день он пришел из любопытства – какой же стала госпожа Елень, – то теперь он посещал дом советника, чтоб хорошо провести время. Поэтому он заверил, что дружба со столь замечательной семьей ему льстит. Пак Шиу улыбнулся в ответ. На том они и попрощались.

Это была их последняя встреча.

Когда Соджун проснулся, отца уже не было дома.

«Куда это его в такую рань понесло, – думал он, одеваясь в новую форму, – еще даже не рассвело».

От слуг он узнал, что министр финансов уже давно покинул дом.

Капитану Королевской стражи некогда было размышлять о причинах поступков своего родителя. Он наскоро позавтракал и отправился к месту службы. Сегодня ему предстояло сопровождать молодого короля в поместье его сестры, принцессы Гёнхе, которая после замужества жила вне дворца. Опаздывать было непозволительно.

Сопровождать короля – какая высокая честь! Какая ответственность! Соджун знал и умел выполнять свою работу: до этого ему не раз приходилось сопровождать губернатора. Еще задолго до выезда торжественной процессии капитан по приказу начальника проехал по улицам, где должен был пройти кортеж короля. Он не вспоминал о вчерашнем ужине и встрече с чиновником Пак Шиу, он не думал о планах отца. Сейчас его голова была занята одним – безопасностью Его Величества короля Танджона.

Потом, шествуя рядом с паланкином короля и глядя по сторонам, он оглянулся на царственную особу и подумал, что король очень молод, немногим старше его Чжонку. Наверняка, груз, лежащий на этих, по сути детских, плечах, был тяжек. Да и после смерти отца и замужества сестры ему, наверняка, одиноко… Капитан только подумал на секунду так, и тут же одернул себя. Король не просто человек. О нем нельзя думать как о простом человеке. Он – избранник Небес! А значит ему все по силам!

Принцесса Гёнхе с радостью и слезами на глазах встретила своего венценосного брата, и тогда маленький король вновь показался Соджуну обычным ребенком, тоскующим по сестре. Капитан с досады на себя за такие мысли даже поправил ножны.

К удивлению, Син Мён отослал его к отцу, сославшись на особо важное поручение, которое нельзя доверить кому-либо со стороны. В дальнейшем капитан Королевской стражи должен был выполнять приказы своего отца, министра финансов.

– Дело государственно важности, – проговорил глава Королевской стражи, – полагаюсь на вас, капитан Ким.

Соджун сам не знал, что содержал в себе свиток, но приказ есть приказ. Придерживая коня, он в считанные минуты домчал до дома.

Министр финансов был не один. Он сидел в окружении чиновников ниже его рангом и о чем-то оживленно с ними беседовал. Когда в комнату вошел сын, старик тут же замолчал. Соджун поприветствовал всех поклоном и передал донесение отцу. Тот сразу сорвал печать и стал жадно вчитываться. Его лицо порозовело, на губах заиграла улыбка, а глаза радостно заблестели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульяна Подавалова-Петухова читать все книги автора по порядку

Ульяна Подавалова-Петухова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и проклятие камня отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и проклятие камня, автор: Ульяна Подавалова-Петухова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x