Пол Кристофер - Меч тамплиеров

Тут можно читать онлайн Пол Кристофер - Меч тамплиеров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч тамплиеров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-46836-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Кристофер - Меч тамплиеров краткое содержание

Меч тамплиеров - описание и краткое содержание, автор Пол Кристофер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В особняке, полученном в наследство от дяди, известного ученого, подполковник Джон Холлидей обнаруживает средневековый меч. В эту же ночь неизвестный преступник пытается выкрасть находку, а дом сгорает дотла. Заинтригованный Холлидей решает исследовать меч и в рукояти обнаруживает старинный шифр. Очевидно, рыцари-тамплиеры, предчувствуя разгром Ордена, спрятали в надежном тайнике часть своих знаменитых сокровищ. Но где именно? Холлидей вместе со своей кузиной-журналисткой, очаровательной Пэгги Блэксток, отправляется в опасное путешествие. Однако за кладом охотятся не только они, но и спецслужбы различных держав, а также таинственная организация «Новые тамплиеры».

Меч тамплиеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч тамплиеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Кристофер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А мог де Флёр добраться до Азорских островов? Ну, если не с целым флотом, то хотя бы с одним-единственным судном.

— Конечно, — улыбнулась Дюрок. — С легкостью!

28

На огромном «мерседесе» они мчались на юг по дороге, огибавшей лазурный Бискайский залив. Каждый раз, когда мимо проносились синие патрульные «субару» национальной жандармерии, сердце Холлидея слегка сжималось. Но они без приключений преодолели всю страну басков и скалистые прибрежные Пиренеи, миновав границу в Андайе. Единственным признаком того, что они въехали в другую страну, стали указатели на дорогах, изменившиеся от синих на белом к черным на белом.

Прошли времена колючей проволоки и головорезов Франко, которые тыкали бы дулами автоматов в ваш багаж. Теперь страны Европы объединились в союз, и границы отмечали лишь золотые звездочки на синем поле и многоязычные справочные киоски.

Они проехали по Наварре — краю виноградарей, свернули на запад по равнинам старой доброй Кастилии и наконец выбрались к Саламанке, где каждое поле напоминало Холлидею о давних сражениях, о которых он так любил читать в книгах Бернарда Корнуэлла о королевском стрелке Шарпе. Границу Испании и Португалии они проскочили, сами того не заметив, и выбрались вначале к старой столице — Коимбре, а потом свернули на юг, к Лиссабону. На все про все ушло два дня, и за это время они не заметили никаких признаков погони. Похоже, полицию их персоны не интересовали.

В Лиссабоне они заказали билеты в SATA 149 149 SATA (Servico Acoriano do Transporter Aereos) — португальский концерн авиакомпаний. на перелет до Азорских островов и вылетели на следующий день из аэропорта Портела. Холлидей купил накануне справочник Брадта с информацией по Азорским островам и читал его взахлеб.

— А может быть, целью этого послания было отправить нас в погоню за недостижимым? — задумчиво проговорила Пэгги, когда аэробус A310 достиг крейсерской высоты и плавно заскользил над Атлантикой, оставляя Европу позади. — Дедушка был романтиком… Он вполне мог пуститься вдогонку за призраком. — Она пожала плечами. — Мне кажется, мадам Дюрок совершенно права — наш поиск завершился в Ла-Рошели.

— А я не думаю, что Генри Грейнджер способен всю жизнь гоняться за призраком, — ответил Холлидей. — Не из тех он людей. Ведь он прежде всего был ученым. Он использовал факты, взятые из проверенных источников, проводил анализ, а уж потом развивал гипотезы и строил теории.

— То есть делал все правильно, по-научному?

— Именно так, — кивнул подполковник.

— Но ведь это же бессмыслица какая-то! — не сдавалась Пэгги. — Долгие годы он тайно владел мечом и вдруг ни с того ни с сего связывается по почте с Кэрр-Харрисом и мчится в Англию.

— А потом в Германию.

— Не собирался ли он разыскать Келлермана? Ведь что-то сорвало его с места? Первый раз за все прошедшее после войны время…

— Мне кажется, он начал действовать не по своей прихоти. Тут скорее наоборот. Он почувствовал, что кто-то очень сильно заинтересовался мечом.

— Бродбент?

— Бродбент? — Холлидей пожал плечами. — Думаю, Бродбент всего-навсего инструмент в чужих руках. Его история об отце и о мече — выдумка от начала до конца, причем шитая белыми нитками. Скорее всего, его нанял Келлерман, чтобы адвокат добыл для него информацию.

— Значит, вы считаете, что за всем этим стоит Келлерман?

— Может быть, он. А возможно, «Содалитиум пианум», или как там Дюрок называла ватиканских убийц?

— Вы ей верите? — немного скептически хмыкнула девушка. — По-моему, мы похожи на людей, разгуливающих с алюминиевыми шапочками на головах, чтобы защитить свои мозги от проникновения инопланетного разума. Вам не кажется?

Стюардесса прикатила тележку, нагруженную подносами с обтянутыми полиэтиленовой пленкой бутербродами и бутылками фанты. Чтобы подкрепиться, они взяли понемногу. Сыр напоминал вкусом ношенную стельку. Холлидей с грустью вспомнил маленькое парижское кафе «La Tourelle»…

— Вы знаете, что фанту придумали в нацистской Германии как заменитель кока-колы? — спросил Холлидей. — Один химик из Атланты. В ее состав входил яблочный жмых, остающийся при производстве сидра, молочная сыворотка и сахарин.

— И как это относится к нашему расследованию? — Журналистка, нахмурившись, рассматривала с детства знакомый напиток.

— Да никак! Просто я хотел сказать, что правда может быть гораздо необычнее, чем выдумка. Иногда. Например, она упоминала Борджа. Эта семья в самом деле существовала, и ни для кого не секрет, что они были убийцами.

— Нет, вы только подумайте, Док! Тайные общества внутри церкви! С ума сойти можно!

— А почему бы и нет? Тайные общества в нашем мире почти обыденность. Та же мафия, например. Или семья Бушей. Или организация «Череп и кости» в Йельском университете. Возьмите этот факт, украсьте сплетнями и слухами — получится отличный материал, от которого не откажется даже Опра.

— Не думаю, что мертвые священники на улицах Иерусалима могут заинтриговать ее! — фыркнула Пэгги.

— Пэг! Такие организации, как «Содалитиум пианум», о которых говорила Дюрок, или «La Sapiniere», действительно существуют. И этого священника отправили, чтобы нас убить. Я нисколько в этом не сомневаюсь. Самый настоящий киллер — опытный и хладнокровный. Даже у португальцев были тайные сообщества. Например, карбонарии, которые убили короля Карлоса! 150 150 Карлуш (Карлос) I Мученик (1863–1908) — предпоследний король Португалии (1889–1908). 1 февраля 1908 года на площади Террейру-ду-Пacy два террориста-республиканца открыли огонь по его открытому экипажу. Король был убит на месте. Это случилось в начале двадцатого столетия…

— Еще один урок истории, Док? — остановила его Пэгги.

— Ну простите… — Холлидей поднес бутылку с фантой к губам, но вспомнил о молочной сыворотке и нацистах и отставил ее.

— Азорские острова и название яхты, которое вы увидели в Ла-Рошели, — довольно сложная логическая цепочка, — сказала Пэгги, поглядывая в иллюминатор на пушистые белые облака, проплывающие под крылом самолета, словно паруса старинных кораблей.

— Нечто большее, чем просто логическая цепочка. Я пытаюсь повторить ход мысли дяди Генри. Заставить гипотезу соответствовать фактам, а не наоборот. Когда собираешь достаточно много фактов, решение задачи приходит само собой. И когда гипотеза становится теорией, остается доказать, что она истинна.

— И найти сокровище, которое Роджер де Флёр вывез из замка Пелерин.

— А потому мы летим на Азорские острова.

— И много у вас фактов, чтобы перейти от гипотезы к теории?

— Для гипотезы достаточно… — усмехнулся Холлидей.

— А для стройной теории? — хитро прищурилась девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Кристофер читать все книги автора по порядку

Пол Кристофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч тамплиеров отзывы


Отзывы читателей о книге Меч тамплиеров, автор: Пол Кристофер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x