Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят
- Название:Пятьдесят на пятьдесят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-50025-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят краткое содержание
Тедди Тэлбот — букмекер. Не акула скакового бизнеса, не ночной кошмар проигравшихся, не хитрый змей-искуситель неопытных новичков. Добропорядочный англичанин, заботливый муж и добросовестный налогоплательщик. Но буквально несколько дней, одна жаркая неделя на королевских скачках в Аскоте — и привычная жизнь рушится. Теперь она полна риска, опасности и борьбы за существование. Тайны прошлого, вызовы настоящего заставляют Тедди Тэлбота измениться и изменить свою судьбу.
Пятьдесят на пятьдесят - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, старший инспектор, — весело сказал я, как только он появился в дверях. — Чем заслужил такую честь?
— Тем, что вы лгали мне, мистер Тэлбот, — сурово ответил он. — А я не люблю людей, которые лгут.
«О господи, — подумал я. — Должно быть, он каким-то образом узнал о багаже отца. Как же я буду теперь выпутываться?»
— Почему лгал? — изобразил я удивление. — Я рассказал вам все, что знаю.
— Вы утверждали, будто ваш отец ничего не передавал вам в Аскоте, — сказал он.
— Так и было, ничего.
— Но у меня есть основания полагать, что он мог отдать вам такую небольшую черную коробочку, похожую на пульт дистанционного управления. — Он многозначительно выдержал паузу, я стоял, смотрел на него и молчал. — Мы получили сведения из Австралии, что ваш отец украл такую коробочку. И вот теперь совершенно случайно один из моих офицеров, он следит за порядком в клубе для трудных подростков в Хай-Ньюкомб, увидел там на прошлой неделе похожую черную коробочку и сообщил мне. А сегодня утром офицер позвонил парню, который приносил этот предмет в клуб, и тот сказал, что ему передали его вы.
«Спасибо тебе, Лука», — подумал я. Одна надежда, что он больше ничего не сказал.
— А, это, — небрежно протянул я.
— Так, значит, вы лгали, — торжествующе заметил он.
Вообще-то я не лгал. Я сказал ему чистую правду. Никакой черной коробочки отец в Аскоте мне не передавал. Я сам нашел ее в рюкзаке.
— Просто из головы вылетело, вот и все, — сказал я. — Помог ему нести, а потом случайно запихнул в тележку с нашим оборудованием. И нашел только на следующий день, разбирая вещи.
Вот теперь я лгал, и сержант Мюррей старательно записал эти слова в блокнот.
— Вам следовало немедленно отдать эту коробку мне, — сказал старший инспектор. — Сразу после того, как нашли.
— Прошу прощения, — сказал я. — А это так важно?
Он на мой вопрос не ответил.
— Где она?
— Не знаю, — ответил я. И тут не солгал.
— Но что вы с ней сделали? — не отставал он.
— Да просто выбросил, — ответил я. — Ни к чему не пригодная вещица. Подумал, что с ее помощью можно открыть гараж, еще что-то в этом роде. А может, то был ключ от его дома. Мне она ни к чему, вот и выбросил в мусорный бак.
— Какой бак? — Он уже начал терять терпение.
— В контейнер возле дома, на прошлой неделе. Знаете, такие большие контейнеры на колесиках. Их содержимое забирает мусоровоз, так что теперь эта самая коробочка, наверное, на свалке. Или на пути к ней.
— А вам не показалось странным, что человек таскает с собой устройство для отпирания гаража через моря и океаны, на другой конец света? — спросил старший инспектор.
— Не показалось, — ответил я. — Ведь он сообщил, что является моим отцом, которого я считал умершим на протяжении тридцати семи лет. Вот это действительно было странно.
— Снова лжете? — спросил он.
— Да ничего я не лгу! — сердито буркнул я в ответ. — И вообще, я пришел сюда помочь составить портрет преступника. Неужели считаете, что я не хочу найти убийцу своего отца?
— Далеко в этом не уверен, — заметил он. — Да, и вот еще что, мистер Тэлбот. Никуда не уезжайте, не уведомив предварительно меня.
— Это почему? — возмущенно воскликнул я. — Разве я под арестом?
— Нет, — ответил он. — Пока еще нет.
Составить компьютерный портрет оказалось просто. Я так часто вспоминал мужчину с близко посаженными глазками, что мне не стоило особого труда перенести этот образ из памяти на монитор компьютера. Молодой парень, технический специалист, оказался настоящим докой по этой части.
— Чуть пошире, — сказал я, описывая лицо.
Техник тут же повернул колесико компьютерной мыши кончиком указательного пальца, и лицо на мониторе передо мной начало то сжиматься, то расширяться, пока не получилось то, что надо. Потом добавились глаза, довольно близко расположенные, затем возникли нос, рот и уши, и каждая из этих черт подгонялась под мое описание, меняясь по высоте, ширине и толщине с помощью все той же мыши. А в конце на голове моментально выросли короткие прямые и светлые волосы, так и стали торчком на макушке.
С экрана на меня смотрел мистер Близко Посаженные Глазки, он же Киппер, как называл его Пэдди Мёрфи, и по спине у меня пробежал озноб.
— Да, это он, — сказал я.
— Вот и прекрасно, — заметил паренек и нажал на «сохранить». — Старший инспектор будет просто в восторге.
Я сильно в том сомневался.
Интересно, совпадает ли созданный мною образ с описаниями других свидетелей? Впрочем, у меня было перед ними определенное преимущество. Я видел этого типа не только на стоянке в Аскоте, я видел его в Лондоне, в Суссекс-Гарденс, причем без капюшона и шарфа.
Ко времени, когда я вернулся на Стейшн-Роуд, перемирие между сестрами уже состоялось. Элис сочла, что Софи можно войти на кухню и помочь с приготовлением обеда; Софи же, в свою очередь, согласилась позволить Элис прибрать и перемыть потом посуду. Что ж, отличная сделка, от меня всего-то и требовалось, что съесть обед.
— У нас цыплята по-тайски с карри и рисом, — радостно сообщила мне Софи. — В больнице никогда не давали ничего остренького, я так соскучилась. Мы с Элис ходили по магазинам, пока тебя не было.
— Замечательно, — сказал я.
— А ты где был? — спросила она.
— В Бэнбери.
— Зачем?
«Так, думай, и быстро!»
— Ездил повидаться с одним человеком. Продает новое устройство для компьютера, которое можно использовать на скачках.
— О, — протянула она. Устройство ее явно не интересовало. — И ты купил?
— Нет, — ответил я. — Пользы от него почти никакой, да и стоит дорого.
Что я делаю? Лгать полиции — это одно. Но лгать Софи — это совсем другое. Мне совсем не хотелось делать этого. Этому следует положить конец. Положить конец всем этим играм в секретного агента, и как можно быстрей. Как только Киппера арестуют за убийство отца и полиция в лице старшего инспектора Льювелина наконец от меня отстанет.
Все утро вторника я просидел у себя в маленьком кабинете, занимаясь поисками в Интернете, а также изучал две книги, известные всем в мире скачек: «Справочник по скачкам» и «Тренировка лошадей».
Хотя сам до конца не понимал, что именно ищу.
Первым делом просмотрел в Интернете выпуски «Рейсинг Пост» и нашел статью о погибшей лошади, которую некогда читал. Звали лошадь Ориентел Сьют, и если верить газете, умерла она от осложнений, вызванных острым приступом колик. В марте прошлого года в Челтенхеме жеребец по кличке Ориентел Сьют выиграл «Триумф» — скачки с препятствиями для новичков-четырехлеток, показав настоящий класс и далеко оторвавшись от соперников. Именно его называли будущим победителем чемпионата по скачкам с препятствиями. В газете писали, что хозяин жеребца страшно расстроен преждевременной его смертью. Скачечный спорт, заявил он, лишился будущей мегазвезды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: