Джордж Бейкер - Тюряга

Тут можно читать онлайн Джордж Бейкер - Тюряга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эрика, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джордж Бейкер - Тюряга краткое содержание

Тюряга - описание и краткое содержание, автор Джордж Бейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заключенный Фрэнк Леоне за полгода до освобождения становится объектом преследований мстительного и изобретательного в своем коварстве начальника тюрьмы Драмгула. Это жесткая драма насилия «слуг закона» над «зэками» и среди заключенных, история смелого, обладающего огромной силой воли одиночки, бросившего вызов изощренной системе угнетения и, похоже, обреченного в своей борьбе.

(Фильм с аналогичным названием снят в 1989 году. Режиссер Джон Флинн. В главных ролях Сильвестр Сталлоне, Дональд Сазерленд, Джон Эмос. Один из лучших фильмов с участием Сильвестра Сталлоне).

Эта книга продолжает популярную серию «Бестселлеры Голливуда», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.

Тюряга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тюряга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Бейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стенка на стенку со смехом и весельем, с задором, полнее сил, две команды бросились друг на друга, сцепились в «схватку», пытаясь оттеснить от мяча. Наконец одна из команд сдвинула и оттеснила другую. Кто-то подхватил мяч и побежал.

— Веером! — закричал Леоне. — Быстро из каре рассыпались веером! И передавайте мяч вдоль цепочки!

Он быстро догнал убегающего с мячом, отобрал и перекинул партнеру.

— Пас!

— Пас!

Вот снова мяч возвратился к Леоне и в прыжке с поворотом, обманывая соперника, он послал мяч в воображаемую цель.

— Вот здорово! — закричали ребята. Но Леоне уже направлялся к Розмари.

— Еще! Покажи какой-нибудь трюк еще! — кричали сзади.

— Нет, нет, ребята, — обернулся Леоне. — Вы уже проиграли.

Розмари хлопала в ладоши.

— Ну как, тебе понравилось? — спросил он, подойдя поближе.

— Вообще-то неплохо для учеников пятого класса.

— А-а, тебе кажется, что я не смогу играть за шестой? — ответил шуткой на шутку Леоне.

Они решили оставить машину у гаража и дойти до ее дома пешком, ведь он был всего в десяти минутах ходьбы. Они шли обнявшись. «Наверное это и есть счастье», — думал Леоне, Сновали машины, спешили прохожие, снег таял и с грохотом сползал с крыш. Они почти подошли к ее дому, когда Розмари вдруг остановилась и посмотрела ему в лицо.

— Что-то не так? — спросил Фрэнк. — Ты, по-моему, не очень счастлива? В чем дело?

— Я уже скучаю по тебе.

— Мне кажется, настанет день, когда ты будешь молиться, чтобы меня рядом не было, — попытался пошутить Фрэнк.

Но Розмари была все также печальна.

— Не верю, — сказала она.

— Поверишь, — улыбнулся Фрэнк, касаясь губами ее волос.

— Во сколько тебе надо возвращаться?

— Я могу и не возвращаться, — сказал Фрэнк.

— Ты все шутишь.

— Совсем нет. У меня есть деньги, остались от продажи того голубого «крайслера», который мы делали с Томом. Мы можем бежать на юг, во Флориде у меня много знакомых парней.

Фрэнк не шутил и в самом деле. Грусть надвигающегося прощания, которое все равно наступит, как только сгустятся сумерки, охватила и его. Он снова представил «Рэдстоун», лязг тюремных дверей, замкнутые, ограниченные стенами пространства, мужскую, сугубо мужскую компанию, охранников с оружием, которое с неизбежностью будет применено, если попытаешься сделать хоть шаг к свободе. И вновь он почему-то вспомнил свой сон. «Беги», вновь прошептал ему Сатана.

— Нет, Фрэнк, — покачала головой Розмари. — Я хочу жить с тобой, не таясь. И потом здесь, во Флинте, твоя мать, твои друзья. Здесь же и мои родители. И еще — ты же должен доказать им, что ты честный человек. Что напишут о тебе журналисты, которые помогли тебе тогда, когда твой отец…

— Ты права, — сказал Фрэнк. — Конечно, ты права.

— Мы ждали полтора года. Неужели мы не потерпим еще всего шесть месяцев?

Солнце уже садилось, когда они выбежали из подъезда.

— Вытри помаду на щеке, — сказала ему на бегу Розмари.

В гараже горел свет.

— Том, дружище! — воскликнул Фрэнк, замечая долговязую, слегка сутулую фигуру, неподвижно стоящую в дверях.

— О, черт! — воскликнул Том, поднимая длинные руки и устремляясь навстречу Фрэнку. — Леоне, куда ты пропал? Я здесь с часа дня околачиваюсь. Твоя мать сказала, что сначала ты зайдешь в гараж.

— Привет, Том, — сказала Розмари, глядя, как Том обнимает широкую спину Фрэнка. — Извини, но нам уже нужно ехать…

— Розмари, погоди, — сказал Фрэнк, оборачиваясь. — Нам же нужно решить, что делать с этим проклятым «плимутом».

— Фрэнк, если мы опоздаем, — ответила девушка, — то в следующем месяце у тебя не будет увольнения.

— Ладно, Фрэнк, — сказал Том, — я и этот старенький «плимут» как-нибудь уж перетерпим.

Он разомкнул объятия и подтолкнул Леоне своими длинными руками к автомобилю Розмари.

Уже опустились сумерки, и на вышке у ворот тюрьмы включили прожектора, когда они подъехали. Последний поцелуй в машине был долог и все не хотел кончаться. Как будто в этом касании губ они проживали всю свою жизнь, да это и не было просто касанием губ, в этом последнем поцелуе сливались не только их тела, но и их души. Разлука, уже отнимающая их друг от друга, только усиливала влечение. Неумолимая реальность заставила их разомкнуть объятия.

— Время браться за работу, — невесело усмехнулся Фрэнк.

Он открыл дверь и медленно стал вылезать из машины, чтобы отрезать своим чувствам путь к отступлению, чтобы тело и дух совершили наконец свою холодную мужскую работу под названием «надо» вопреки тому пламенному «хочу», о котором кричит душ;

Он захлопнул за собой дверь и наклонился к окну. Глаза Розмари были полны слез. Он хотел уже сказать последние слова прощания, как вдруг она вздрогнула и стала лихорадочно рыться в своей сумочке.

— Подожди, подожди… — повторяла она.

Фрэнк посмотрел на часы, еще минута и он лишится следующего увольнения. Еще минута, а ведь надо еще успеть добежать до проходной.

— Вот, — сказала наконец Розмари, доставая из сумки какую-то цепочку.

— Что это? — спросил ОН.

— Это должно принести тебе удачу.

Она протянула ему маленький крестик на посеребренной цепочке.

— Ты ведь крещеный? — спросила она.

— Да, — ответил Фрэнк.

— Господь поможет тебе. Вчера я молилась над твоим талисманом весь день.

— Он принесет мне удачу, — сказал Фрэнк. — Прощай!

В два прыжка он преодолел расстояние, отделяющее его от ворот тюрьмы. На тюремных часах било ровно семь, когда Уоллес ставил в журнал отметку о его возвращении.

4.

— Ты точен, как в аптеке, — сказал, приветливо улыбаясь ему, Уоллес.

Но зуммер с контрольного пункта и ярко вспыхивающая красная лампочка все же недвусмысленно напоминали Леоне, что теперь он уже находится не в кругу близких, родных и друзей. Уоллес вышел из-за стойки и тщательно обыскал заключенного Леоне.

— Ну как, — спрашивал, обыскивая его, Уоллес. — В четыре смотрел игру по ящику?

— Нет, я пропустил, — отвечал нехотя Фрэнк, поднимая руки, чтобы надзирателю было удобнее обыскивать его.

— Повернись. Фрэнк повернулся.

— Зря ты пропустил, — обхлопывал своими маленькими ладошками его голубые джинсы Уоллес. — Это была потрясающая игра.

— М-м-м… — пробурчал Леоне.

— Готов поклясться, — усмехнулся Уоллес, — что у тебя было более занимательная игра.

— Ну еще бы, — рассеянно ответил ему Леоне, лишь бы отбрехаться.

— А теперь тебе придется забыть про это, — засмеялся Уоллес, глядя на его отсутствующее выражение лица.

— Да опять проблема у меня с автомобилем. Не знаю, что с ним делать, с этим чертовым «плимутом», — попытался увести разговор в сторону Леоне, почувствовав, что Уоллес догадывается, в чем причина его печали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Бейкер читать все книги автора по порядку

Джордж Бейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тюряга отзывы


Отзывы читателей о книге Тюряга, автор: Джордж Бейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x