Джон Ланчестер - Рецепт наслаждения

Тут можно читать онлайн Джон Ланчестер - Рецепт наслаждения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Ред Фиш, ТИД Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рецепт наслаждения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ред Фиш, ТИД Амфора
  • Год:
    2005
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-483-00050-1
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Ланчестер - Рецепт наслаждения краткое содержание

Рецепт наслаждения - описание и краткое содержание, автор Джон Ланчестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тарквиний Уино, рафинированный интеллектуал и сноб, зубоскал и сибарит, побрившись наголо и вооружившись руководством по шпионажу, отправляется из Англии в Прованс, который считает своей духовной родиной. Он знакомит читателя со своей жизнью, историей искусства, извечными страстями человеческими через изысканные меню, соответствующие различным временам года. Постепенно в книге появляется детективная линия, а вдохновенный кулинар превращается в талантливого отравителя…

Рецепт наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рецепт наслаждения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ланчестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

187

Кальвадос (яблочная водка) (фр.).

188

Повторите (фр.).

189

В мертвый сезон, когда волки живут одним ветром (фр.)

190

Смеси (фр.).

191

«Привал Пантагрюэля» (фр.).

192

Комплексный обед (фр.).

193

Белый соус с луком-шалотом (фр.).

194

Кнели из щуки (фр.).

195

Пирожное с кремом (фр.).

196

Паштет по-деревенски (фр.).

197

Салат от шеф-повара (фр.).

198

Маринетти Филиппо Томмазо (1876–1944) — итальянский писатель-футурист.

199

Дьявольская роза (фр.).

200

Кролик в манере Сильвии (фр.).

201

Паштет из свинины или гуся (фр.).

202

Пюре из ягод тутового дерева (фр.).

203

Розовое вино (фр.).

204

Пригороды (фр.).

205

Эликсир жизни (лат.).

206

Розовое вино (фр.)

207

Бриар, или бриарская овчарка (фр.).

208

«В поисках утраченного времени» (фр.)

209

Кофе с молоком (фр.).

210

Колбаса (фр.).

211

Салат с помидорами (фр.).

212

Провансальская пицца (фр.).

213

Рагу (овощное) (фр.).

214

Окорок (um.).

215

По-гречески (фр.).

216

Виртуозность (фр.)

217

Абрикос — персик из Тура (фр.).

218

Колбаска из субпродуктов (фр.).

219

Парк, которого не существует (фр.).

220

Шато, замок (фр.).

221

Львиное Сердце (фр.).

222

Колбасная-кондитерская-мясная-бакалейная (фр.)

223

Лес Од (фр.).

224

Невежды (лат.).

225

Жеманный (фр.)

226

Крах (фр.)

227

Полный провал (англ.).

228

Проход запрещен (фр.)

229

Сохраняйте хладнокровие! (фр.)

230

Сближение (фр.).

231

Специальность, ремесло, мастерство (фр.).

232

Здесь — центральные дороги (фр.).

233

Свежевыжатый лимонный сок (фр.).

234

Альфред Жарри (1873–1907) — французский писатель.

235

Юг (um.).

236

Анисовый ликер (фр.).

237

Горячий сандвич с сыром и ветчиной (фр.).

238

«Его родители погибли во время сильного взрыва бойлера» (фр.).

239

Булочная, бакалейная, мясная лавка (фр.).

240

Паштет (фр.).

241

Черный кофе (фр.).

242

Приветствий (фр.).

243

Кофе с молоком (фр.).

244

Паштет по-деревенски (фр.).

245

Рагу на багете (фр.).

246

Большой айоли (фр.)

247

Букв, сладкая телятина и ее салатик из чечевицы из Пуи (фр.).

248

Огромный айоли (фр.)

249

Праздник (фр.).

250

Треска (фр.).

251

Погибшие за родину (фр.)

252

Айоли с гарниром (фр.)

253

Повседневный, не занимающий много времени (фр.).

254

Находка (фр.).

255

Секретер (фр.).

256

Общественное мнение (фр.).

257

Рынок (фр.).

258

Баклажаны (фр., диал.).

259

Овощное рагу (фр.)

260

Мой хитроумный англичанин (фр.).

261

Тартинка, бутерброд (фр.)

262

Марсель Дюшан (1887–1976) — французский художник, скульптор.

263

Дэвид Герберт Лоренс (1885–1930) — английский писатель.

264

Очень жаль (фр.).

265

Мой дом — ваш дом (исп.).

266

Между нами (фр.).

267

Быстрый взгляд (фр.).

268

Чурро — крендельки, поджаренные на масле (фр.).

269

Слойка (фр.).

270

Кофе с молоком (фр.).

271

Блюдо из риса, рыбы и яиц (англ.).

272

По желанию (фр.).

273

Картофельное суфле (фр.).

274

Булочная (фр.).

275

Имеется в виду герой поэмы Шекспира «Насилие над Лукрецией».

276

Джузеппе Верди (1813–1901) — итальянский композитор.

277

Арриго Бойто (1842–1918) — итальянский композитор, либреттист, поэт.

278

Могила.

279

Бассейн (фр.).

280

Владелец станции техобслуживания (фр.). .

281

Жаренный на решетке (фр.).

282

Мясо, нанизанное на вертел (фр.)

283

Беспокойный (фр.).

284

«Провансальский кулинар» (фр.).

285

Грибы наших краев (фр.).

286

«Грибы севера и юга» (фр.).

287

Белых грибов (фр.).

288

Liberty cap (англ.) — букв, колпак свободы; фригийские колпаки носили участники Великой французской революции.

289

Белый гриб (фр.).

290

Южное (фр.).

291

Второе я (лaт.).

292

Пустошь (фр.).

293

Охота (фр.).

294

Великий отравитель Золотого Берега (фр.).

295

Генри Хэзлит (1894–1993) — американский публицист.

296

Кофейник, кофеварка (фр.).

297

Мой дорогой (фр.).

298

«Что такое французская кухня? Это сливочное масло, сливочное масло и снова сливочное масло» (фр.).

299

И еще яйца (фр.).

300

Яичница-глазунья (фр.).

301

Василий Васильевич Кандинский (1866–1944) — русский живописец и график.

302

Пауль Клее (1879–1940) — швейцарский живописец и график, экспрессионист.

303

Неудавшийся (фр.).

304

Бакунин Михаил Александрович (1814–1876) — русский революционер, теоретик анархизма, народник.

305

Генри Дэвид Topo (18I7 — 1862) — американский писатель.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Ланчестер читать все книги автора по порядку

Джон Ланчестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рецепт наслаждения отзывы


Отзывы читателей о книге Рецепт наслаждения, автор: Джон Ланчестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x