Артур Кварри - Коммандо

Тут можно читать онлайн Артур Кварри - Коммандо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство «Эрика», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коммандо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Эрика»
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85775-013-Х
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Кварри - Коммандо краткое содержание

Коммандо - описание и краткое содержание, автор Артур Кварри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывший командир отряда спецназначения «коммандо» попадает в экстремальную ситуацию, где от его действий зависит жизнь дочери, похищенной с целью вынудить его совершить виртуозное политическое убийство…

Но с бывшим «коммандо» шутки плохи, они превращаются в тотальную войну, в которой он один заменяет целую армию…

Эта книга из выпускаемой в 1993 году серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В серию вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.

Коммандо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коммандо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Кварри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Салли осклабился.

— Да пошел ты. Сперва товар, потом деньги.

Толстяк подумал, сделал еще один глоток, рыгнул и, глядя на пузырьки, поднимающиеся к поверхности пивного озерца в стакане, усмехнулся:

— О'кей, кид. [9] Кид ( англ. ) — малыш, парнишка.

Салли побледнел. Он терпеть не мог, когда кто-нибудь называл его так. Положение усугублялось тем, что Борджи был «крутым» парнем, а Салли только собирался им стать. Все, кто хоть как-то соприкасался с толстяком, знали: с Борджи шутки плохи. На нем висят три трупа, и это только те, о которых знают. Что для него еще один? Так, ерунда. Ладно, отложим обиды на потом.

— Товар-то у тебя с собой?

— Конечно. — Борджи полез во внутренний карман и выудил толстый пакет. — Смотри осторожнее, здесь коп бродит.

— Не слепой, сам вижу, — огрызнулся Салли.

* * *

Джон не пошел к кафетерию. Ему было вполне достаточно того, что из соседнего перехода он видит стеклянные двери и частично зал заведения. Правда, блондин находился вне поля зрения, но Метрикс понимал: деться тому некуда.

Подобное местоположение устраивало его еще и потому, что из этого перехода Джон легко мог попасть как на второй, так и на четвертый этаж. Две лестницы позволяли перемещаться по супермаркету в любом направлении. Здесь же возвышалась огромных размеров колонна, подпирающая потолок «Юниона», за которой, в случае чего, можно было спрятаться на некоторое время. Кроме того, Метрикс в любой момент, затратив всего полминуты, очутился бы у дверей кафетерия, если бы этого потребовала ситуация.

Одним словом, Джон находил выбранную им позицию очень удачной во всех отношениях.

Синди затравленно озиралась. Ей очень хотелось уйти, но рука гиганта по-прежнему сжимала ее запястье, словно медвежий капкан. Вырываться было бы глупо. Подобная попытка все равно обречена на провал, а другого способа девушка не видела.

Можно, конечно, заорать. Но к чему это приведет. Скорее всего, похититель свернет ей шею. Что же делать-то, Господи?

Где-то в самой глубине души еще тлела надежда, что появится полицейский и осведомится у парня, почему тот ходит в рваной тенниске…

— Слушай, — голос незнакомца казался спокойным, но Синди вдруг четко различила в нем тревожные ноты. Не агрессивные, а с оттенком страдания. — Мою дочь похитили. Я могу вернуть ее, найти, но для этого мне нужна ты.

( «Так, это что-то новое. Из серии арабско-израильского конфликта». )

— Если этот парень, Салли, обнаружит меня или потеряется, она умрет. Ее убьют, — он замолчал на несколько секунд, словно обдумывая собственные слова. — Пожалуйста, пойди к нему и скажи, что ты влюбилась в него. Нужно заставить его спуститься вниз, в подсобные помещения или в туалет. Остальное я беру на себя, вот и все. Ты вернешься к нормальной жизни, о'кей?

Синди слушала его с открытым ртом. Вот это да. Он что, полоумный? Это же похищение человека.

( «И скорее всего, убийство, дорогуша. А ты пойдешь, как соучастница!» )

Ничего себе! Да за один «киднеппинг» могут усадить на горячее сиденье! Не говоря уже об остальном.

— Нет, — твердо сказала девушка.

— Пожалуйста, — повторил он, — помоги мне. Это моя единственная дочь. У меня осталось меньше десяти часов на то, чтобы найти ее. Иначе она погибнет, понимаешь?

Было в его лице что-то такое, из-за чего Синди не посмела возразить. Нет, нельзя сказать, что она поверила ему окончательно. Скорее, поняла: стоит ей отказаться во второй раз, и случится нечто ужасное.

— Ладно, хорошо. Хорошо.

— Спасибо.

Здоровяк разжал руку, и девушка почувствовала такое облегчение, словно с нее сняли кандалы. Она, ежесекундно оглядываясь, пошла к кафетерию. Для того чтобы оказаться у стеклянной двери, нужно было пройти по переходу до конца, свернуть направо и, обойдя торговые ряды, сделать еще два десятка шагов. За минуту, которую у нее занял весь этот путь, в голове Синди одна интерпретация ситуации несколько раз заменялась другими.

Он, конечно, врет. Скорее всего, и тот белобрысый, и этот амбал — члены враждующих банд, и один хочет свернуть шею другому. Только непонятно, зачем им она, Синди?

Стоп. А если он не врет? Да нет, врет. Ну допустим, что нет. Как тогда? О, Господи, перестань забивать себе голову ерундой. Врет — не врет. Сообщи полицейскому. Если он гангстер, пусть его тащат в кутузку, а если все-таки нет… Если нет, то полиция поможет ему найти дочь.

Оказавшись перед дверьми кафетерия, Синди оглянулась. Здоровяк стоял, облокотившись о колонну могучим плечом. В его позе, в том, как он стоял, держал руки, в посадке головы, во взгляде вдруг проявился зверь. Настороженный, выжидающий хищник. Казалось, гигант расслаблен и спокоен, но девушка поняла: дотронься до руки, — и почувствуешь упругие мышцы, готовые стать «каменными» за долю секунды. Нет, даже не за долю, а за невероятно короткий промежуток времени. Настолько невероятный, что человек не придумал ему названия, считая, что его не существует. И глаза незнакомца, пустые и неподвижные, тоже стали глазами… охотника. Да, именно охотника.

Девушка вновь испугалась того, что увидела. Она резко развернулась и, толкнув дверь, шагнула в кафетерий. Полицейский шагал от стойки, поигрывая дубинкой и вытирая рот салфеткой. Синди чуть не рассмеялась от облегчения. Хоть что-то в сегодняшнем дне порадовало. Полицейский.Как раз тогда, когда он нужен.

( «Боже, такого не бывает. Это — привидение, мираж. Вот сейчас этот коп скажет „Бу!“ и растворится в воздухе». )

Но полицейский не пропал, а, скатав салфетку в шарик, щелчком отправил ее в плевательницу.

— Простите, офицер, — судорожно сглатывая, обратилась к нему девушка.

— Чем могу вам помочь, леди? — Видимо, обильная еда настроила копа на благодушный лад. — Что-нибудь случилось?

— Да. — Синди оглянулась в сторону двери. — Там, снаружи, стоит огромный парень. По-моему, он — псих и преследует меня.

( «Господи, что ты несешь?! Преследует тебя, потому что псих?!» )

— Мне очень нужна ваша помощь, офицер.

Полицейский нахмурился и осторожно коснулся ее плеча.

— О'кей, мэм. Успокойтесь. Я схожу посмотрю на него.

Отстегнув от поясного ремня рацию, он толкнул дверь и вышел наружу. Синди нервничала так, что, казалось, упадет в обморок. В кафетерии, несмотря на работающие кондиционеры, было очень душно, и через две минуты рубашка под форменным кителем девушки стала мокрой и прилипла к телу.

Она не замечала Салли. К счастью, тот тоже не замечал ее, сидя спиной.

Полицейский вернулся через минуту. Лицо его уже не светилось благодушием. Теперь оно выглядело озабоченным. Синди выжидающе смотрела на копа. Тот повернулся к двери и, не отрывая глаз от замершей у колонны фигуры, поднес ко рту рацию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Кварри читать все книги автора по порядку

Артур Кварри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коммандо отзывы


Отзывы читателей о книге Коммандо, автор: Артур Кварри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x