Matthew Reilly - Семь чудес света

Тут можно читать онлайн Matthew Reilly - Семь чудес света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь чудес света
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Matthew Reilly - Семь чудес света краткое содержание

Семь чудес света - описание и краткое содержание, автор Matthew Reilly, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?

Семь чудес света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь чудес света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Matthew Reilly
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зоу посмотрела на мальчика. Александр ответил ей холодным взглядом.

— Привет, — сказала она. — Ты когда-нибудь играл в «Сплинтер Селл» на пару с другим игроком?

Дель Пьеро нахмурился: он не понял, о чем идет речь. Но мальчик знал, что такое «Сплинтер Селл».

— Это — игра. Игры — это инструменты, с помощью ко­торых правители развлекают массы, — ответил мальчик. — Игры — для дураков. Я в них не играю.

— В самом деле? Некоторые игры преподают нам уроки, которые мы можем использовать в повседневной жизни, — возразила Зоу. — Ты когда-нибудь задумывался над этим?

— Моя жизнь не такая, как у всех.

— Хочешь знать, чему я научилась, играя в «Сплинтер Селл» на пару с партнером?

— Просвети меня.

— Приятно, когда знаешь, что кто-то готов прийти тебе на помощь, — сказала Зоу. — Я хочу задать тебе вопрос, Алек­сандр: когда ситуация для тебя сложится трудно, кто придет тебе на помощь?

Она мотнула головой в сторону Дель Пьеро:

— Он?

И столь же недоверчиво глянула на охранников, стояв­ших в комнате:

—Они?

—А могу я спросить: кто готов прийти на помощь вам? — спросил Дель Пьеро.

—Джек Уэст, — уверенно ответил Волшебник.

—Гм... знаменитый капитан Уэст, — кивнул Дель Пьеро. — Хотя, судя по его вчерашней эскападе в Париже, боюсь, вы немного не в курсе нынешних событий. Ваш друг, мистер Уэст, явился сегодня в Южный Ирак, где обнаружил ни боль­ше ни меньше как Висячие сады Вавилона.

—Ай да Джек... — сказала Зоу.

Но Волшебник нахмурился. Он не знал о последней мис­сии Уэста в Ираке — не знал о засаде американцев в Кении и потере фрагмента Зевса, гибели Большеухого и Дорис.

—К сожалению, мне придется умерить ваши восторги, мисс Киссэйн, — сказал Дель Пьеро, — но боюсь, что капитан Уэст встретил в Ираке армию американцев в составе десяти тысяч человек. Что там случилось на самом деле, я не знаю. Все, что мне известно, я получил из перехвата телефонных разго­воров. Похоже, дела Уэста не заладились.

—И...

Волшебник не смог скрыть тревоги.

Дель Пьеро бросил Волшебнику расшифровку перегово­ров. Она была сделана пятнадцать минут назад. Вот ее текст:

РАДИОПЕРЕХВАТ

СУБ. ВТ-1009/03. 19.06-1445

А44-ПЕРЕДАЧА ТЕКСТА

ОТ: НЕИЗВЕСТНЫЙ ИСТОЧНИК

С БОРТА САМОЛЕТА (ИРАК)

КОМУ: НЕИЗВЕСТНЫЙ АДРЕСАТ

МЭРИЛЕНД (США)

ГОЛОС 1 (ДЖУДА): Миссия «Харита» закончилась успехом. У нас есть фрагмент ВС и девочка. Сейчас летим в Египет. Прибудем в Луксор в два часа местного времени, 20 марта. Необходимо оказаться там на рассвете. Нужно провести измерения на обелиске у храма Луксора.

ГОЛОС 2 (США): Что известно о коалиции малых государств? Какие новости?

ГОЛОС 1 (ДЖУДА): Встретили их у ВС. Оказали минимальное сопротивление. Уэст мертв. Это подтверждают данные с биометрического чипа в его мозжечке. Готов ли следующий этап?

ГОЛОС 2 (США): Готов. Египетское правительство ин­формировано о вашем прибытии в Луксор. Они готовы к всестороннему сотрудничеству, но за награду. Платформа в Гизе построена в соответствии с вашими требованиями, и все плато закрыто для населения под предлогом ремонт­ных работ.

ГОЛОС 1 (ДЖУДА): Благодарю. Рекомендую прово­дить операцию в условиях полной секретности. Пусть в Луксоре меня встретит маленькая группа — человек сто, не больше. Мы не хотим привлекать к себе излишнее вни­мание.

ГОЛОС 2 (США): Все будет сделано.

У Волшебника вытянулось лицо: он смотрел на ужасные слова — «Уэст мертв».

— Американцы слишком самоуверенны, — заметил Дель Пьеро и сделал шаг вперед. — Когда они прибудут в Луксор, их отряд из ста человек встретится с европейским отрядом, трижды превосходящим их по численности. Ты можешь оп­лакивать потерю капитана Уэста в другой раз, Макс, ибо твоя роль в этой драме еще не сыграна. У меня на твой счет имеется другая идея. Ты присоединишься ко мне в последней стадии этого путешествия — путешествия, в котором Александр исполнит свое предназначение. Пора встретиться с эти­ми американцами в Египте и похитить фрагменты. Пора ехать в Луксор.

ВХОД ЖРЕЦОВ

ВИСЯЧИЕ САДЫ ВАВИЛОНА

ИРАК, К ВОСТОКУ ОТ ХАРИТЫ

19 МАРТА, 2006, 18 ЧАСОВ ПО МЕСТНОМУ ВРЕМЕНИ

(14 ЧАСОВ ВО ФРАНКФУРТЕ)

ЗА ОДИН ДЕНЬ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА

Часом ранее

Когда сталактит с Висячими садами Вавилона начал рушиться на зиккурат, а внизу по длинному коридору бежали Джек Уэст с Винни Пухом, каменная крыша обваливалась прямо у них за спиной. Казалось, она гонится за ними, слов­но чудовище, жадно щелкающее челюстями.

Услышав грохот ракет, выпущенных по садам, Уэст тут же понял намерения Джуды.

— Он пытается обрушить на нас Сады! — сказал он Винни Пуху. — Бежим! Бежим!

И они помчались. Во весь дух, вместе с летящим над ними соколом.

В вертикальном стволе входа жрецов беглецы обезвреди­ли несколько ловушек, пока не оказались в горизонтальном туннеле.

В этот момент сталактит грохнулся на зиккурат, и вся струк­тура начала разваливаться. Уэст, Винни Пух и Хорас отчаянно увертывались от ловушек и рушащегося потолка.

И прибежали в следующую ловушку.

Она предстала перед ними неожиданно — узкий, но очень глубокий колодец со стенами из черного камня и зыбучим песком. Хотя она и была намного меньше песчаной пещеры, но очень ее напоминала. Вход в нее был под потолком. К вы­ходу на противоположной стене вели перекладины — их тут было около тридцати штук.

Однако между большой и малой ловушками была разница: затейливая резьба на стенах ко­лодца. Это были изображения змей, а в самом центре глав­ной стены — огромное изображение змея, обившегося вокруг дерева.

— Нингизида, бог змей... — сказал Уэст, увидев этот рисунок. — Колодец Нингизиды...

В этот момент внимание Уэста привлекло какое-то движение, и на противоположной стороне, возле выхода, он заметил какую-то фигуру. Человек обернулся, увидел Уэста и злорадно усмехнулся.

Это был Мустафа Саид.

Уэст глянул на рушащийся позади него туннель, перевел взгляд на Саида.

— Саид! Подскажи последовательность поручней.

Сайд лукаво смотрел на Уэста.

— Боюсь, что я тебе больше не советчик, капитан. Однако благодарю за то, что вытащил меня из Гуантанамо. Ты позволил мне продолжить поиски Солнечного камня. Хотя открою тебе один секрет, который, скорее всего, добрый профессор Эппер тебе не сообщил. Чтобы умилостивить Тартар, нужно отдать ему в жертву твою девочку. Благодарю и прощай. Выбирайтесь сами.

И с этими словами террорист исчез в коридоре, оставив Уэста и Винни Пуха на карнизе. Туннель тем временем ру­шился со страшной скоростью!

— Охотник! — воскликнул Винни Пух. — Что нам делать?

Уэст обернулся: туннель вот-вот погребет их под собой. Если они останутся, то неминуемо погибнут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Matthew Reilly читать все книги автора по порядку

Matthew Reilly - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь чудес света отзывы


Отзывы читателей о книге Семь чудес света, автор: Matthew Reilly. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x