Ник Кварри - Дон умер! Да здравствует Дон!
- Название:Дон умер! Да здравствует Дон!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека Звезды
- Год:1991
- ISBN:5-7183-0024-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Кварри - Дон умер! Да здравствует Дон! краткое содержание
Дон умер! Да здравствует Дон! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из Марселя он полетел в Стамбул, и вступил в контакт с турецкими чиновниками, ведающими опиумными фермами. Следующая остановка была в Дамаске. Сирийский пограничник за плату, оправдывающую риск, согласился пропустить контрабандистов. В Бейруте Фрэнк договорился с арабом спрятать партию до тех пор, пока за ней не придут.
Затем Фрэнк полетел в Рим. Два первых дня он играл роль туриста. Ночами разъезжал с девушкой, работающей на телеграфе. Он привозил ее в номер «Эксельсиора», а утром увозил обратно. На третью ночь, когда был уверен, что его не преследуют, он отвез ее домой и поехал в порт, где имел беседу с капитаном судна. Тот должен будет доставить груз, по команде Фрэнка, в Марсель.
Потом Фрэнк поехал в Геную и встретился со старым другом отца. Этот человек устал от Нью-Йорка и войн между шайками гангстеров. Он взял свою долю и уехал в Италию, женился на 20-летней девушке и поместил свои деньги в надежные бумаги. Он выслушал соображения Фрэнка и улыбнулся. Точно, как твой отец. Хитро и уверенно.
Ради прежней дружбы и за хорошую плату он согласился выполнить два последних этапа. Первый был прост — доставить героин из лаборатории в Геную. Второй этап тоже был прост. Американская пара, проводящая год за границей, сняла у него домик на побережье. Они должны были вернуться в Балтимор. Когда их автомобиль будет грузиться на теплоход в Генуе, пара даже не будет подозревать, что в специальном тайнике автомобиля находятся контейнеры с чистым героином. Когда теплоход прибудет к месту назначения, Фрэнку остается только изъять героин.
Фрэнк вернулся в Рим и следующим самолетом вылетел в Нью-Йорк. Он имел все основания быть довольным собой. Была только одна неприятная мысль — Руби Дан.
Он потерял ее. Находясь так далеко от нее, он понял, как сильно она задела его сердце. Может быть, неудовлетворенное желание заставляло его так много думать о ней. В жизни он встречался со множеством женщин, начиная с четырнадцати лет. В этом не было ничего плохого. Но Руби была женщиной того типа, на которых женятся… И он был готов жениться. То, что она не итальянка, не имело значения.
Она была ласкова с ним после Вегаса, но с ней было нелегко. Он считал, что это нервное напряжение после встречи с представителем музыкальной компании, которую устроил Диморра. Ей обещали встречу с главой компании в Нью-Йорке. Если она понравится, компания выпустит пластинку с ее песнями, если же провалится, то ей будет хуже, чем прежде.
Фрэнку было безразлично, станет она звездой или нет. Но он понимал, что это значит для нее.
Другое дело с письмами. Она обещала писать на адрес отеля «Эксельсиор» в Риме. Но, когда он приехал, писем не было. Он пытался звонить ей, но ее не было дома…
Загорелся сигнал «не курить!» и стюардесса объявила о посадке в Нью-Йорке. Фрэнк потушил сигарету и откинулся в своем кресле. Он сказал себе, что не стоит беспокоиться. Она могла быть сильно занята своими пластинками, и ей было не до писем.
Фрэнк обнаружил, что улыбается, думая о Руби, о том, что скоро будет с ней. Он даже не будет покидать аэропорт, чтобы побывать в Нью-Йорке, а сразу вылетит к Руби.
Он проходил через тоннель, когда услышал объявление по радио: «Мистер Регалбуто, подойдите к справочному бюро!»
Торопясь, он протиснулся через толпу пассажиров. Казалось никто не следит за ним.
Девушка из справочного улыбнулась ему.
— Здесь письмо для вас, — она нашла конверт и протянула ему.
Став спиной к окошку, он быстро осмотрелся, прежде чем вскрыть конверт. Он взял листок. Это была записка без подписи, отпечатанная на машинке. Она гласила:
«Если ты еще интересуешься Руби Дан, то она в Нью-Йорке, 38-я Восточная улица, 415 кв. 7. Там она живет с мужчиной».
Дрожащими руками Фрэнк открыл второй конверт. В нем находился ключ.
Это было новое здание с фонтаном перед входом. Фрэнки вышел из машины и осмотрел дом. Он ни о чем не думал. Его мозг был заморожен. Он прошел мимо швейцара в униформе и вошел в лифт. Лифт поднял его на 7-й этаж.
В конце покрытого ковром холла была дверь с табличкой 7-Д. Надпись на табличке гласила: «Р. Дан»
Фрэнк нажал кнопку звонка. Ответа не было. Он подождал, потом нашел ключ в кармане.
Войдя в маленькую прихожую, закрыл дверь и огляделся.
Стены были белые, ковры голубые, мебель в основном из скандинавского дерева. На стене висела абстрактная картина, которая раньше висела у нее дома. Она сама ее рисовала.
На ковре стояла пара тапочек, мужских.
Одна из стен спальни была оборудована шкафом для одежды. Фрэнк открыл его. В основном одежда женская. Но были и мужские вещи: спортивная куртка, мужской халат, пижама, две пары мужских туфель.
Он прошел в ванную комнату. Среди туалетных принадлежностей лежала электробритва.
Быстро пройдя на кухню, Фрэнк нашел бутылку скотча и начал пить прямо из горлышка.
Была уже ночь, когда Руби Дан вернулась в свою новую квартиру. Она сделала несколько шагов и замерла. Ее руки прикрыли рот, сдерживая крик.
Новая ее куртка была изрезана ножом, ее абстрактная картина валялась на полу, кофейный столик опрокинут.
Фрэнк сидел в кресле и смотрел на нее.
— Боже мой, Фрэнк… — голос ее дрожал.
Прошло много времени прежде, чем он заговорил.
— Ты переехала в Нью-Йорк, я не знал.
— Я заключила контракт. Это казалось лучше, но я еще держу старую квартиру…
Он вскочил на ноги.
— Кто этот мужчина? — Его голос был спокоен. Чересчур спокоен.
— Фрэнки…. послушай…
Она никогда не боялась его. Но сейчас почувствовала испуг. Люди, которые знали Фрэнка всю его жизнь, не узнали бы этого выражения его глаз.
Анджело Диморра жил в пригороде в большом особняке в стиле Тюдор. Он чувствовал свою полную независимость.
Местная и даже федеральная полиция была полностью на его содержании. За эти деньги от них требовалось немного — только предупреждать о нежелательных посетителях из полиции. Поместье
Диморра было большое, заросшее лесом и охраняемое боевиками семейства Диморра.
Дон всегда чувствовал себя здесь комфортабельно. Когда он не работал, то любил купаться в озере, если было тепло, или сидеть на террасе, глядя на лес, принадлежащий ему.
Но теперь он не чувствовал себя здесь удовлетворенным. В нем росло желание ехать в Нью-Йорк.
Когда он снял для Руби квартиру, то предпочел проводить там один день в неделю, но вскоре обнаружил, что даже несколько дней вдали от нее снова превращают его в старого человека. Он понял, что нуждается в ней так же, как и она в нем. Здесь не могло быть разговоров о женитьбе. Диморра никогда не собирался разводиться с женой.
В этот вечер он имел основательную причину не покидать своего имения. Фрэнк Регалбуто скоро должен был быть здесь. Теперь, когда он закончил дело с поездкой, они могут разобраться и в личных делах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: