Сэйити Моримура - Коммандо
- Название:Коммандо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текс
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7109-0020-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэйити Моримура - Коммандо краткое содержание
История бывшего солдата сверхсекретного подразделения «Группа Цукуба».
Коммандо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Адзисава понятия не имел, что его новый клиент — один из главарей преступного клана. Официально Тэруо Идзаки являлся администратором центра игровых автоматов, и трудно было предположить, что человек, занимающийся столь безобидным делом, на самом деле босс мафии.
Конечно, Адзисава знал, что центр игровых автоматов принадлежит империи Ооба, но это не показалось ему странным — все сколько-нибудь заметные предприятия и заведения города входили во владения семейства мэра.
Условия договора и тогда, впрочем, показались Адзисава несколько подозрительными. Как правило, страхуют жизнь главы семьи, то есть основного кормильца, чтобы, если с ним случится несчастье, остальные не остались без средств к существованию. Обычно объектом страхования становится муж или отец, а в качестве получателя компенсации назначают жену или детей.
Когда Адзисава указал на это Идзаки, тот, смущенно улыбнувшись, объяснил так:
— Видите ли, основной добытчик у нас не я, а жена. Глава семьи у нас — она. Не знаю, на что я буду жить, если с ней что-нибудь случится. Да и потом, сам я и так давно застрахован.
Не то чтобы Адзисава полностью ему поверил, но, в конце концов, всякие бывают семьи, так что договор он все-таки подписал. Видимо, доход звезды ночного клуба и вправду во много раз превышал скромное жалованье администратора.
Хотя тело Акэми обнаружено не было, но факт падения автомобиля в озеро и факт гибели женщины сомнений не вызывали, поэтому полиция выдала вдовцу свидетельство о смерти в результате несчастного случая. Теперь выплата компенсации должна была последовать автоматически.
Однако страховая компания «Хисии» была настроена подозрительно.
— Случай, когда смерть клиента происходит всего через полгода после заключения договора, слишком смахивает на убийство — мало ли известно подобных прецедентов.
— Здесь наверняка дело нечисто, — говорили одни члены правления.
Другие возражали:
— Но полиция признала, что это несчастный случай, есть соответствующая справка. Как же мы можем не заплатить?
— Мало ли что она признала. Идзаки — правая рука Накато, а всем известно, что полиция и якудза заодно.
— Идзаки — единственный свидетель. Кто может опровергнуть его показания?
— В этой истории вообще много подозрительного: ведь Идзаки сам был инициатором заключения договора. Застраховал не себя, а жену, и именно жена упала с Обрыва Куртизанки.
— Но он же объяснил, почему страхует ее. Она зарабатывала больше, а сам он застраховался раньше.
— Если и застраховался, то не у нас. А где именно, мы не узнаем — сообщать нам это он не обязан.
— Ну хорошо. Если Идзаки замыслил убить жену, то как объяснить, что он скинул се с Обрыва Куртизанки, где, как известно, трупы не всплывают? Ведь при отсутствии мертвого тела компенсацию могли бы и не выплатить?
— Если факт смерти несомненен, то компенсацию обязаны выплачивать и при отсутствии трупа. Он наверняка знал заранее, что полиция выдаст ему нужную справку. Вот вам еще одно доказательство, что все это подстроено.
— Но зачем ему было рисковать собственной жизнью, проделывая головокружительный трюк с выскакиванием из падающего автомобиля?
— А он, может быть, и не рисковал, — раздался голос из дальнего угла комнаты, в которой собрали экстренное совещание. Эти слова произнес Адзисава, которого вызвали сюда как агента, подписавшего договор.
Все обернулись к нему.
— Что вы хотите сказать? — спросил заведующий филиалом.
— Он мог дать жене снотворного, например. Она уснула, он вышел из машины, стоящей на краю обрыва, и сзади подтолкнул ее. Потом убедился, что автомобиль утонул, немножко повалялся в пыли, чтобы история о спасительном прыжке выглядела правдоподобной, и побежал звать на помощь. Если все было так, он ни капли собой ни рисковал.
Члены правления переглянулись.
— Идея интересная. Но тогда возникает другой вопрос, — задумчиво произнес заведующий. Взгляды всех присутствующих обратились к нему. — Как он мог быть уверен, что при вскрытии не обнаружат следов снотворного?
— Поэтому-то Идзаки и выбрал Обрыв Куртизанки. Он знал, что, если труп найдут, это будет грозить ему разоблачением. И плакала тогда компенсация. А в этом месте утопленницу бы не обнаружили, и смерть ее всем казалась бы несомненной.
— Это очень важное открытие! — оживились члены правления. Картина ловко задуманного преступления встала у них перед глазами.
— Самая же главная хитрость в том, — продолжал Адзисава, — что в этом случае у Идзаки даже не было необходимости сажать в машину свою жену.
— То есть как? — Присутствующим эта новая мысль показалась странной.
— Раз у Обрыва Куртизанки тела бесследно исчезают, значит, он мог спокойно убить жену и в другом месте.
— Вы хотите сказать, что Акэми Идзаки не падала в пропасть?
— Вполне вероятно, что нет. Ведь труп-то не обнаружен. Может быть, он действительно там и унесен подводным течением. Но с тем же успехом преступник мог зарыть его где-нибудь в горах или бросить в море. Для убийцы было важно только одно — получить от полиции свидетельство о смерти в результате несчастного случая, необходимое для выплаты страховки.
Участники совещания молчали, пораженные схемой хитроумного преступления, которую набросал Адзисава.
Но где найти доказательства? Для того, чтобы документ, выданный полицией, был признан недействительным, нужны неопровержимые улики, доказывающие предумышленное убийство. Затевать подобное расследование в Хасиро, где полиция и якудза тесно связаны, а за их спиной стоит всемогущий мэр, — все равно что бросать открытый вызов всей империи Ооба.
— Если мы восстановим против себя Ооба, в этом городе нам не жить. Что ж, придется закрыть глаза на подозрительные обстоятельства дела и выплатить Идзаки компенсацию.
Таково было общее мнение. Против него высказался один Адзисава:
— Если мы так сделаем, то где гарантия, что с нами вновь не сыграют такую шутку? Если компания начнет выплачивать страховки по таким шитым белыми нитками «несчастным случаям», ей грозит полное разорение.
— Но где достать доказательства, которые бы заставили полицию признать, что это убийство? — безнадежным тоном спросил заведующий.
— Да, конечно, это задача не из простых. Но делать вид, что мы ничего не видим, и безропотно выплатить страховку нельзя. В конце концов, тела-то нет. Под этим предлогом с компенсацией можно пока повременить,
— А кто займется расследованием? Вы?
— Да. Ведь договор-то подписывал я.
— Но клан Накато, наверное, постарается вам помешать.
— Я это знаю.
— У вас что, есть какая-нибудь зацепка?
— Есть одна ниточка. Хочу попробовать потянуть за нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: