Шон Кларк - Террор в Северном море

Тут можно читать онлайн Шон Кларк - Террор в Северном море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство ЭКСМО, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Террор в Северном море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85585-366-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шон Кларк - Террор в Северном море краткое содержание

Террор в Северном море - описание и краткое содержание, автор Шон Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нефть Северного моря — источник экономического благополучия Соединенного Королевства Великобритания. На это благополучие покушаются террористы из ИРА — Ирландской республиканской армии. На борьбу с ними направляются бойцы Специального подразделения подводников Королевской морской пехоты. Ценой неимоверных усилий, в экстремальных условиях они вызволяют из рук террористов попавшего к ним Премьер-министра и сохраняют от уничтожения нефтедобывающий комплекс в море.

Террор в Северном море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Террор в Северном море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот же черти-чернорабочие, — проворчал Шульман.

— Да, — отозвался Мастерс. — Должно быть, отгружают самое тяжелое оборудование перед началом буксировки.

Они пошли дальше. Мимо них прокатил электрокар, водитель прокричал приветствие и помахал Мастерсу. Мастерс помахал в ответ. Показалась группа бранящихся чернорабочих. Склонившись над гаечным ключом размером больше человека, они старались разъединить две массивные трубы, каждая длиной в сорок пять футов и весом в три тонны. Люди упирались и ругались. Ветер обрушивался на палубу, постоянно вибрирующую, раскачивающуюся из стороны в сторону, издавая зловещее металлическое повизгивание. Надо всем этим стоял рев бурового вала. Волны безостановочно бились о полые понтонные опоры, заставляя их вибрировать.

Шульман добрался до одного из помещений, открыл дверь и кивнул Мастерсу. Десятник усмехнулся и шагнул внутрь, вслед за американцем. Послышался глубокий приглушенный грохот.

— Ты мне только бар покажи, — сказал Шульман. — А уж с выпивкой я разберусь.

Мастерс расстегнул куртку.

— Спиртное здесь запрещено, — сказал он. — Нам действительно позволено лишь две банки пива в день. Хочешь пей, хочешь не пей.

Шульман усмехнулся и пожевал жвачку.

— Чертовски жарко здесь. Хорошо, принимаю предложение. Я же сюда за пивом пришел.

Они находились в узком, с низким потолком, ярко освещенном коридоре. Ощущение было такое, словно находишься на корабле: множество трапов, стальных дверей и коридоров, ведущих в разные стороны.

Такие промышленного производства сооружения назывались модулями. Их возводили на вышке, как только ее на буксире привозили на место, и разобрать их и сгрузить было несложно.

— Как в море, — сказал Шульман.

— Здесь жилые помещения и комнаты операторов, — проинформировал его Мастерс.

— Господи, да я тут чувствую себя погребенным!

Мастерс повел пилота по коридору, в конце повернул и пошел по другому коридору со стальными стенами, выкрашенными белой краской. Затем исчез за открытой дверью. Шульман вслед за ним оказался в суматохе конторского модуля. За единственным здесь иллюминатором виднелся горизонт в дымке. Еще одна выкрашенная в белое стена была занята большой картой Северного моря. На третьей стене располагались различные морские карты и диаграммы. За письменным столом сидел крепкий загорелый мужчина. Шульман сразу различал южан и тут понял, что этот янки — южанин.

— Привет, Тон, — сказал мужчина, растягивая слова. — Спустился со своих гор?

— Да, — отозвался Мастерс, — в основном из академического интереса.

— Иисусе, — сказал южанин, — вот же чертовы британцы. Никогда за словом в карман не лезут. — Он поскреб нос и уставился на Шульмана. — А это еще кто такой? — спросил он Мастерса. — Похож на Джека Николсона.

— Имя угадал, — сообщил ему Шульман. — Джек Шульман. Я пилот, который забирает старую вахту. Когда вылетаем?

Мужчина зевнул и потянулся. Потерев лицо ладонями, он встал и посмотрел в иллюминатор.

— Они уже ждут в столовой, — сказал он. — Должны быть готовы.

— В мое отсутствие были какие-нибудь проблемы? — спросил Мастерс.

— Никаких. И если бы не эти ленивые британцы, на Орле-3 все было бы первоклассно.

Усмехаясь, он повернулся к Мастерсу. На южанине были серые брюки и майка, рекламирующая компанию «Двадцатый век Ойл».

— Мы сняли тяжелое оборудование и извлекли предохранительный трос. Скоро закрепим краны, и все готово к отправке. Вышка похожа на призрачный корабль.

Он еще раз зевнул и потер глаза. Шульман заметил, что башмаки южанина покрыты нефтью и тонким слоем грязи.

— Ты тоже уезжаешь? — спросил Мастерс.

— Да, собираюсь. Отдохну две недели на берегу, а потом возьму под начало вышку в Сороковых.

— Да, вскоре там будет много работы.

— А недавно совсем не было. Это ваше чертово правительство все загубило, и мы оказались вне игры.

— Времена меняются, — сообщил Мастерс. — Здесь сейчас премьер-министр. Я думаю, он собирается снизить налоги на нефть. Если такое случится, начнем бурить.

— Будем надеяться, — протянул южанин. — Крепко надеяться. Не хочется мне на пенсию. — Он вновь усмехнулся Мастерсу. — Ну, — сказал он, — пойду-ка я собираться. А ты сходи присмотри за новичками, а моих направь к вертолету.

Мастерс и Шульман вышли из кабинета и по стальному трапу спустились вниз, в столовую. Функциональное помещение с белыми столами и стульями, обтянутыми голубой кожей, было ярко освещено. Прибывшая смена обедала бифштексами с картошкой и грибами. Предыдущая смена выпивала в баре. Поскольку крепкие спиртные напитки были запрещены на вышках, все потягивали пиво.

— Эй, Мастерс, — окликнули его. — Когда же мы улетаем?

— Улетаете? — мрачно отозвался Мастерс. — Вам так уж хочется? Не могу поверить.

Большинство засмеялось.

— Я спешу в ночную жизнь Абердина, — сказал один. — Соскучился по глубокому бурению. — Вновь раздался смех.

— И на все про все — две недели, — сказал другой. — Чего же тут задерживаться?

Мастерс усмехнулся и поднял руки, словно собираясь удержать старую смену.

— Спокойно, — сказал он. — «Вертушка» сейчас заправляется, а потом полетите. — В баре оживились. — О’кей, — сказал Мастерс, когда веселье утихло. — Я хочу, чтобы вы перебрались в комнату отдыха. Пиво можете прихватить с собой. Когда все будет готово к отлету, мы вас позовем. Вот так. Прошу.

Толпа вновь повеселела, рабочие, обмениваясь репликами, хлопая друг друга по спинам, подобрали свои пожитки и покинули столовую.

— А теперь, — сказал Мастерс, обращаясь к людям, сидящим за столиками, — отложите ваши ножи и вилки и послушайте. Те, кто здесь не в первый раз, знают, что я хочу сказать, но придется потерпеть. А новичков прошу обратить внимание на следующие факты. Большинство из вас, вероятно, работали раньше на фабриках. Так буровые вышки в чем-то напоминают фабрики. Но похожесть эта обманчива. Буровые вышки — дело совсем другое. Во-первых, они плавучие. А это означает, что тут постоянно действует качка. Палубы скользкие, а значит, запросто можно поскользнуться, потерять равновесие и свалиться в воду. Падать придется с высоты двести футов. Если останетесь в живых после такого падения, то в море уже не выживете, так что старайтесь не падать. Буровая вышка открыта со всех сторон. Средняя скорость ветров в Северном море — пятьдесят миль в час, но частенько достигает ста, а то и ста пятидесяти. И тут у нас бывают волны высотой со среднее здание какого-нибудь офиса. Такие волны крушат механизмы и глотают людей. Даже скромный шторм в состоянии разорвать цепь и все разрушить. Берегитесь летящих болтов. Берегитесь соскальзывающего по палубе оборудования. Запросто может сплющить о помостки. И на самих помостках будьте осторожнее. Постоянно держитесь за поручни. Если человек нахален, он безрассуден, и это то, что он заслуживает. Людей сдувало с помостков. Люди падали в буровой колодец. Им попадало летящими болтами, зажимало оборудованием и убивало механизмами, упавшими с кранов или с платформ сверху. Поверьте мне, все это случалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Кларк читать все книги автора по порядку

Шон Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Террор в Северном море отзывы


Отзывы читателей о книге Террор в Северном море, автор: Шон Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x