Роберт Крейс - Сторож (в сокращении)
- Название:Сторож (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Ридерз Дайджест»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-89355-240-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Крейс - Сторож (в сокращении) краткое содержание
Как бы ни была сложна ситуация, бывший наемник и частный детектив Джо Пайк неизменно справляется с ней, не проявляя ни единой эмоции. Однако, когда богатый лос-анджелесский бизнесмен поручает ему защиту своей избалованной юной дочери, Пайку приходится не только переигрывать безжалостного и неизвестного врага, но и противостоять чарам своей взбалмошной подопечной.
Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»
Сторож (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пайк насыпал в кастрюльку молотого кофе, залил его водой и поставил на плиту. Именно так он уже многие годы варил себе кофе — доводил до кипения, потом процеживал через бумажное полотенце, а то и не процеживал. Кофе получался хороший.
Когда завибрировал его сотовый, Пайк как раз наливал кофе в пластиковую чашку.
— Говорить можешь? — спросил Коул.
— Да.
— Утром ко мне приходили два агента министерства юстиции, Дональд Питман и Кевин Бланшетт. Принесли твой пистолет. Знаю ли я, что происходит, виделся ли с тобой, они не спрашивали. Просто вручили мне пистолет и попросили передать тебе, что с ним они все уладили.
— Пожалуй, тебе не стоит больше звонить из дома.
— Я звоню от соседа.
— Хорошо.
— Питман сказал: если ты со мной свяжешься, я должен попросить, чтобы ты ему позвонил. Сказал, что пистолет возвращает в знак доброй воли, но, если ты не позвонишь, от доброй воли и следа не останется.
— Понятно.
— И еще. В документах нет ничего о связях Миша в Лос-Анджелесе, ничего, позволяющего нам продвинуться в его направлении, так что вся надежда на трупы людей, которых ты застрелил. Если удастся установить их личности, можно будет пройти по их следам назад к Мишу.
— Я поговорю с Бадом. Девушку ты проверил?
Коул помялся, потом заговорил — изменившимся, отметил Пайк, тоном:
— Ее фотографии печатаются во всех журналах. Богата. И поэтому знаменита. Я не узнал ее только из-за короткой стрижки. Бульварная пресса пишет о ней постоянно — то она срывается с цепи в каком-нибудь клубе, то закатывает громкие скандалы, в этом роде. Ты о ней наверняка читал.
— Я не читаю бульварную прессу.
— Ее отец унаследовал целую империю. Им принадлежит сеть отелей в Европе, пара авиалиний, нефтяные прииски в Канаде. Она стоит пять или шесть миллиардов.
— Хм.
— За ней нужен глаз да глаз. Это классический лос-анджелесский трудный ребенок.
— По-моему, с ней все в порядке.
— Мое дело предупредить.
Пайк не очень хорошо понимал, с какой стати двое федеральных агентов принесли пистолет домой к Коулу, но в общем и целом его это волновало не сильно. Ему нужен был Миш.
— Ты сумеешь добыть домашний адрес Бада Флинна? — спросил он.
— Разве я не лучший детектив в мире?
— Попозже мне нужно будет заняться одним делом. Сможешь посидеть с девушкой?
— Побыть нянькой при пылкой, молодой, богатой цыпочке? Думаю, с этим я справлюсь.
Завершив разговор, Пайк набрал номер сотового телефона Бада Флинна. Флинн ответил после третьего сигнала вызова, голос у него был хриплый, сонный. Времени всего 7.40 утра. А Бад, надо думать, лег довольно поздно.
— У тебя сонный голос, — сказал Пайк. — Не разбудил?
При этих словах дверь спальни распахнулась и в коридор вышла Ларкин. Из одежды на ней по-прежнему были только лифчик и узенькие зеленые трусики. Однако выглядела она не такой злой, как вчера. Сонно поморгав, девушка направилась в ванную.
Бад сказал:
— Ты меня доконаешь, Джо. Господи, где ты?
— Мы в полном порядке. С чего это вы все так разволновались? — Пайк решил немного развлечься.
— Да с того, что ты словно сквозь землю провалился, вот с чего! Нельзя же так исчезать. Федералы…
Пайк перебил его:
— Сколько людей знает, что она со мной? Кто-то этим утром влез ко мне домой, Бад, значит, утечка информации все еще продолжается. Так что смирись с дефицитом доверия.
Ларкин вышла из ванной и направилась в гостиную. Пайк поднял повыше чашку, показывая, что имеется кофе, потом повел чашкой в сторону кухни. Девушка, похоже, не сознавала, что на ней почти нет одежды. Она кивнула и прошла на кухню.
Тон Бада оставался неуверенным:
— Я тебя хорошо понимаю, но у нас на руках пять трупов и…
Пайк перебил его:
— Мы с Ларкин готовы встретиться с тобой. Ее отцу и федералам о встрече не сообщай. Приезжай один, и мы все обговорим.
— Куда?
— Станция подземки в Юниверсал-Сити, в полдень. Какая у тебя машина?
— Серебристый «бимер».
— Поставь его на северной стоянке. И жди в машине моего звонка.
Пайк выключил телефон. Из кухни вышла, помахивая кастрюлькой, Ларкин:
— Что это?
— Кофе.
— Это помои. И в них что-то плавает.
Пайк допил то, что оставалось у него в чашке, натянул рубашку с длинными рукавами.
— Соберите вещи. Нам нужно встретиться с Бадом.
Девушка, явно испугавшись, опустила кастрюльку:
— Я думала, здесь мы в безопасности.
— Так и есть. Но если что-нибудь случится, лучше, чтобы вещи были с нами. Одевайтесь. Нам надо спешить.
— Вы же сказали Баду: в полдень. А до Юниверсал всего-то двадцать минут езды.
— Поторопитесь. Нам надо спешить.
Ларкин, гневно топая, вернулась на кухню, швырнула кастрюльку в мойку:
— Ваш кофе — дерьмо!
В Юниверсал Пайк ее не повез, да, собственно, и дожидаться полудня он тоже не собирался. Коул позвонил и сообщил ему домашний адрес Бада еще до того, как они вышли из дома.
Бад Флинн жил в богатом районе, раскинувшемся на холмах лос-анджелесского пригорода, к югу от загородного клуба «Хилл-крест». Дом у Бада был маленький, двухуровневый, с наклонной подъездной дорожкой и лужайкой, которую выжигало немилосердное солнце.
Пока они подъезжали к дому, Ларкин, настороженная и взволнованная, вертела туда-сюда головой.
— Что мы собираемся делать? — поинтересовалась она.
— Вы остаетесь в машине. Я разговариваю с ним.
Пайк поставил машину поперек подъездной дорожки — так, чтобы в ней ясно различалась Ларкин, а сам вылез и подошел к парадной двери. Встав сбоку от нее, на место, которое из окон дома не просматривалось, он позвонил на сотовый Баду.
Бад ответил сразу:
— Это наверняка ты, Джо. Номер не определяется.
— Взгляни на свою подъездную дорожку.
Пайк услышал в трубке шаги, затем парадная дверь отворилась. Бад вышел из дома, посмотрел на девушку. Пайка он не увидел, выглядел усталым.
— Бад, — произнес Пайк.
Бад никакого удивления не выказал:
— Что я, по-твоему, собирался сделать — оцепить весь Юниверсал? — сердито нахмурившись, спросил он.
Пайк повернулся к Ларкин, покрутил в воздухе рукой — опустите стекло, что она и сделала.
— Поздоровайтесь с Бадом.
Ларкин помахала рукой и крикнула из машины:
— Привет, Бад!
Пайк обернулся к Баду — все такой же хмурый.
— Что ты такое творишь, а? Ты хоть понимаешь, в каком дерьме я оказался?
— Я показываю тебе, что она жива-здорова. Можешь сказать ее отцу, что с ней все в порядке.
Здесь Бад дал волю эмоциям:
— Черт, погоди минуту, дело же не только в девушке. Ты за два дня уложил пятерых. И что ты себе думаешь, Питман позвонит в УПЛА и скажет: «Слушайте, все путем, наш внештатный помощник ухлопал этих козлов, чтобы защитить свидетельницу», а северо-восточный убойный отдел закроет на все глаза?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: