Сергей Зверев - Подводное кладбище
- Название:Подводное кладбище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77014-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зверев - Подводное кладбище краткое содержание
В Средиземном море терпит крушение сирийское судно, трюмы которого под завязку набиты химическим оружием, предназначенным для утилизации. К берегам Сирии срочно вылетает отряд морского спецназа под командованием Виталия Саблина по прозвищу Боцман. Бойцам приказано на месте разобраться в причинах гибели судна и организовать подъем смертоносного груза со дна моря. По прилете спецназовцы с удивлением узнают, что они прибыли на место крушения не первыми. Несколько часов назад к затонувшему кораблю погрузились неизвестные аквалангисты, и, что самое странное, на поверхность они так и не поднялись…
Подводное кладбище - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пришлось пригубить спиртное. Хозяина пока не следовало обижать. Пока он ничего не подозревал, стоило из него вытянуть максимум информации. И о своей болтливости ему потом, возможно, пришлось бы пожалеть.
— Мы приехали… — начал Саблин.
— Мне доложили. Можно взглянуть на письмо, о котором вы говорили?
Каплей подал планшетник с выведенным на экран электронным письмом-приглашением. Аль-Баур пробежал его взглядом несколько раз, затем пожал плечами.
— Мне жаль, — сказал он. — Но это какая-то ошибка. Я этого письма не писал, и никаких дайверов у меня нет.
— Но наши наниматели получили его от вас, — возразил Саблин.
— Не знаю. Или ошибка, или идиотский розыгрыш. Имя мое. Даже пароль правильный. Правда, он известен практически всем местным жителям. Мы используем его, чтобы охрана знала — идет кто-то относительно свой, кто в курсе происходящего в наших местах. Но о шведских дайверах я в первый раз слышу. Я абсолютно сухопутный человек. Морские глубины меня не интересуют. И на земле дел хватает.
— Их захватили на суше — на выходе из аэропорта. Но это так, к слову.
Удивление Мохаммеда казалось ему искренним.
— Жаль, что вам пришлось ехать так далеко из-за ошибки или розыгрыша. Не могу вам ничем помочь.
— Может, вы слышали, кто похитил дайверов? — спросил Зиганиди.
— Нет. Не слышал. Хотя обычно мы, полевые командиры, обмениваемся информацией о попавших в наши отряды иностранцах.
Саблин закусил губу. Получалось, что Мохаммед или в самом деле ни при чем, или же он был таким искусным актером, что безукоризненно играл роль. Но тогда какого черта он присылал электронное письмо, от которого теперь открещивается? Все превращалось в полную загадку, и Виталий решил прощупать почву. В конце концов, шведы его интересовали постольку-поскольку — целью было вызволить Катю Сабурову.
— Да, обидно. Мы проделали немалый путь. Привезли деньги. Мы работаем не только на эту страховую компанию. У нас много заказов по переговорам о выкупе заложников с другими организациями, родственниками, фондами. Возможно, у вас находится кто-то, кого мы разыскиваем, — принялся на ходу сочинять Виталий, лишь бы зацепить Аль-Баура.
Тот повелся, глаза его при упоминании денег заблестели.
— Все может быть, у меня несколько десятков людей. Есть европейцы.
— Нас в основном интересуют женщины, — вставил Зиганиди, поняв игру Саблина. — По нашей информации, у вас есть две из Европы.
— Существует специальный фонд феминисток, специализирующийся на выкупе женщин, у меня с ними очень хороший контакт, хотя обычно они стараются действовать не через мужчин.
— Деньги у нас с собой, наличными, мы бы могли просто перебросить их с одной статьи на другую, — подсказал иллюзорное решение Зиганиди.
— Это было бы разумным решением, — оживился Аль-Баур.
Полевой командир, нелепо смотревшийся за офисным столом в выгоревшем камуфляже, поднялся и открыл дверь, позвал худосочного со впалыми щеками.
— Покажи гостям наших женщин из Европы.
— Идемте за мной, — пригласил тот.
И тут со стороны выхода из пещер послышались выстрелы, взрывы гранат. С улицы потянуло дымом и гарью. Раздавались предсмертные крики и стоны раненых.
К Мохаммеду подбежал один из боевиков, скорее всего, как понял Саблин, его заместитель.
— Это люди Надима Аль-Хитаба, — крикнул он. — Думаю, решили отомстить за наше нападение.
Мохаммед строго посмотрел на своего подчиненного, потом перевел взгляд на гостей. Мол, не стоит посторонних вмешивать в наши дела.
— Такое иногда случается, — обратился к Саблину Аль-Баур. — У меня сейчас нет времени на вас. Я должен обороняться. Укройтесь в глубине пещер. Мои люди вам помогут в этом.
Снаружи уже творился полный кошмар. Было слышно, как пошла и взорвалась ракета, выпущенная из ПЗРК.
— Не надо меня обманывать, — сказал Саблин. — Мы люди военные, служили в морской пехоте. Два лишних ствола вам не помешают. Потом, может, скидку сделаете.
Мохаммед нервно улыбнулся.
— Верно говорите. У меня каждый ствол на счету.
Он вернулся в кабинет, выдал из шкафа автоматы с подствольниками Саблину и Зиганиди. Сам тоже вооружился.
— Мы будем рядом с вами, — пообещал Саблин. — Ваши люди нас не знают. Так никто не спутает.
По коридорам носились боевики. Кто-то тащил раненого. Снаружи доносились стрельба и крики. Ревели моторы машин.
— Бросьте раненого, — крикнул Мохаммед. — Им займется медик. А сами к выходу. Главное, отбить первую атаку. Потом они уже не сунутся так нагло.
Саблин, Зиганиди и Мохаммед оказались на каменном карнизе, залегли. Внизу пронеслась пара машин с пулеметами, обстреляли, но карниз исправно отразил все очереди. Понять, кто свой, кто чужой, было сложно. Но Саблину это особо и не было важно. В конце концов, и те и другие не были его друзьями, но для достоверности он выбирал те цели, по которым стрелял и сам Мохаммед. Вдвоем они подорвали метким попаданием в бензобак и в капот один из джипов. Тот теперь полыхал внизу синим пламенем. Но люди Надима хорошо подготовились к нападению. Они уже карабкались по выбитым в скале ступенькам. Несколько человек упали, сраженные очередью.
— Отходим, — скомандовал Мохаммед. — В пещеры они не пройдут.
Саблин с Зиганиди отошли внутрь пещеры вместе с Мохаммедом и несколькими повстанцами. Внизу продолжалась стрельба, но чувствовалось, что боевики отступают.
Аль-Баур просто светился от ненависти к полевому командиру, своему конкуренту. Завидев бойцов противника в перспективе коридора, он вскинул на плечо базуку и дал залп. Тоннель осветило призрачным светом. Полыхнуло пламя. Чертя дымный след, ракета пошла и буквально смела нападавших, выбросив их наружу. Взорвалась ракета уже на площадке перед входом в пещеры.
Мохаммед издал почти животный победный крик и отбросил пустую трубку базуки.
Саблин обернулся. К неровной каменной стене испуганно жался худосочный. Он так и не взял в руки оружие, лишь сжимал связку ключей. Мужчина широко раскрытыми глазами смотрел на своего командира и на Саблина. Они казались ему сверхлюдьми, не боящимися пуль и смерти. Виталий быстро сообразил, куда можно повернуть ситуацию. Он сделал вид, будто шепчет что-то Аль-Бауру, затем махнул рукой назад.
— Пошли, — шепнул он Николаю.
Вместе они подошли к ключнику.
— Командир сказал вывести женщин, заложниц, в безопасное место, — якобы продолжая прежний разговор, сказал Саблин.
У худосочного не было сомнений. Ведь он сам слышал до этого, как полевой командир просил его показать женщин из Европы гостям, поэтому не существовало сомнений, что сейчас их следует увести в безопасное место.
— За мной, — сказал он. Ему и самому хотелось убраться подальше от центра боя, а тут так удачно подвернулся приказ командира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: