Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III

Тут можно читать онлайн Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эрика, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Палач. Смертельное оружие I, II, III
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эрика
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-85775-019-9
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III краткое содержание

Палач. Смертельное оружие I, II, III - описание и краткое содержание, автор Эндрю Никсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга из выпускаемой серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В нее вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.

Палач. Смертельное оружие I, II, III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Палач. Смертельное оружие I, II, III - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Никсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сижу, читаю, — продолжил Роджер. — Думаю о том, как отправлюсь на рыбалку в Мексиканский залив. И вдруг…

Он повернул висевший рядом с унитазом на стене рулон туалетной бумаги. Риггс увидел надпись на рулоне, сделанную черным фломастером: «Ба-бах, ты мертв!»

— О, боже мой! — облегченно застонал Мартин. — И это все? Как ты меня напугал!

— Напугал? Я сам боюсь…

— Ты давно здесь сидишь?

— Всю ночь. Я уже ног не чувствую. Я е знаю, смогу ли я…

Он попробовал пошевелиться.

— Сиди, не вставай, — сказал Риггс.

— Да я и не могу.

Риггс поднялся с умывальника и полез под унитаз.

— Сиди. Это, конечно, грязная работа, но кто-то же должен ее делать.

В этот момент в комнату заглянул Лео. Он недоуменно уставился на полицейских, но, увидев взгляд Риггса, все понял без слов.

— О’кей, о’кей, — сказал он и вышел из ванной.

Риггс просунул голову под унитаз и увидел небольшое взрывное устройство, присоединенное тонким проводком к фарфоровому основанию унитаза. Маленькая красная лампочка, мигавшая на устройстве, говорила о том, что оно приведено в боевую готовность.

— Ну, скажи мне, что я не сумасшедший, — с надеждой в голосе произнес Мюрто.

— Ты не сумасшедший, — Риггс вылез из-под унитаза. — Черт! Короче, если ты не будешь вставать, все будет в порядке.

— Ну, слава богу! — иронически сказал Мюрто. — А то я уже волновался.

— Я сейчас позову кого-нибудь, — сказал Мартин, направляясь к двери.

— Да ты что?

— Что?

— Как… ну… понимаешь… Все узнают, что я тут на унитазе… — нерешительно сказал Роджер.

— Я же должен вызвать саперов.

— Саперов? — удивленно спросил Мюрто. — Ладно, вызывай. Но, Мартин… Не говори с ними по открытой частоте.

— Хорошо, — сказал Риггс, выходя из ванной.

— Эй, эй, Риггс! — окликнул его Мюрто. — И постарайся без шума, ладно?

Риггс убедительно кивнул головой:

— Конечно. Никакого шума.

Он вышел из ванной.

Вокруг дома Мюрто собрались, похоже, все патрульные полицейские автомобили Западного Лос-Анджелеса, несколько пожарных машин, специальные саперные автомобили и огромное количество зевак. С завыванием прибывали машины «скорой помощи».

Проталкиваясь между полицейскими, пожарниками и сотрудниками саперного подразделения, в дом направилась миссис Джонсон. Ее встретила в дверях сержант Мейган Шапиро.

— Мне необходимо увидеть Мюрто, — сказала Джонсон.

— В этом нет необходимости, — сказала Шапиро, но, тем не менее, повела Джонсон наверх. — Я знаю, вы психиатр, но там не очень красивая картинка.

— Я помогала полицейским в самых разных ситуациях, — уверенно сказала Джонсон. — Поверьте, там нет ничего такого, с чем я не могла бы справиться.

Они подошли к двери в ванную. Джонсон заглянула в комнату. На унитазе сидел, прикрывшись одеялом, Роджер Мюрто. Рядом с ним сидел с журналом в руках сержант Уайлер. Остолбенело посмотрев на Мюрто, мисс Джонсон попятилась назад. Мюрто приподнял одеяло и продемонстрировал психологу свое голое колено.

— Я ошибалась… — пробормотала Джонсон и повернулась, чтобы покинуть ванную.

Перед ней стоял Мартин Риггс. Он загнал зрачок правого глаза к самой переносице, потом хлопнул себя по щеке. Глаза выровнялись. Риггс, словно пациент психиатрической клиники, дебильно посмотрел на Джонсон. Она покачала головой.

— Я должна была догадаться, — сказала Джонсон. — Где один, там и другой.

Она направилась к выходу из дома. За ней бросился Лео:

— Эй, послушайте, вы психиатр? Меня такие сны иногда мучают…

В ванной сотрудники саперного подразделения снимали раковину с умывальника. Мюрто пытался слабо протестовать:

— Что вы делаете? Это же все совсем новое… Меня Триш убьет.

Шеф саперов стал выгонять всех посторонних из комнаты:

— Давайте-ка отсюда.

Вместе с Мюрто остался Риггс. Шеф саперов наклонился к усевшемуся на край ванны Мартину и внятно сказал:

— Ты тоже, Риггс.

Тот холодно отвел глаза, не реагируя на слова.

— Риггс, вон, — повторил сапер.

Риггс был непреклонен.

— Ну, ладно, — обратился шеф саперов к Роджеру. — Сержант, вы должны прыгнуть в ванну и накрыть голову одеялом. У вас хорошая чугунная ванна, она должна выдержать.

— Я не могу, — сказал Мюрто беспомощно.

В комнату вошли несколько саперов, которые стали возиться под унитазом, поливая взрывное устройство быстро испаряющимся газом.

— Он не сможет, — сказал Риггс. — Он уже ног не чувствует, потому что сидит здесь с ночи, часов двенадцать. Он встать не может, не то что прыгнуть.

Саперы надели на Мюрто толстый бронежилет.

— Ладно, — согласился шеф. — Тогда возьми это.

Он снял с себя бронежилет и протянул его Мартину.

Риггс стал надевать жилет на себя.

— Как там азот? — спросил шеф саперов.

— Почти готово.

Мюрто удивленно повернул голову, пытаясь разглядеть, чем занимаются саперы под унитазом. Один из них пояснил:

— Сержант, мы поливаем бомбу жидким азотом. Это даст вам одну-две секунды до взрыва.

— Одну-две секунды. Большое спасибо, — с горькой иронией произнес Роджер, покачав головой.

Саперы вылезли из-под унитаза:

— Все, готово. Туши свет.

Они направились к выходу. Шеф саперов положил руку на плечо Риггса:

— Удачи.

Риггс полез за пояс и достал пистолет.

— Слушай, у тебя пистолет есть? — спросил он шефа саперов.

— Да, «Смит-Энд-Вессон».

— Попробуй это, — : Риггс протянул ему свою «Беретту». — Я потом у тебя заберу;

— Хорошо.

Он взял пистолет и вышел из ванной. Риггс застегнул бронежилет и уселся на край ванны.

— Наконец-то мы одни, — сказал он, улыбаясь.

— Что же они бомбу в Духовку-то не засунули? — мрачно пошутил Роджер.

— Представляешь, какой бы был скандал, если бы Триш ее там обнаружила? — поддержал Риггс.

Они расхохотались. Мюрто покачал головой:

— Я умру у себя в туалете.

— Нет, такие, как ты, Роджер, в сортирах не умирают, — сказал Риггс. — И учти, я здесь не для того остался, чтобы умереть.

— Ну, ладно, давай, — произнес Мюрто.

— Хорошо, по счету три.

Они крепко сжали друг другу руки.

— На счет три прыгаем в ванну, — сказал Риггс. — Раз, два…

— Подожди, подожди! — воскликнул Мюрто.

— Что такое?

— Как это — по счету три? Раз, два, три или раз, два, три, пошел?

— Ну, не знаю, Родж. Твоя задница, ты и решай.

— Да, моя задница, — задумчиво сказал Мюрто. — Ладно, раз, два, три, и сразу прыгаем.

— Ну, что, давай.

— Мартин, Мартин! — торопливо сказал Мюрто.

Он посмотрел на напарника полными слез глазами. Риггс все понял без слов:

— Да, я знаю, знаю. Все может быть. Ладно, по счету три. Раз, два, три!

Мартин рванул на себя Роджера и они упали в ванну.

На втором этаже дома Мюрто раздался оглушительный взрыв. Спрятавшиеся за машинами пожарники, полицейские и саперы наблюдали за тем, как через рассыпавшееся вдребезги окно на улицу вылетел фарфоровый унитаз. Он пролетел несколько десятков метров и грохнулся на капот полицейской машины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Никсон читать все книги автора по порядку

Эндрю Никсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Палач. Смертельное оружие I, II, III отзывы


Отзывы читателей о книге Палач. Смертельное оружие I, II, III, автор: Эндрю Никсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x