Олег Алякринский - Я — вор в законе: Общак
- Название:Я — вор в законе: Общак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-ПРЕСС КНИГА
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-462-00853-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Алякринский - Я — вор в законе: Общак краткое содержание
Знаменитый вор в законе, смотрящий России Варяг становится жертвой коварного предательства, в результате чего похищена воровская казна — общак. Предавшие Варяга криминальные авторитеты и вступившие с ними в тайный сговор «серые кардиналы» российской политики вынашивают планы уничтожения смотрящего и его замены на своего выдвиженца. Объявленный вне закона, Варяг вынужден под чужим именем скрыться из России, чтобы в кратчайшие сроки найти общак и сурово наказать тех, кто на него посягнул, кто перестал считаться с воровским неписаным законом. Преодолев череду смертельно опасных испытаний, потеряв на чужбине любимую женщину, едва не став жертвой наемного киллера, Варяг все же находит виновных, возвращает воровскую казну в Россию и снова подтверждает свой непререкаемый авторитет и силу…
Я — вор в законе: Общак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перехватив взгляд хозяина каюты, с явной тревогой скользнувший по лежащему у него под ногой пиджаку, Сержант криво улыбнулся и, не спуская глаз с противника, поднял пиджак с пола. Он сразу нащупал тяжелый предмет во внутреннем кармане.
— Ага, фраер, вон оно что! У тебя пушка здесь под рукой имеется! — Сержант двумя пальцами вытащил из пиджака пистолет и рассмотрел его. — Родной «тэтэ» с глушаком. Ну, парень, давай обойдемся без лишнего кровопролития. У меня к тебе ничего личного нет, как ты сам понимаешь. Ну, грохнул ты нашего менеджера — хрен с ним, сам виноват. Ты мне скажи, мистер Энтони Козлоу, что ты искал в «Бэнк оф Нассау», да к тому же так ретиво, что перевернул весь офис вверх дном.
Антон, уже начиная приходить в себя, злобно прошипел:
— Ты, мудила! Я тебе советую отвалить отсюда по-быстрому! Ты не подозреваешь, на кого нарываешься! Ты, блин, даже не знаешь, с какими людьми я связан! Да они, если что, найдут тебя где хочешь, из-под земли выковыряют!
— Руки у них коротки, фраерок, — усмехнулся Сержант, ввинтив холодный взгляд в лежащий на столике листок бумаги. — И ты тоже следи за базаром, чтобы язык не отрезали. Ну-ка, ну-ка! А там у нас что? — И ловко подхватил испещренный цифрами и буквами листочек, опередив на долю секунды метнувшуюся было к нему руку Козлова. Коротко ударив его по запястью рукояткой узи, Сержант поднес смятый листок к глазам. — Да неужели? Уж не ради этой ли бумажки с цифирками ты убил человека и устроил шмон у него в офисе? А не проще ли было тебе грохнуть Сапрыкина на этом корабле, а? Или боялся поднять шум и привлечь внимание публики? Так, что ли?
Сержант бросил взгляд в иллюминатор.
— О, смотри-ка, Козлов, а мы уже отплываем из гостеприимной гавани Нассау и ложимся на курс до Нью-Йорка. Ну что, может, мочкануть тебя?
Антон облизал враз пересохшие губы.
— Я те сказал, мужик, ты даже не представляешь, кто меня сюда послал… Советую отпустить меня… Глядишь, может еще и бабок заработаешь. А так они тебе могилу обеспечат… прямо на родине.
— А ты скажи, может, я их знаю! Вдруг и вправду они такие крутые, что тебя надо отпустить, — издевательски подзуживал его Сержант.
Тот промолчал.
— Тогда я тебе скажу, а ты послушай, — уже на полном серьезе продолжал Сержант. — Вот из-за этих цифирок, — он помахал в воздухе бумажкой, — уже не один человечек убит, и здесь, в Нассау, и в Нью-Йорке полегла хренова туча и безвинных и виноватых. Я уж не говорю, сколько из-за них, этих гребаных цифирок, грохнули народа в России. Я думаю, ты мне не скажешь, кто тебя послал вдогонку за господином Сапрыкиным. Но мне это жи не так уж важно. Потому как господин Сапрыкин, я полагаю, сейчас, в эту самую минуту, сам уже колется на приватной беседе.
— Где? — выдохнул Козлов, морщась не то от боли, не то от жуткого предчувствия, что этот отмороженный в бежевой куртке и впрямь может его мочкануть, не моргнув глазом…
— Как «где»? — недоуменно переспросил Сержант. — А туточки, на этом самом лайнере, в каюте первого класса. Сейчас мы с тобой туда и совершим экскурсию и послушаем, о чем они там толкуют. — Сержант многозначительно махнул узи, снял с себя бежевую куртку, прикрыл автомат. — Только предупреждаю тебя, Козлов, без глупостей. Я хоть и сам большой шутник, но глупости не люблю. Будешь весь в дырках, как дуршлаг. Давай, двигай по коридору!
Глава 39
Расставшись со Степаном Юрьевым, Варяг поднялся на вторую палубу, где в двухместной каюте 104 разместились «мистер Усов» с Леной Пастернак. Он еще не знал, как построить беседу с Сапрыкиным, но одно понимал четко: разговор предстоит непростой и, возможно, придется устраивать что-то вроде очной ставки с тем чернявым хмырем, который непонятно какую роль во всем этом играет.
Владислав подошел к нужной двери и решительно постучал. За дверью раздался женский вскрик: «Ой, Пашенька, открой — я не одета!» Варяг не мог сдержать невольной усмешки: эта Ленка оказалась потрясающей актрисой!
Дверь распахнулась, и на пороге показался Сапрыкин собственной персоной. На нем все еще был тот же костюм, в котором он посещал свой офшорный банк. По его взгляду, смерившему Варяга с головы до пят, было ясно, что он узнал в госте одного из двух пешеходов, с которыми несколько часов назад случайно столкнулся в дверях «Бэнк оф Нассау». В глазах Сапрыкина полыхнула тревога.
Не давая Сапрыкину опомниться, Варяг оттеснил его внутрь каюты и резко захлопнул дверь.
Сапрыкин, изобразив на лице возмущение и повысив голос, заорал:
— Черт побери! Как вы смеете? Я требую, чтобы вы покинули мою каюту!
— Не кричите, господин Усов. Или, вернее сказать, Сапрыкин Александр Иванович… — тихо прервал его Варяг, но при этих словах глаза хозяина каюты вспыхнули настоящим страхом.
— Кто вы? — Сапрыкин поднял было руку с намерением выставить непрошеного гостя прочь, но тут же осознал, что это невозможно и что сейчас эта каюта оказалась для него ловушкой. — Что вам надо? Я вызову охрану!
Варяг, не удостоив ответом своего визави, перевел взгляд на всерьез испугавшуюся Лену: она была в раздельном купальнике, выгодно подчеркивающем все соблазнительна выпуклости ее весьма аппетитной фигурки.
— Здравствуй, Леночка! Ты сегодня очаровательно выглядишь. — Женщина молча кивнула Владиславу. — Но я вижу, что ты не напрасно надела купальник. Видимо, у тебя были планы искупаться в бассейне. Ну что ж! Не станем тебя задерживать. Ты иди, а мы здесь потолкуем с Пал Палычем.
Лена, до конца ничего не понимая, не стала вступать в разговор с человеком, которого она знала под именем Сергея Сучкова. И, захватив с собой махровый халат, выскользнула за дверь каюты.
Только теперь до Сапрыкина дошло, что незнакомец неспроста назвал его спутницу по имени. В его мозгу, похоже, склеилась какая-то тревожная мысль, и он непроизвольно взмахнул рукой. Владиславу показалось, что Сапрыкин, возможно, вооружен и он сейчас выхватит спрятанный пистолет. Времени на раздумья не было. Варяг кинулся на него, свалил с ног, подмял под себя и быстро ощупал карманы, поясницу, лодыжки — везде, где могла быть спрятана кобура с пистолетом. Нет, все чисто. Варяг оттолкнул Сапрыкина от себя, брезгливо отряхиваюсь, поднялся и уселся в кресло. Достав свой пистолет ис сожалением покивав головой, он сурово предупредил Сапрыкина:
— Ты, уважаемый, постарайся больше не делать резких движений. Я что-то последнее время стал нервным. И как бы чего дурного не вышло…
Перепуганный Александр Иванович лишь молча кивнул и, тяжело дыша, присел на край кровати напротив странного гостя.
— Ты спросил, кто я? Отвечу, — спокойно продолжал Владислав, глядя в упор на Сапрыкина. — Я Владислав Игнатов. Варяг. Смотрящий России. Слыхал о таком? — Он сделал паузу и не без интереса стал наблюдать, как меняется лицо его собеседника. Оно сначала побледнело, потом резко побагровело, налилось кровью, и на лбу выступили крупные капли пота. Сапрыкин впился пальцами в спинку кровати и съежился, точно в ожидании страшного удара. — Вижу по глазам, что слыхал, — субийственным хладнокровием прокомментировал Владислав. — Вот мы и встретились, дорогой Александр Иванович.!. Никак мне не удавалось понять, кто же так расхозяйничался в наших краях. И вот наконец я нашел того, кого искал с таким нетерпением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: