Уолтер Уэйджер - Операция «Молот». Операция «Гадюка-3»

Тут можно читать онлайн Уолтер Уэйджер - Операция «Молот». Операция «Гадюка-3» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство ТЕРРА, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Операция «Молот». Операция «Гадюка-3»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-00841-9
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уолтер Уэйджер - Операция «Молот». Операция «Гадюка-3» краткое содержание

Операция «Молот». Операция «Гадюка-3» - описание и краткое содержание, автор Уолтер Уэйджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Написанные живо, увлекательно, до предела насыщенные действием и в то же время отличающиеся глубоким психологизмом, интересом автора нравственным проблемам — детективы У. Уэйджера — в числе лучших американских детективов наших дней.

Операция «Молот». Операция «Гадюка-3» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция «Молот». Операция «Гадюка-3» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Уэйджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот, теперь моя очередь делать перевязку, — сказал Делл и с помощью Пауэлла начал накладывать жгут, чтобы остановить кровотечение.

Загудел зуммер.

По ту сторону стальной двери стоял президент.

— Он ждет нас с пятью лимонами и самолетом до Перу. Теперь это будет по два с половиной лимона на брата, — объявил Делл.

И они медленно потащились к массивной двери: Пауэлл опирался на руку Делла.

— Ну что нам теперь делать, Ларри?

— Ты имеешь в виду деньги?

Чернокожий кивнул.

— Если мы возьмем бабки, они нас рано или поздно пристрелят, — резонно заметил он. — Они нас выследят и прикончат.

Делл взглянул на перебинтованную ногу Пауэлла: весь бинт был в крови. Пауэллу требовался врач. Иначе он не долетит до Перу.

— О том и я думаю, Вилли.

Они уже были на полпути к двери.

— Вилли, что если я предложу тебе сдаться президенту?

Пауэлл остановился, подумал и вздохнул.

— Я скажу: лады! Мы им уже однажды натянули нос, но не может же так продолжаться до бесконечности. Еще не рождался на свет такой везунчик — даже ты, Ларри!

Смешно, да и только. И почему это он должен соглашаться с этим незнакомцем, которому он ничем не обязан?

— Даже я, — согласился он с удивительной легкостью.

Прямо по курсу темнел труп Шонбахера.

— Я хочу спросить у тебя одну вещь, Ларри. Только одну вещь.

— Валяй!

— Если бы они предприняли еще один штурм или если бы президент пришел без денег, ты бы запустил эти ракеты?

Делл тихо рассмеялся.

— А откуда я знаю, Вилли. Это как раз, чего никогда знать заранее нельзя. Я и сам не знаю.

Они добрались до двери.

— А мы победили все-таки, — сказал Пауэлл.

— Мы победили вчистую! — согласился устало Делл, отпирая дверь.

— Хотел бы я знать, что будет дальше, Ларри!

Человек с лицом кинозвезды снова пожал плечами.

— Что ты имеешь в виду?

— Обещание Стивенса помиловать нас и обеспечить беспрепятственный выезд из страны. Обещание еще остается в силе?

— А это мы сейчас узнаем! — ответил Лоуренс Делл, отодвинул засовы и раскрыл массивную стальную дверь, за которой стоял президент Соединенных Штатов Америки.

Примечания 1 Репортеры светской хроники Здесь и далее примеч пер 2 - фото 5 Примечания 1 Репортеры светской хроники Здесь и далее примеч пер 2 - фото 6

Примечания

1

Репортеры светской хроники. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Пресыщенный (фр.).

3

Сумасшедший (фр.).

4

Киноактеры, прославившиеся участием в крутых боевиках.

5

Парадайз-сити — дословно: Райский Город (англ.).

6

Комедийный киноактер.

7

Следователь по особым делам, связанным с насильственной смертью, самоубийством и т. п.

8

Известные американские социологи.

9

Имеется в виду лозунг: «Лучше быть мертвым, чем красным».

10

Коктейль из виски, популярный в Новой Англии.

11

Американский генерал эпохи Войны за независимость, печально знаменитый шпион в пользу англичан.

12

Здесь и далее температура указывается по шкале Фаренгейта.

13

«Черная рука» — одна из итало-американских преступных организаций.

14

Канадский социолог, исследователь средств массовой информации.

15

Проступок, оплошность (фр.).

16

Популярный киноактер.

17

Отлично сработано (фр.).

18

Ставшее нарицательным название города, гнезда греха и разврата, изображенного в одноименном романе Г. Металлиус.

19

Иисус Навин (англ).

20

Дерьмо (фр.).

21

По Фаренгейту. 540 °C.

22

Известный в истории американской юриспруденции казус, когда Верховный суд США отменил обвинительный приговор по уголовному делу в связи с тем, что обвиняемому, некоему Миранде, было отказано в услугах адвоката сразу после ареста.

23

Остров в Карибском море.

24

Пятая поправка к американской конституции гарантирует гражданам право воздерживаться от показаний в ходе следствия, которые могут быть затем использованы против них.

25

Миниатюрный фотоаппарат, используемый разведслужбами.

26

Налет, вылазка (фр.).

27

Фешенебельный клуб в Нью-Йорке.

28

На полицейском жаргоне — «смертельный исход до прибытия» (оперативной следственной группы, судмедэксперта и т. п.).

29

Имеется в виду радикальная молодежная организация «Студенты за демократическое общество» (СДО).

30

На армейском жаргоне также «преданный» (родине, флагу и т. п.).

31

Отделение в американской тюрьме, где находятся камеры смертников.

32

20°С.

33

Имеется в виду бомбардировка Пёрл-Харбора японской авиацией.

34

Имеется в виду убийство президента Джона Кеннеди.

35

На армейском жаргоне — 60° к северо-востоку.

36

Адрес Белого дома — резиденции президента США.

37

«Мэд» — юмористический журнал, «Фри-пресс» — молодежная газета, «Конгрешнл рекорд» — официальный вестник конгресса США.

38

Имеется в виду знаменитая речь президента Авраама Линкольна.

39

Имеется в виду реклама покупки авиабилетов в кредит: «Сначала в полет, а оплата потом».

40

Национальное американское блюдо, символ патриотизма.

41

Армейская газета.

42

По-английски: справедливость, правосудие.

43

Международный справочник ресторанов.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Уэйджер читать все книги автора по порядку

Уолтер Уэйджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция «Молот». Операция «Гадюка-3» отзывы


Отзывы читателей о книге Операция «Молот». Операция «Гадюка-3», автор: Уолтер Уэйджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x