Джеймс Хедли Чейз - Вечер вне дома: Сборник

Тут можно читать онлайн Джеймс Хедли Чейз - Вечер вне дома: Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Скс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечер вне дома: Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Скс
  • Год:
    1992
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86092-021-0
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Хедли Чейз - Вечер вне дома: Сборник краткое содержание

Вечер вне дома: Сборник - описание и краткое содержание, автор Джеймс Хедли Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Сборник составили остросюжетные романы мастеров детективного жанра американцев Роберта Уэйда и Билла Миллера, выступающих под общим псевдонимом Вит Мастерсон, и английских писателей, классиков жанра «крутого боевика» Джеймса Хэдли Чейза и Питера Чейни.

Вечер вне дома: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечер вне дома: Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хедли Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты несешь ерунду! — воскликнул Клив хриплым голосом.

Я видел, как у него дрожали руки, а взгляд перебегал с меня на Домби.

— Ты несешь ерунду!

— Это вовсе не ерунда, приятель. И зачем ты становишься в такую позу, когда прекрасно понимаешь, что тебя посадят на электрический стул? Уж если дело дошло до этого, всегда разумнее чистосердечно признаться.

— Чего ради ты это затеял?! — кричал Клив.— Ты сошел с ума!

— Ты меня спросил, чего ради я все это затеял? Так вот. Когда ты услышал, что ФБР разыскивает Варлея, ты постарался предложить свои услуги, не так ли? Ты заявил, будто знаешь его. Теперь мне кажется, что это было правдой. Ты действительно с самого начала работал вместе с Варлеем. Вот почему ты решил, что сумеешь мне навредить.

— Ага, значит, я еще и это сделал,— заметил он с кривой усмешкой.

— А разве нет? Я могу объяснить, зачем тебе это понадобилось. Варлей уже уехал в Англию. Марселина, обычно работавшая с ним, находилась в Париже. Она была предельно напугана. Риббон нажал на нее посильнее, чтобы окончательно запугать. И она заговорила с Риббоном.

Что же она ему сказала? Ты прекрасно это знаешь. Сказала, что Варлей уже уехал в Англию, а сама она страшно боится. Сказала, что подозревает, что ты работаешь вместе с Варлеем. Поэтому тебе пришлось срочно принять самые энергичные меры. Необходимо было отделаться от Марселины и Риббона. Причем убрать их надо было до того, как кто-либо из них успеет заговорить.

Тем временем ты поспешил очернить меня в глазах генерала. Сообщил ему, будто Марселина передала Риббону, что я перед ней разоткровенничался. Так, дескать, заявил Риббон. Ты даже написал рапорт и передал его генералу. Ну а что ты сделал потом? Помнишь ночь, когда мы вдвоем совещались с Флешем? Ты сам и был тем человеком с поддельным приказом, который увез дю Кло из отделения полиции в Париже. Тебе было легко это сделать. Ты ее перевез через мост и там ухлопал. Обо мне ты не волновался, зная, что у меня на хвосте Джуанелла. Она, разумеется, не догадывалась, чего ради ты попросил ее чуточку занять меня. Когда я зашел в бар «Вилли» по пути к Риббону, она проскользнула туда сразу следом за мной и демонстративно уселась возле стойки. Она знала, что я ее замечу и непременно подойду поговорить.

— Да? И все это она сделала для меня? Чего ради?

— Не прикидывайся непроходимым болваном. Она сама объяснила мне причину. Ты обещал ей сократить срок тюремного заключения Ларви, даже обещал взять его на поруки, если она выполнит твои указания, не так ли? Про Джуанеллу я могу сказать одно: она на многое пойдет ради своего мужа. Но она никогда не согласится стать пособницей убийцы. Бедная гусыня не знала, что творится.

Она считала тебя непогрешимым. Ты рассказал ей ту же самую историю, что и всем: что больше всего на свете стремишься отыскать Варлея, что тебе хочется попасть в сотрудники ФБР и стать там шишкой, а для этого надо обскакать меня в этом деле.

— Знаешь, Лемми, а этот парень совсем не симпатичен,— заявил Домби.— И скажу еще одно: недавно я думал, как это все стряслось с тобой? Но теперь я вижу, что ты каким был, таким и остался. Лемми Кошен всегда был на голову выше остальных, так оно и есть. Ты провел это дело в наилучшем виде.

— Спасибо, Домби.

— Теперь мне ясно,— продолжал он.— Кто-то убит. Джуанелла должна опознать в убитом Варлея. А тем временем настоящий Варлей спокойно сматывается со всеми документами. Думаю, этого парня здесь и близко не было. Наверно, сидит где-то в Лондоне.

— Возможно,— согласился я.

Домби нащупал свободной рукой сигарету и закурил ее, потом спросил:

— Послушай, а кого же он тогда ухлопал?

— Это элементарно,— ответил я.— Убитый в машине — это несчастный Энрико, которому мистер Клив в свое время так ловко всучил тот самый карандаш. Эта парочка простофиль, Энрико и Марта Фристер, тоже верой и правдой служили нашему Джимми. Возможно, он имел и для них приманку. Но он не из приятных хозяев. Когда его дела идут плохо, он спокойненько отправит помощника к праотцам, да еще под чужим именем. Это он стрелял в меня возле брокхэмского моста. Ну, Джимми, что ты на это скажешь? — обратился я к Кливу.

— Ничего не буду говорить. Я требую адвоката.

Домби заржал, как настоящий жеребец.

— -Парень, какой тут адвокат? Тебе пора о духовнике подумать.

— Домби,— приказал я,— отведи этого человека в машину. Сними подголовник с места водителя, а сам сядь сзади с заряженным пистолетом, а он пусть ведет машину к полицейскому участку. Там ты его сдашь. Можешь сказать дежурному, что ему позвонит старший детектив инспектор Херрик. Пусть не волнуется: этот тип у них не задержится. А чтобы не было никаких недоразумений, покажи ему вот это.

Я передал Домби британский паспорт, которым меня снабдил Херрик.

Домби встал, ни на секунду не выпустив из правой руки служебного пистолета.

— А я еще удивился, чего ради ему вздумалось стрелять из этой пушки? — задумчиво проговорил он.— Просто хотел разнести парню череп, чтобы его никто не узнал.

— Правильно, Шерлок! Ну, до скорой встречи!

— Минуточку, Лемми. Когда я свезу этого парня в полицию, что мне делать?

Я весело улыбнулся и ответил:

— Ах ты, этакий скот! Я же помню ту безутешную графиню, проливавшую слезы в Лондоне. Вроде я прервал тебя посреди любовной сцены и не дал договориться до твоей обычной белиберды.

— Да, я помню. Она была от меня без ума. Говорила, что я новый Казанова, только во мне больше обаяния.

— Чтоб мне провалиться на этом месте! Если ты Казанова, то я, по меньшей мере, Гарун аль Рашид... Ну, как бы там ни было, когда ты сдашь этого человека полиции, можешь отправляться к своей графине. Возможно, ей захочется прослушать до конца ту историю, которая тобой отработана специально для постели.

— Валяй-валяй, смейся над моими любовными похождениями. Вся беда в том, что ты совершенно лишен деликатности. Но что ты будешь делать без меня?

— Иногда мне точно известно, что мне хочется сделать с тобой! До свидания, Казанова.

Я вышел из коттеджа на дорогу и из будки позвонил в отель Леверхэда, спросил мистера Мейнза. Вскоре он подошел к телефону и Спросил:

— Ну, мистер Кошен, как дела?

— Кажется, ни с места. Понимаешь, Клив убил какого-то мужчину, и теперь меня волнует только одно: как бы заполучить бумаги?

— Да? Что вы собираетесь делать? Мне почему-то кажется, что наша приятельница Лейна Варлей, иначе Аманда Карелли, уже получила документы. Ей их либо передали, либо переслали.

— Ты можешь раздобыть машину?

— Могу. Возьму такси.

— Прекрасно. Возьми и сразу же приезжай в «Полную бутылку». Я буду тебя ждать. Не мешкай.

— О’кей, бегу. До скорой встречи.

Я повесил трубку, вернулся туда, где стояла моя машина, завел мотор и поехал в Брокхэм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Хедли Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Хедли Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечер вне дома: Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Вечер вне дома: Сборник, автор: Джеймс Хедли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x