Уоррен Мерфи - Оружие разрушения

Тут можно читать онлайн Уоррен Мерфи - Оружие разрушения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оружие разрушения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-237-00705-8
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уоррен Мерфи - Оружие разрушения краткое содержание

Оружие разрушения - описание и краткое содержание, автор Уоррен Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Какой-то злой гений играет с железными дорогами, как ребенок с конструкторами, неся поездам хаос и разрушение, а пссажирам – гибель. Массовую истерию довершает постоянно возникающий из ниоткуда призрачный самурай с мечом...

Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...

Оружие разрушения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оружие разрушения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я же сказал – Каппер. Мелвис О. "О" означает Орвис.

– Мелвис! Неужели это ты? – вдруг пронзительно завопила какая-то девушка.

Каппер услышал тот самый голос, который так жаждал услышать, и едва удержался на ногах. Он с трудом перевел дух.

– Кей Си?!

Да, это была она, совершенно такая же, все в тех же обтягивающих джинсах и железнодорожной фуражке. Мелвис решил ковать железо, пока горячо.

– А ты не изменилась. Все такая же.

– Да иди ты, Мелвис! Мы же только вчера виделись. А ты что думал? Что у меня морщины появятся?

Она стояла, уперев руки в бока и насмешливо глядя на Каппера.

– Да нет, – смущенно ответил Мелвис. – Кей Си, лапочка, я прилетел сюда только затем, чтобы увидеть тебя. – Он протянул ей какую-то вещицу. – Мир?

Девушка, казалось, была до крайности удивлена.

– Что я вижу?!

– То самое, Кей Си. Эта эмблема красовалась когда-то на носу старого паровоза с Чикагской Северозападной. Я только что ее купил. Решил, что тебе наверняка понравится.

Кей Си, прижав старую железяку к груди, восторженно прошептала:

– Ах, Мелвис, не знаю, что и сказать.

– Тогда послушай меня. Я знаю, ты считаешь меня самым гнусным невеждой по эту сторону Красной реки [19]... К тому же мы с тобой так глупо поругались в краю кукурузы, но ведь я могу измениться.

– Мелвис, к чему ты клонишь?

– Союз, детка. Ты и я. Паровоз и вагон. И чтобы вместе катить по главной магистрали жизни.

– Да ну тебя, Мелвис! Опять ты меня озадачил.

– Тогда скажи «да».

– Прокатишься со мной в поезде на воздушной подушке? А я тем временем подумаю.

– Да, решиться нелегко, – вздохнул Каппер. – Я ведь всей душой предан старым поездам.

– Либо ты сделаешь это, либо...

– Подожди минутку. Я только попрощаюсь с моим японским другом Бацукой.

Мелвис повернулся к кабине, но Фурио Бацуки уже не было. Его телохранители тоже исчезли. Вокруг сердито шумели разочарованные посетители. Но одного взгляда голубых, как вагоны Конрейла, глаз Кей Си оказалось достаточно, чтобы Вселенная вновь перестала существовать для Мелвиса. И он расплылся в широчайшей – до ушей – улыбке.

* * *

Фурио Бацука еще не понял, что происходит, но уже решил, что не вправе рисковать. Пока двое американцев ворковали как обезумевшие, он велел телохранителям вывести его из павильона.

Лимузин «Нишицу» отвез его в гостиницу. Поднявшись в свой номер, Бацука достал мобильный телефон и набрал номер.

– Моши-моши.

– Есть проблемы, – торопливо сказал Фурио. – Похоже, меня раскусили.

Очень далеко от Денвера голос Кодзо Нишицу задрожал от ярости.

* * *

Римо нашел мастера Синанджу в окружении толпы детей, которых старик развлекал баснями о ветке Кионг-Джи.

– Пора, – сказал ему Римо. – Пошевеливайся. Базукин сын вот-вот появится.

Чиун, положив ладони с устрашающе длинными ногтями на головы двух мальчиков, сказал напоследок:

– И навсегда запомните: самый чистый и благородный пар – это пар корейских паровозов.

Дети в ответ закричали:

– До свидания, дядя Чиун!

Пробираясь сквозь толпу, Римо бросил:

– Базукин сын будет без доспехов, так что сегодня мы его скрутим.

– Пора отомстить за зло времен Канга.

– Я-то думал, ты отказался от своей теории насчет ронина-призрака.

– Против нас клан Ниши. В этом нет сомнения. Возьми катана, Римо.

С завернутым в бумагу клинком под мышкой Римо прокладывал путь. Мастер Синанджу решительно следовал за ним.

У входа в павильон «Нишицу» их встретили зазывалы.

– Вы интересуетесь поездами на воздушной подушке?

– Пойдем по второму кругу? – с усмешкой спросил Римо.

– С дороги, джокебаре! – прошипел Чиун.

– Сенджин! – возмущенно вскрикнул один из встречающих.

– Чанко! – прорычал второй.

Кореец тотчас обнажил свой катана и разрезал узлы на галстуках обоих японцев.

Побелев от страха, зазывалы расступились.

В павильоне ученик спросил:

– Что такое «джокебаре»?

– Самое страшное оскорбление для нихонджин-ва, – презрительно поморщился учитель.

Они добрались до кабины и обнаружили, что в ней никого нет, а вокруг сплошь любители поездов и бейсбола.

Римо схватил одного из них за ворот.

– Где Бацука?

– Убежал. И всего-то шесть автографов дал. Я всегда говорил, что бейсболисты слишком уж задирают нос.

– Вперед, папочка. План почему-то рушится.

Напуганный болельщик указал им, в каком направлении скрылся Бацука. Едва пройдя футов двадцать, они увидели идущих под ручку Мелвиса и Кей Си Крокетт.

– Гляди, Римо, – проскрипел Чиун. – Вон там Каппер и Кей Си.

– Эй, что вы тут делаете? – крикнул им Римо.

– Я решил кое-что исправить в своей жизни, – ответил эксперт НСБП. – А сейчас мы хотим покататься на магнитном поезде, который мне, как истинному любителю настоящих железных дорог, невыразимо отвратителен.

Девушка ткнула его локтем под ребро.

– Придержи язык, Мелвис. И не забывай, что твой испытательный срок не закончился.

– Прости, Кей Си. А вы, ребята, куда направляетесь?

– Ищем Фурио Бацуку, – ответил Римо.

– А-а, тогда вы опоздали. Я только что с ним разговаривал, потом отвернулся на минутку, а его и след простыл.

– Он тебя видел? – резко спросил Римо.

– А как же? Я подошел к нему и представился. Все как полагается.

– Черт возьми! Он же мог тебя узнать.

– Да в чем дело?

– Ладно, проехали.

Римо поспешил к выходу.

* * *

Задняя дверь павильона была незаперта, и мастера Синанджу выскочили на улицу.

У выхода неподвижно стояли два рослых охранника. Каждый правой рукой сжимал левое запястье. Классическая стойка телохранителя, подумал Римо.

– Где Базукин сын? – спросил он.

– Вы работаете в «Нишицу»? – осведомился один из стражей на безукоризненном английском.

– А вы? – рявкнул Чиун.

– Да.

– Это хорошо. – Внезапно Римо схватил одного японца за горло, а второго – за затылок.

– Слушайте меня внимательно. Я ищу Фурио Базукина сына, и у меня плохое настроение.

– Его фамилия Бацука, – прохрипел охранник.

– Спасибо за урок, – отозвался Римо и усилил хватку.

Лицо парня, которого Римо держал за горло, вдруг налилось кровью, и его друг услышал, как хрустнули шейные позвонки сослуживца.

Решительность обоих вмиг куда-то пропала.

– Лимузин. Отель, – прохрипел первый охранник.

– «Хиртон», – с трудом выговорил второй и махнул рукой в сторону гостиницы.

– Ключи от машин!

И не успели ребята опомниться, как Римо уже извлек у них из карманов две связки ключей. Затем выбрал ключи от «мерседеса» и в мгновение ока расправился с японцами. Оба рухнули как подкошенные.

– Весьма признателен, – иронически бросил Римо.

Чиун же картинно прошел к машине по их телам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уоррен Мерфи читать все книги автора по порядку

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оружие разрушения отзывы


Отзывы читателей о книге Оружие разрушения, автор: Уоррен Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x