Уоррен Мерфи - Белая вода

Тут можно читать онлайн Уоррен Мерфи - Белая вода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белая вода
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-237-00923-9
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уоррен Мерфи - Белая вода краткое содержание

Белая вода - описание и краткое содержание, автор Уоррен Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Северной Атлантике, похоже, объявился свой собственный Бермудский треугольник. Пропадает рыба, исчезают корабли, гибнут ни в чем не повинные моряки. То ли мстит осатаневшая природа, то ли вырвались на волю сверхъестественные силы... Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...

Белая вода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая вода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А на палубе мастер Синанджу продолжал перечислять своих утраты.

– Йоно, – тихо проворчал он, и его карие глаза стали непроницаемы, как вода за бортом.

– Что такое «йоно»? – спросил Римо не потому, что хотел знать, а просто от скуки.

– Лосось.

– Мне эта рыба никогда не нравилась.

– Она лучше, чем скат.

– Любая рыба лучше ската...

– Мне обещали лосося всех сортов. Чавычу, чинука и еще розового и золотистого.

– А мне все они на один вкус.

Чиун зажмурился. В его голосе смешались боль и томление.

– Оранжевую белугу. Мне оранжевую белугу должны были привезти!

– Никогда не слышал о такой рыбе. Это что-то вроде красной селедки?

– А я никогда не слышал о красной селедке. Надо включить ее в свой следующий список.

Римо улыбнулся.

– Не забудь, папочка.

– Оранжевую белугу, желтоперого тунца, голубого тунца, желтую камбалу, красную севрюгу и черную стерлядь.

– Не забудь пурпурную кефаль.

– Да, пурпурную кефаль. И еще полосатого окуня, радужную форель, серебристого карпа и экзотическую рыбищу под названием махимахи, – продолжал Чиун, сглотнув набежавшую слюну.

– Это что, морская свинья?

– Нет, рыба-дельфин, – поправила его Сэнди Хекман, вылезая на верхнюю палубу. На синий полетный костюм она натянула ярко-оранжевый спас-жилет «Мустанг» с кучей карманов с сигнальными ракетами и другими аварийными припасами моряка. На бедре висел револьвер в кобуре.

– Подходим к широте и долготе вашей подлодки-призрака.

– Если она под водой, вы ее найдете?

– Может быть. Но если дойдет до драки – у нас средства борьбы с подлодками нет.

– Драку предоставьте нам, – сказал Римо.

Сэнди скептически окинула его взглядом.

– Что вы вдвоем собираетесь с ней сделать? Потопить ее мыльными пузырями?

– Мы что-нибудь придумаем, не правда ли, папочка?

– Я что-нибудь придумаю, – сурово ответил Чиун. – Ты сделаешь то, что придумаю я.

– Только помни, что важнее – я или эта проклятая субмарина.

Чиун вскинул тонкопалую руку с длинными ногтями, и глаза его зловеще сузились.

– Потопить это подводное судно – очень важно. Если ты будешь буквально следовать моим инструкциям, есть возможность, что ты не утонешь вместе с ним.

Минут через двадцать из рубки раздался голос рулевого:

– Есть контакт!

Бросившись в рубку, они увидели, что рулевой склонился над экраном.

– Что вы тут видите? – спросил Римо у Сэнди Хекман.

Она всмотрелась в экран. На зеленой сетке с контурами катера посередине, впереди по курсу была небольшая, но отлично различимая отметка.

– Это не подлодка, – решила Сэнди. – Слишком маленькая.

– Она металлическая. Может быть, это мини-субмарина для одного человека?

Они молча наблюдали за ней в течение нескольких минут. Объект шел прямолинейным курсом.

– Если это мини-субмарина, то она спущена с корабля-матки, – уверенно сказала Сэнди. – Пойдем за ней и посмотрим, куда она нас приведет.

Катер береговой охраны шел курсом на восток, скользя по волнам, и только днище время от времени бухало, шлепаясь на большие валы.

Внезапно объект сменил курс, и Сэнди тут же крикнула рулевому:

– Право руля! Один градус!

Рулевой привычным движением повернул штурвал, и катер накренился, поворачивая вслед за целью.

– Это либо мини-субмарина, либо торпеда, – высказал догадку Римо.

Сэнди покачала головой:

– Торпеды не меняют курс. Насколько мне известно.

– А эта штука только что повернула, – пробормотал Римо.

Чиун отошел в сторону, явно скучая. Римо обнаружил, что отвлекся. Запах открытого моря вновь вернул его к событиям прошлой ночи. Его учили испытывать страх, когда страх был полезен как средство выживания. После кризиса он выбрасывал его, как использованную салфетку. Но воспоминания о прошедшей ночи все возвращались и не отпускали.

Римо подошел к планширю и встал возле мастера Синанджу.

– Я чуть было не утонул вот в этом самом месте, – сказал он.

Чиун глядел на одинокого баклана, а тот разглядывал Чиуна.

– Ты не утонул.

– Давно я не был так близок к концу.

– Очисть свой разум от всех подобных мыслей. Прошлое – это прошлое.

– Я должен найти Фрейю.

– Ты найдешь ее. Если она тебя не найдет.

Вскоре после этого тревожно зазвенел эхолот, и Римо с Чиуном вернулись в рубку.

– Что там теперь? – спросил Римо.

– Наш объект только что вклинился в косяк рыбы, – пояснила Сэнди.

– Какой именно?

– Трудно сказать. Может быть, мерланга.

– Мерланг не является рыбой высокого качества, – пренебрежительно бросил Чиун. – Его кости плохо перевариваются.

– Рыбьи кости не едят, – рассеянно возразила Сэнди.

– Если правильно приготовить рыбу, то можно есть даже кости, – объяснил ей Римо.

– И головы, – добавил Чиун.

– Точно мерланг, – подытожила Сэнди, не отрываясь от экрана. – Из всех видов рыбы, что еще остались, самый изобильный.

– А может, это палтус, – неуверенно сказал Римо.

– Странная вещь, – вдруг сказала Сэнди. – Объект меняет курс, а рыба идет за ним.

– Такое впечатление, что они от него убегают, – заметил рулевой.

– Нет, это он идет за ними. Они же от него не разбегаются.

– Значит, это должна быть рыба, – высказался Римо.

Сэнди недовольно поморщилась.

– Нет, отметина, как от металла. В таких вещах мы разбираемся.

– Но почему же в таком случае эта штука плывет вместе с рыбой?

– Это и есть проблема данного момента. – Сэнди произнесла эти слова, пародируя интонацию Римо.

Пока они напряженно вглядывались в экран гидролокатора, катер между тем продолжал следовать своим курсом.

– Подходим к Носу, – предупредил рулевой.

– Часть акватории Грэнд-банки, на которую Канада не претендует, – пояснила Сэнди. – Нас не очень-то жалуют в этих водах, но все-таки они международные, так что мы вне юрисдикции нашей страны.

– Канадцы – наши союзники. Что они могут с нами сделать?

– Накапать нашему начальству, чтобы нас вышвырнули из охраны. – Сэнди нахмурилась. – Что скажешь, рулевой?

– Думаю, можем погоняться за ней еще пару миль.

– А почему вы не пытаетесь ее поймать? – спросил Чиун.

– Интересно было бы попробовать, но нечем. Если бросить перед ней сеть, на такой скорости она проскочит насквозь.

– Римо может ее поймать, – предложил Чиун.

Сэнди Хекман расхохоталась, а в мертвенно сером небе ей стал хрипло вторить буревестник. Примерно на одной ноте.

– Чем – сачком для ловли бабочек? – проговорила она сквозь хохот.

– У нас свои способы, – уверенным тоном возразил Римо.

– Римо, – твердо сказал Чиун и показал рукой на воду – я повелеваю тебе поймать эту загадочную рыбу, которая не рыба.

– Ладно, Чиун, брось мне мозги компостировать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уоррен Мерфи читать все книги автора по порядку

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая вода отзывы


Отзывы читателей о книге Белая вода, автор: Уоррен Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x