Эрл Гарднер - Дело белокурой удачи

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело белокурой удачи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело белокурой удачи краткое содержание

Дело белокурой удачи - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело белокурой удачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело белокурой удачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты работаешь на беса в человеческом облике. Я готовлю тебя на продажу в Южную Америку.

— Мое сопротивление ослабевает. Эти мысли о еде сводят меня с ума… А если, предположим, Дайанн появится, пока мы ждем или пока едим?

— Именно поэтому я и хочу заказать бифштекс из филейной части. Обычно приносят очень большие порции, так что попросим еще одну тарелку и поделимся с Дайанн.

— Если ты планируешь и ее накормить, то тогда следует подумать еще и о молоке с шоколадом, а также сладких пирожках с изюмом и миндалем.

— А вдруг Дайанн не объявится? Тогда тебе придется…

— Прекрати! — замахала руками Делла Стрит. — Не исключено, что я не смогу устоять.

Мейсон взглянул на часы.

— Позвони, пожалуйста, портье, Делла, и узнай, в гостинице ли Дайанн, а если нет — забронирован ли у нее номер? Потом позвони в ресторан и попроси принести заказ через сорок пять минут.

Делла Стрит набрала номер портье, выяснила, что Дайанн в гостинице не зарегистрирована, а потом заказала ужин.

Пока они ждали, Мейсон связался с Полом Дрейком.

— Тебе удалось что-нибудь раскопать, Пол? — поинтересовался адвокат.

— У нас тут страсти поулеглись.

— Дайанн в Риверсайде, — сообщил Мейсон. — Оставайся у себя в агентстве, Пол. Ситуация близится к разрешению. Закажи гамбургер к себе в кабинет.

— У тебя есть сердце, Перри? — взмолился сыщик. — От сухомятки у меня боли в желудке и сегодня я уже принимал таблетки.

— Наверное, Пол, ты все-таки сможешь выйти ненадолго, чтобы нормально поужинать, однако, возвращайся не позже, чем через час, и предупреди в конторе, где тебя искать в случае необходимости. Я встретился с Винлоком и теперь знаю ответы на все вопросы.

— Ты хочешь сказать, что он признался…

— Я хочу сказать, что все в порядке, — перебил Мейсон. — Однако, это не следует обсуждать по телефону.

— Сколько времени моим парням еще оставаться на задании? — уточнил Дрейк.

— Пока я не скажу их снять. Я думаю, что дело практически завершено — по крайней мере, эта его стадия. Диллард застрял в мотеле. Очевидно, Боринг его заподозрил.

— Что ты планируешь насчет Боринга?

— После встречи с Дайанн съезжу в мотель и поговорю с ним по душам.

— Ты предполагаешь, что разговор ему не понравится?

— Совсем не понравится.

— Ты с ним справишься, Перри? — забеспокоился Дрейк.

— Не волнуйся. Не родился еще такой шантажист, с которым мне не удалось бы справиться. Я поставлю его в такое положение, что он посчитает себя скрывающимся от правосудия. А если после этого он решит обратиться в бегство и представляться под другим именем — тут я уже ничего не смогу предпринять.

— Естественно, нет. Ты — образец добродетели, Перри, — усмехнулся Дрейк. — Я пошел ужинать. В конторе будут знать, где я, однако, постарайся, пожалуйста, не отрывать меня от бифштекса и картофеля «фри».

— Закажи лучше вареной картошки, чтобы опять не мучиться с желудком, — посоветовал Мейсон. Он повесил трубку и взглянул на часы. — Ну почему не появляется Дайанн? Я хочу держать в руках все поводья перед тем, как пускать лошадь вскачь.

Робкий стук в дверь послышался только через двадцать минут.

Мейсон повернулся к Делле Стрит.

— Наверное, Дайанн, — заметил он.

Секретарша открыла дверь.

Дайанн Алдер стояла на пороге.

— Заходите, — пригласила Делла Стрит. — Мистер Мейсон здесь.

Дайанн проследовала за Деллой Стрит в номер, натянуто улыбнулась Мейсону и выдохнула:

— О, слава Богу!

— Присаживайтесь, — предложил адвокат. — Мы заказали бифштекс, а по вашему внешнему виду мне кажется, что вам требуется выпить.

— Причем двойную порцию, — заметила девушка.

— Даже так? — удивился Мейсон.

Она кивнула.

— Послушайте, Дайанн, — обратился к ней Мейсон. — Давайте уясним некоторые вещи. Вы заплатили мне аванс. Я — ваш адвокат. То, что вы мне говорите — конфиденциально. Вы можете открыть мне, что угодно. Если я, в свою очередь, узнаю что-либо, что каким-то образом относится к вам, я сразу же сообщу вам. Я обязан это делать. Вы меня понимаете?

— Да.

— Сейчас вы будете шокированы, — продолжал Мейсон. — К сожалению, информация, которую я должен вам передать, заденет вас за живое… Что бы вам хотелось выпить?

— Бренди.

— Нет, бренди не стоит пить перед ужином. Лучше манхэттен [2]или мартини.

— Мне ничего не хочется есть.

— Что случилось, Дайанн? — удивился Мейсон. — Что-то вас беспокоит. А теперь ответьте мне на несколько вопросов. Зачем вы ни с того ни с сего все бросили и приехали в Риверсайд?

— Я… я решила встретиться с одним человеком.

— С кем именно?

— С мистером Борингом.

— Вы узнали, что он находится здесь?

— Да.

— Откуда?

— Мне это сообщил один человек.

— Кто?

— Хороший знакомый мистера Боринга. Мистер Боринг раньше на него работал.

— Монтроз Фостер?

— Да.

— Что еще вам рассказал Фостер?

— Что я вела себя, как полная дура, что мистер Боринг пытался меня использовать, контракт о работе моделью — очковтирательство, он добивался совсем другого.

Мейсон задумчиво посмотрел на посетительницу и поинтересовался:

— А Фостер объяснил вам смысл контракта, Дайанн?

— Торговля женщинами. Вынужденная проституция.

Мейсон подошел к девушке и обнял ее за плечи.

— У вас был очень трудный день, Дайанн, — сказал адвокат. — Вы уже узнали массу непонятных вещей, но, к сожалению, впереди вас ждет еще один шок. Вы насмотрелись голливудских фильмов. Прекратите беспокоиться насчет Боринга. Оставьте его мне.

Зазвонил телефон.

Мейсон кивнул Делле Стрит и снова повернулся к своей клиентке.

— Послушайте, Дайанн, вы дрожите, как лист на ветру. Что случилось?

Девушка расплакалась.

— Я сейчас позову его, Сид, — сказала Делла Стрит в трубку.

Секретарша обратилась к Мейсону:

— Сид Най. Говорит, что у него есть важная информация.

Мейсон бросился к аппарату.

— Да, Сид? В чем деле?

— Не знаю. Мне только что звонил Муз Диллард. Очень странный звонок.

— А поподробнее?

— Он спросил: «Сид, ты понял, кто это говорит?». Я сразу же узнал его голос и ответил, что понял. После этого он произнес всего одну фразу: «Гей, Руб!» [3]и повесил трубку.

— Он сказал только это? — уточнил Мейсон.

— Да, — подтвердил Сид Най. — Он когда-то работал в цирке.

— Где ты сейчас находишься?

— В агентстве «Три округа».

— Сколько тебе нужно, чтобы подъехать к входу в «Мишн Инн»?

— Несколько минут.

— Я спускаюсь вниз, — сказал Мейсон и повесил трубку.

Адвокат повернулся к секретарше.

— Делла, объясни все Дайанн, — велел он. — Постарайся помягче. Поговорите по душам, как две подружки. Когда принесут заказ, угости ее и отложи мне кусочек на потом. Надеюсь, что я долго не задержусь. Правда, с уверенностью ничего утверждать не могу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело белокурой удачи отзывы


Отзывы читателей о книге Дело белокурой удачи, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x