Эрл Гарднер - Дело разведенной кокетки
- Название:Дело разведенной кокетки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело разведенной кокетки краткое содержание
Дело разведенной кокетки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А как ты думаешь? — спросил Дрейк, набирая номер телефона.
— Ты действительно хочешь это знать? — усмехнулся Мейсон.
— Черт возьми, нет, — быстро ответил Дрейк.
21
Джерри Ландо был высоким, хорошо сложенным мужчиной с добродушным выражением лица. Внимательный наблюдатель заметил бы однако блеск в его глазах, свидетельствующий о том, что их хозяин на многое в жизни решался и лучше не попадаться ему на пути. Войдя в кабинет Дрейка, Ландо поставил чемодан на пол и сказал:
— Я готов, мистер Дрейк. Внизу у меня машина, бак полон. Куда мы поедем?
— Знаешь мистера Мейсона? Перри Мейсона, адвоката, — спросил Дрейк.
— Добрый день, — сказал Ландо, подавая Мейсону руку. — Я много слышал о вас и… много о вас читал, — добавил он с улыбкой.
— У вас будет еще больше чтения завтра, — сказал Мейсон. — Мы состряпаем классный материал для утренних газет.
— Что мы должны делать? — спросил Ландо.
— Поедем в мотель. Мы должны найти такой, в котором домики будут размещены так, как я хочу. Потом вы наденете этот плащ. Пока посмотрим, как он на вас смотрится.
Мейсон подал ему плащ. Ландо сунул руки в рукава и разгладил складки на плечах.
— Совсем как мой плащ, — сказал он.
— Пол, — повернулся Мейсон к Дрейку. — Пригласи фотографов. Пусть они принесут с собой фотоаппараты, вспышки, много ламп. Когда мы можем их ожидать?
— Через час.
— Даю тебе полчаса, — сказал Мейсон. — Я позвоню тебе и скажу, куда они должны прибыть и что делать. Пошли, Ландо.
Ландо поднял чемодан. Мейсон набросил на плечо ремешок фотоаппарата.
— Помилуй, Перри, — умолял Дрейк, — я не могу этих людей в таком количестве пригласить сюда на работу через…
— Полчаса — это окончательный срок, — повторил Мейсон. — Пошли, Ландо.
Они двинулись в сторону двери. Дрейк быстро сказал Джерри Ландо:
— Помни, Джерри, ты работаешь самостоятельно. Ничего общего с моим агентством не имеешь. И не дай Мейсону втянуть тебя в неприятности.
— Что касается меня, — ответил Ландо, — то когда я вместе с мистером Мейсоном, то поступаю так, как мне советует адвокат.
Около лифта они встретили ночного портье, который при виде Мейсона широко открыл рот от удивления.
— А я думал… Мне говорили, что вы выскользнули.
— Чепуха, — сказал Мейсон. — Я работал допоздна.
— Но… вас не было в офисе.
— Конечно не было, — подтвердил Мейсон. — У меня было совещание с Полом Дрейком.
— Черт меня побери, — сказал портье. — Если бы вы видели, как они крутились возле того сундука, который я отправил. Сейчас я им скажу…
— Нет, пока еще ничего им не говорите, — попросил Мейсон. — Пусть они сами обнаружат свою ошибку. В конце концов не вы отвечаете за то, что они пишут в газетах.
Говоря это Мейсон открыл бумажник, достал новую десятидолларовую банкноту и сунул улыбающемуся портье в руку.
— Ваша машина стоит перед домом? — спросил Мейсон Ландо.
— Перед самым выходом, — ответил тот.
— Отлично, — сказал Мейсон. — Мы пробежим этот кусочек, потому что кто-нибудь может наблюдать за выходом из здания.
— Когда я приехал, никого не было, — сказал Ландо. — Все смылись.
— Это превосходно.
Они прошли через холл, в котором никого не встретили и сели в машину.
— Куда поедем?
— Главная дорога на север, — распорядился Мейсон. — И прошу обращать внимание на мотели. Когда увидим подходящий, остановимся.
Они проехали пару миль, прежде чем Мейсон отозвался:
— Вон тот такой, который мне нужен. И висит табличка с надписью: «Свободные места». Я думаю, что мы остановимся.
— Что я должен снять?
— Двухкомнатный домик, если у них есть, а если нет, то может быть однокомнатный, — ответил Мейсон. — Только где-нибудь в дальнем конце. Запишитесь и скажите, что вы с коллегой. Дайте им так же номер своей машины. Больше им ничего не нужно. Вы все поняли?
— Да, — ответил Ландо.
Ландо, не выключая двигателя, остановил машину перед домиком с надписью «Администрация» и вышел. Он появился обратно через пару минут, в обществе полной женщины, которая держала в руке ключ. Ландо дал знак Мейсону, который передвинулся на место водителя и медленно ехал за ними, пока женщина не остановилась перед одним из домиков и не открыла дверь.
Женщина и Ландо вошли внутрь, в домике загорелся свет и через минуту Ландо, появившись в дверях, кивнул Мейсону. После ухода женщины Мейсон вышел и осмотрел домик.
— Нормально? — спросил Ландо.
— Отлично, — ответил Мейсон. — Теперь позвоним Дрейку.
— Телефон у администратора.
— Нам не обязательно идти туда, — сказал Мейсон. — Недалеко отсюда есть заправочная станция и телефон.
— Хорошо, — сказал Ландо. — Мне вести машину?
— Да. Поехали, по дороге я скажу вам, что вы должны делать.
Ландо оставил горящим свет, закрыл двери домика на ключ и сел за руль.
— Позвоните Полу Дрейку и дайте ему адрес. Пусть пришлет сюда своих фотографов со всем оборудованием, — распорядился Мейсон.
— Ясно.
— Потом, — продолжал Мейсон, — вы подождете десять минут и позвоните в Управление полиции. Попросите сержанта Холкомба из отдела убийств. Вы скажете ему, что являетесь представителем «Блэйд» и что передадите ему взамен за охрану и обещание не сообщать ничего другим газетам, сведения, благодаря которым он сможет обойти всех в полиции.
— А если он не согласиться?
Мейсон ответил со смехом:
— Сержант Холкомб обещает все и каждому, чтобы только обогнать своих коллег.
— Так что я должен ему сказать?
— Скажите ему, что ваши репортеры выследили Перри Мейсона в мотеле. Вы дадите ему адрес и номер домика, скажите, что Мейсон сам не записался, а находится с представителем детективного агентства Дрейка, Джерри Ландо, который привез его сюда на машине. Вы назовете ему номер машины, марку и все данные. Пусть он привезет сюда Гоушена, а когда тот опознает Мейсона, ваша газета хочет иметь первенство в опубликовании этого сообщения, в качестве награды за хорошую и интересную информацию.
— Хорошо, — сказал Ландо. — Что еще?
— Потом вы позвоните издателю «Блэйд». Скажите ему, что можете достать для него исключительную информацию, что если из этого что-то выйдет, то вы потом явитесь за наградой. Скажите ему, что отдел убийств посылает сюда Гоушена, чтобы тот опознал Мейсона.
Ландо внимательно посмотрел на Мейсона. На лице юриста было выражение отличного настроения.
— Этот Холкомб знает вас?
— Конечно, — ответил Мейсон.
— Это не испортит ваши замыслы?
— Холкомб мечтает о славе. Он всегда старается подчеркнуть, что ему удалось сделать то, чего не мог сделать Трэгг.
— Я все еще не знаю, в чем дело, — сказал Ландо.
— Холкомб верит в факты и готов установить их любой ценой. Он заставит Гоушена опознать меня. Трэгг не пошел бы так далеко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: