Эрл Гарднер - Дело мифических обезьян
- Название:Дело мифических обезьян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пресса
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело мифических обезьян краткое содержание
Дело мифических обезьян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дартли Ирвин в панике вскочил со своего места:
— Ваша честь, если вы намереваетесь в этот кабинет вызвать мисс Мид, Джилмен должен уйти отсюда. Нельзя допустить, чтобы она его видела.
— Слишком уж сложно все получается, — пожаловался судья. Он повернулся к Бюргеру: — Послушайте, господин окружной прокурор, почему бы вам не прекратить дело против Глэдис Дойл, а потом уж разбираться во всех деталях?
Гамильтон Бюргер сразу заважничал.
— Не в моих правилах закрывать дело, пока я абсолютно не уверюсь, что человек не виновен.
— А что, собственно, вас беспокоит? Если впоследствии выяснится, что Глэдис Дойл все же виновна, вы всегда сможете ее взять под стражу.
— Это произведет неприятное впечатление на общественность, — ответил Бюргер.
— Пусть так. — Судья оставался невозмутимым. — Если вас больше беспокоит мнение репортеров, чем репутация суда, то…
— Я не давал оснований для таких обвинений, — обиделся Бюргер.
— Похоже, — вздохнул судья, — я возвращаюсь в зал заседаний. И буду слушать дело, сидя на обычном месте, может, тогда защита и обвинение окажут мне должное уважение. В настоящий момент я освобождаю мистера Джилмена от присутствия в суде, несмотря на врученную ему повестку. Конечно, я бы предпочел, чтобы он там присутствовал, но на худой конец будет достаточно, если он подождет нас здесь, в моем кабинете. Конечно, если защита или обвинение потребуют от вас еще раз дать показания, вам все же придется выйти и зал.
— Но, ваша честь, — снова заволновался Ирвин, — я обрисовал вам положение вещей, и мы…
— Я все понимаю, — ответил судья. — Но если это столь важно для правительства, то почему бы господину окружному прокурору не прекратить дело против Глэдис Дойл?
— Мистер Бюргер уже высказал свое мнение по данному вопросу! — сердито ответил Ирвин.
Судья Бэгби поднялся:
— Итак, я возвращаюсь в зал заседаний и буду слушать дело в нормальных условиях. Суд намеревается снова вызвать мисс Мид, чтобы задать ей несколько вопросов, после чего защита и обвинение смогут задавать ей любые вопросы в том порядке, который им покажется наиболее целесообразным. Суд считает своим долгом напомнить, что мисс Мид будет вызвана в суд в качестве свидетеля обвинения и, быть может, не проявит особого желания помогать защите… А теперь, господа, пройдемте в зал, чтобы продолжить нашу работу.
Глава 15
Заняв свое привычное место в зале, судья Бэгби сказал:
— Я должен извиниться перед собравшимися за задержку слушания дела. Причиной явились непредвиденные обстоятельства.
Суду стали известны еще кое-какие факты, поэтому суд вынужден повторно вызвать некоторых свидетелей для уточнения деталей. Мисс Мид, будьте добры пройти вперед и занять свидетельское место. Присягу вы уже приносили, так что просто отвечайте на заданные вопросы.
Пока мисс Мид шла к возвышению, судья внимательно следил за ней глазами. Разглядывал он и Дюка Лаутона, который прошествовал за ней, словно тень, и занял место в первом ряду.
— Скажите, мисс Мид, этот человек, который всюду ходит за вами и сейчас уселся в первом ряду, он что — телохранитель?
— Да, ваша честь.
— Зачем вам понадобился телохранитель?
— Хотя бы для того, чтобы оградить себя от слишком назойливых людей. Очень многие стараются получить мой автограф, многие хотят просто поговорить со мной. Я не в состоянии уделять внимание всем жаждущим.
— Это понятно, но нет ли и другой причины, вынудившей вас прибегнуть к помощи телохранителя? Вы боитесь чего-нибудь?
— Нет, ваша честь.
— Во время первого допроса мистер Мейсон показал вам какую-то бумагу, не так ли?
— Да, ваша честь.
— Вы знаете, что это за бумага? Иными словами, вы узнали ее?
Мовис Мид оглянулась с растерянным видом, потом негромко пробормотала:
— Кажется, да…
— Это был план, начерченный вашей рукой?
— По-видимому… Но я давно не держала его в руках, так что не могу быть вполне уверена. Мистер Мейсон показал его мне издали и…
— На мой взгляд, он держал его перед вашими глазами достаточно долго, чтобы определить его подлинность.
— Да, конечно, ваша честь.
— Итак, мисс Мид, ответьте: был ли это тот план, на котором был обозначен путь из «Саммит-Инн» к коттеджу, в котором произошло убийство? Говоря точнее: показано ли на этом плане стрелкой, в какую сторону надо повернуть, чтобы попасть к коттеджу?
— Минуточку, минуточку! — взорвался Гамильтон Бюргер. — Мне не хотелось бы прерывать суд во время допроса свидетеля, но я настаиваю, чтобы свидетели опрашивались только по вопросам, которые имеют серьезные основания быть заданными. Сейчас важно только одно: были ли даны Глэдис Дойл указания, которые заставили ее поехать по дороге мимо каньона Пайн-Глен, возле которого стоит данный коттедж.
— Иными словами, господин окружной прокурор, вы протестуете против вопроса суда? — спросил судья.
— Да, ваша честь.
— На каком основании?
— На основании того, что данный вопрос не относится к делу.
— Протест отклоняется. Извольте отвечать на вопрос, мисс Мид.
— Да, я думаю, что это был тот план, — тихо ответила она, — и стрелка на нем показывала влево… Но в то же время я отчетливо помню, что, объясняя дорогу мисс Дойл, я сказала ей, что на этой развилке ей следует повернуть направо.
— Вы не можете сказать, почему подзащитная вырвала листок из своего блокнота, на котором она сделала соответствующие записи, и выбросила его в корзину для бумаг?
— Я не думаю, что это сделала она.
— Но тем не менее вы сами нашли этот листок в корзине?
— Да.
— Может быть, вам известно, кто это мог сделать? Мисс Мид глубоко вздохнула:
— Знаю… Я.
— Вы? С какой целью?
— Мне не хотелось, чтобы в блокноте у нее оставались какие-нибудь заметки.
— Почему?
— Потому что я подумала, что будет лучше, если никто не узнает, что я знакома с этой дорогой.
— Вы бывали когда-нибудь в этом коттедже?
— Я… Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
— Почему?
— Потому, что это может меня дискредитировать.
— В сложившихся условиях суд не может признать такую мотивировку отказа. Ваш протест отклоняется. Отвечайте на вопрос.
Внезапно из зала суда раздался голос:
— Разрешите вмешаться, ваша честь?
К барьеру прошел высокий широкоплечий мужчина с удлиненным лицом, большими, ничего не выражающими глазами и резко очерченным ртом.
— Прошу занести в протокол, — начал он, — меня зовут Уэнделл Джарвис, и я хотел бы представлять интересы мисс Мовис Мид. Прошу прощения, но я считаю, что суд неправильно расценил причину отказа мисс Мид отвечать на последний вопрос. Причина эта связана не с убийством в каньоне Пайн-Глен, а с делами, которые, насколько мне известно, расследуются правительством США. Поэтому я рекомендую мисс Мид не отвечать на заданный вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: