Эрл Гарднер - Дело кричащей женщины

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело кричащей женщины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело кричащей женщины краткое содержание

Дело кричащей женщины - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело кричащей женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело кричащей женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень интересно, — заключил Мейсон. — Кажется, никто не думал выяснять, работал ли насос вечером в понедельник или нет?

— Скорее всего, был выключен, — сказал Дрейк. — Так уж получается, Перри, что серебристыми карасями очень интересовался еще один человек. Гертруда, племянница Данкирков — соседей доктора Бэбба, тех что живут на холме. Миссис Данкирк, как ты помнишь, единственная, кто видела выбегавшую из дома женщину.

— И что ты выяснил насчет Гертруды?

— Гертруда пока еще — проблема. Но, если хочешь, я постараюсь узнать о ней гораздо больше. Она попала в какое-то неприятное положение и собиралась гостить у Данкирков месяца три. Но со временем поползли слухи. Нечто веселенькое есть во всем этом деле. Она сильно нервничала, быстро утомлялась, никуда не выходила и не встречалась со своими сверстниками, ей шестнадцать, она не замужем… в общем, тут много чего еще можно добавить, Перри, но соседи с запада единодушно считают, что с первого взгляда можно определить — она ждет ребенка.

Мейсон и Делла Стрит переглянулись.

— И она гуляла на заднем дворе доктора Бэбба у пруда с серебристыми карасями? — спросил Мейсон.

— Да, она была знакома с доктором Бэббом и… кажется тебе известно о том, что Данкирки были знакомы с доктором задолго до того, как стали его соседями.

— Известно, — кивнул Мейсон. — Где находилась Гертруда во время стычки в доме доктора Бэбба в понедельник вечером?

— Как сумасшедшая играла на пианино, — ответил Дрейк. — Еще один сосед на холме не слышал никаких криков, но пианино бренчало не переставая.

— Интересно, — произнес Мейсон и задумался, — что если…

Его рассуждения прервал стук в дверь кабинета. Мейсон нахмурился:

— Делла, посмотри, кто это. Кто бы это ни был, скажи, что я занят делом, которое разбирается в Суде, что офис закрыт и я никого не принимаю.

Последовал щелчок открывающейся двери и Делла Стрит сбилась уже на первом слове:

— Да… привет, мистер Кинзи.

Карвер Кинзи уверенно, как человек, который не может получить отказа, открыл дверь.

— Привет, Дрейк, — сказал он. — Ну как дела у старой ищейки? А, Мейсон, и вы тут. Как наше дело?

— Так себе, — коротко ответил Мейсон.

Кинзи чувствовал себя, как дома. Он расселся на стуле, достал сигарету, закурил, задул все еще горевшую спичку, улыбнулся и предложил Мейсону:

— Давайте еще немного поговорим.

Дрейк быстро разобрался в ситуации:

— Ну что же, Перри, я постараюсь взглянуть на этот вопрос с другой точки зрения и подумать, что еще можно сделать.

— Оставайся при своем собственном мнении, — напоследок посоветовал Мейсон.

— Что ж, Мейсон, — начал Кинзи, когда Пол Дрейк вышел. — Я сейчас в положении, когда следует раскрыть карты.

— Насколько мне известно, вы уже находились в подобном положении.

— Вы играете в очень серьезную игру, Мейсон. Я не знаю пока всех ее правил, но хочу что бы знали вы — я не позволю вам сорваться с крючка. Нора сообщила мне что, вне сомнений, доктора Бэбба убила какая-то женщина, которая находилась в приемной, когда она туда приехала. Женщина, которая выбежала через заднюю дверь. На задней двери автоматическое устройство. Помощник доктора видел закрывающуюся дверь. Он считает, что никто из нее не выбегал, но он и не отрицает принципиально подобной возможности. Конечно же он склонен полагать, что доктор Бэбб подошел к задней двери, собираясь позвать его. Естественно, что он именно так и думает, учитывая все эти крики.

Мейсон потянулся и зевнул, а Кинзи продолжал:

— Следовательно, вам и надо-то, что слегка подтянуть подпругу. Вам и надо-то, что предъявить Суду Нору Логан, поставить ее на свидетельское место, дать ей рассказать свою историю и дело против Джона Кирби само вылетит в трубу.

— В том случае, если Суд ей поверит.

— Я с ней позанимаюсь, — заверил Кинзи, — и ей поверит любой Суд. Она расскажет им ужасно душещипательную историю, приправленную всхлипываниями, голыми коленками, слезами и свидетельствующими о ее невиновности фактами.

— Какими конкретно фактами? — спросил Мейсон.

— Оставьте эту работу мне, — усмехнулся Кинзи.

— И что дальше?

— А дальше, мистер Мейсон — сообщил Кинзи, — это дело будет закрыто. Мне нужна лишь информация из записной книжки доктора Бэбба. Я поделюсь ею с вами. И мне наплевать, сколько вы получите от Кирби за то, что закрыли его дело в Суде.

— Вы удивительно добры ко мне, — усмехнулся Мейсон.

— Да будь я трижды проклят, если это не так! — взорвался Кинзи. — В действительности записная книжка принадлежит моему клиенту! Я могу повернуть все это дело, как похищение собственности моего клиента.

— А откуда, интересно знать, она попала к вашему клиенту? — спросил Мейсон.

— А она ее украла, — усмехнулся Кинзи, — уж если вам так будет угодно. Но вы не знаете главного, мистер Мейсон.

— Чего именно?

— Ей от этого хуже не станет. Так получилось, что она нашла дневник на тротуаре, где его потерял тот, кто выбегал от доктора Бэбба. Так торопился, что не заметил, как и выронил. А раз она нашла его на улице, то он не является краденой вещью и, вообще, чужой собственностью. И никто не может обязать вернуть ее до тех пор, пока на данную вещь не будет дано точного и полного описания, а при данных обстоятельствах это исключено.

— Я не куплюсь на ваше предложение, — покачал головой Мейсон.

— Мейсон, в данной ситуации вы почему-то не просчитываете собственное незавидное положение, — лицо Кинзи буквально потемнело от злости. — В данный момент вы не просто укрываете от правосудия вещественное доказательство, вы забираете себе чужую собственность, причем — ворованную. Очень многие люди, из тех кого я знаю, захотят чтобы данный факт всплыл на поверхность.

— Неужели захотят? — спросил Мейсон. — Если, как вы только что сказали, ваш клиент нашел дневник доктора на улице, да еще лежащим на тротуаре, меня не смогут обвинить ни в чем!

— Подумать только! Вы блестящий ученик! — воскликнул Кинзи. — Вы схватываете все буквально налету. Особенно — вкусные идеи! Кстати говоря, я еще не беседовал со своим клиентом на предмет того, что дневник «мог быть найдет сиротливо лежащим на улице». Зато я очень красочно описал ей возможно очень-очень долгое пребывание за решеткой. И она в конце-концов все поняла!

— Я уже ухватил вашу мысль, мистер Кинзи, — ответил Мейсон. — Я ухватил ее еще во время нашей первой встречи. И тогда же я сообщил вам свой ответ. А теперь мы с мисс Стрит идем обедать. Не будете ли так любезны убраться к чертям собачьим из моего офиса?

— Знаете что, Мейсон, — сказал Кинзи, вскочив на ноги и немного прийдя в себя. — Вы очень напрасно недооцениваете меня!

— Готов с вами согласиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело кричащей женщины отзывы


Отзывы читателей о книге Дело кричащей женщины, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x