Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой краткое содержание

Дело крючка с наживкой - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело крючка с наживкой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело крючка с наживкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ручки дверей и тому подобное?

— Возможно. Офицер нахмурился.

— О’кей, — сказал он, — выходите. Сегодня приятный день. Вы с таким же успехом можете подождать на улице. Незачем больше оставлять отпечатки… К телу вы не прикасались?

— Нет.

— Одежду не трогали?

— Нет.

— Где труп?

— В спальне.

— О’кей, проваливайте. Это что, кровь на полу?

— Эта дорожка привела нас сюда, — сказал Мейсон. — Мы заметили следы крови. Они начинаются на улице. Есть и у порога дома.

— О’кей. — Офицер открыл дверь и заглянул в спальню, потом снова закрыл дверь.

— Есть основания полагать, что это Альберт Тидгинс, муж этой женщины. Было бы хорошо, если бы вы пустили ее туда для опознания, — сказал Мейсон.

— Она сможет это сделать, когда сюда приедут наши люди. Я должен сохранить все в неприкосновенности. Выходите все. Если что-нибудь будет нужно, я вас позову.

Мейсон вышел на улицу. Дрейк и миссис Тидгинс вышли следом. Мейсон достал сигареты и предложил миссис Тидгинс и Дрейку. Дрейк отрицательно покачал головой, а миссис Тидгинс закурила. Когда Мейсон подносил ей огонь, они услышали вой сирены.

— Ну вот и полиция, — сказал Мейсон.

Полицейская машина резко затормозила возле них. Из нее посыпались люди. Прибывший ранее офицер что-то сказал им, потом указал на дверь.

— Сюда, ребята, — подошел сержант Голкомб.

— Доброе утро, сержант.

— Как случилось, что вы здесь?

— У меня есть дело к Альберту Тидгинсу, — ответил Мейсон, — и я подумал, что сумею найти его здесь.

— И нашли?

— Думаю, что здесь его труп, — сказал Мейсон. — Очевидно, он здесь со вчерашнего дня. Окна и двери были плотно закрыты, а газовое отопление работает. При этих условиях трудно определить время смерти.

— Вы его увидели, когда приехали сюда… Когда это было?

— Полчаса назад.

— У вас были причины думать, что найдете здесь труп?

— Нет.

— Вы видели его раньше?

— Нет.

— Разговаривали с ним по телефону?

— Я звонил ему вчера.

— В какое время?

— Не помню точно. Скажем, вскоре после одиннадцати.

— Что он сказал?

— У нас была договоренность о встрече, и я хотел перенести ее на другое время.

— Он возражал?

— Нет.

— Какое у вас с ним дело?

Мейсон улыбнулся и покачал головой.

— Для того чтобы разгадать убийство, мы должны знать мотив. Если мы узнаем о вашем деле, это может навести нас на мотив.

— Нет, — покачал головой Мейсон.

— О’кей, — сказал сержант Голкомб. — Не уходите, пока я вас не отпущу. Это ваша машина?

— Да.

— А это чья?

— Миссис Тидгинс. Миссис Тидгинс, позвольте представить вам сержанта Голкомба.

Сержант даже не приподнял шляпу.

— Кем вы приходитесь Тидгинсу?

— Я его жена.

— Жили с ним?

— Нет, мы разошлись.

— Развелись?

— Нет еще… я не разведена…

— Почему?

Она покраснела.

— Я предпочитаю не обсуждать это.

— Вам придется сделать это рано или поздно. Я не хочу вмешиваться в ваши личные дела, но вам не стоит ничего скрывать от полиции. Вы тоже останетесь здесь.

Другие были уже в доме, и сержант Голкомб присоединился к ним. Мейсон выбросил сигарету и каблуком притоптал ее.

— Миссис Тидгинс, ваш муж бывал здесь раньше? — спросил он.

— Один раз.

— Дружеский визит?

— Деловой визит.

— Вы поднимали вопрос об алиментах?

— Нет, это было не важно. Алименты — это мелочь. Я не заботилась об этом.

— Вам нужна была свобода?

— Почему вы это спрашиваете?

— Потому что я смогу помочь своему клиенту, если вы ответите на мой вопрос. Полиция в любом случае заставит вас ответить.

— Кто ваш клиент? — спросила она.

— Я пока не могу сказать.

— Это Гейлорд?

— Почему вы решили, что это она?

Миссис Тидгинс прищурилась.

— Это не ответ на мой вопрос.

— А вы не ответили на мой.

Мейсон прошелся взад и вперед. Полицейские из машины наблюдали за ними. Мейсон повернулся к миссис Тидгинс.

— Вы очень красивая женщина.

— Спасибо.

— Вы не должны никого обманывать.

— Что вы имеете в виду, мистер Мейсон?

В этот момент открылась дверь, и сержант Голкомб позвал миссис Тидгинс.

Мейсон снова закурил.

— Следите за своими словами, — шепотом сказал он. — И если у вас есть что сказать мне, то лучше сделать это сейчас.

Миссис Тидгинс покачала головой и вошла в дом.

Глава 5

Когда Мейсон подходил к входной двери своего офиса, на пороге его встретила Делла Стрит. — Меня ждут, Делла?

— Миссис Тамп и Бирл Гейлорд.

— Но встреча была назначена на два часа?

— Я знаю, но они чем-то обеспокоены. Говорят, что хотят немедленно видеть вас.

— А я-то думал, что успею сходить с тобой на ленч.

— Я пыталась убедить их, но они не поддаются. Ломают ногти и шепчутся.

— Как выглядит девушка?

— Не то чтобы красавица, но отличная фигура, темные волосы, черные глаза.

— Сейчас я их приму… Мы напали на кое-что, Делла.

— На что именно?

— Альберт Тидгинс убит из револьвера тридцать восьмого калибра. Не самоубийство, поскольку на одежде нет следов пороха и полиция не нашла револьвер. Что самое интересное — полиция не обнаружила его ботинок. Рот измазан губной помадой.

— Когда было обнаружено тело?

— Когда мы приехали туда.

— Значит, вы обнаружили труп?

— Да.

— Пол подозревал, что вы найдете труп?

— Нет. Полиция считает, что мы находим слишком много трупов.

— Что еще, шеф?

— Я познакомился с миссис Тидгинс. Она была у подруги в Рино.

— Какая она?

— Высший класс. Держится как солдатик. Открыто заявила полиции, что не любила мужа, что он делал все, чтобы навредить ей, что она хотела развестись с ним, но он не дал развода. Она не сказала о причине его отказа, но у него явно было что-то против нее.

— Это не сделало ее подозреваемой, шеф? — спросила Делла.

— Да, полиция подозревает ее. Они работают над ее алиби. Голкомб при мне звонил в Рино. Очевидно, она действительно была там. Однако мне в голову пришла другая мысль.

— Какая?

Мейсон усмехнулся.

— Мне показалось, что она держит у себя вторую половину банкноты.

— Есть результаты?

— Нет. Во всяком случае, она не могла бы это сделать одна. Она уехала в понедельник днем. Ее друзья говорят, что она прибыла в Рино на рассвете. Полиция Рино подтвердила это. Даже Голкомб поверил… Ну ладно, давай встретимся с миссис Тамп и мисс Гейлорд и посмотрим, как будут развиваться события.

— Очевидно, нет необходимости браться за ее дело, раз Тидгинс мертв?

— Возможно, — ответил Мейсон. — Пока я могу только присматриваться к этим событиям. Суд назначит другого опекуна.

— Миссис Тамп?

— Скорее всего нет. Но это дело опекунского совета. Проверка счетов займет много времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело крючка с наживкой отзывы


Отзывы читателей о книге Дело крючка с наживкой, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x