Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой краткое содержание

Дело крючка с наживкой - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело крючка с наживкой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело крючка с наживкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не ходите туда, — сказал Мейсон.

Но сержант, не обращая на него внимания, открыл дверь и вошел в кабинет Мейсона.

Обе женщины с удивлением посмотрели на него.

— Хотели надуть меня? — обратился Голкомб к Мейсону. — Если бы мне не сказали, что она здесь, я бы ушел ни с чем. Так-так, Мейсон.

— Я не собираюсь извещать вас о визитах своих клиентов. У меня деловой разговор с этими женщинами.

— Разве я сказал, что это плохо? Разговор подождет, пока я задам несколько вопросов. Это вы обе причинили столько беспокойства Альберту Тидгинсу?

— Конечно, — сказала миссис Тамп. — И больница тоже причинила ему беспокойство. Мистер Тидгинс был негодяем.

— Вы знаете, что он умер?

— Да, мистер Мейсон сказал нам.

— Хорошо. Вы были в конторе Тидгинса в понедельник и пытались увидеть его? Он велел секретарю передать, что поговорит только с Бирл Гейлорд, но не хочет иметь дела с вами. Это верно?

— Да.

— Но вы разговаривали с ним?

— Да.

— Где?

— На улице. Мы ждали его там, где стояла его машина. Бирл знает ее. Мы поставили свою машину рядом.

— В котором часу вы с ним разговаривали?

— Как только он покинул контору. Около половины пятого или без четверти пять.

— Вы угрожали ему?

Миссис Тамп глубоко вздохнула.

— Угрожала ли я? — переспросила она. — Разве я похожа на человека, способного угрожать? Угрожала ли я? Этот человек грозил посадить меня за клевету. Он сказал, что я восстанавливаю Бирл против него. Он сказал, что как опекун волен не давать Бирл ни цента. Это точные его слова, молодой человек. Ни цента… И при этом я угрожала ему?

— А что вы ему сказали? — спросил Голкомб.

— Я сказала, что его заставят отчитаться за все деньги Бирл, и сказала, что уже консультировалась с юристом.

— А потом что?

— Потом я сказала ему, что моим адвокатом является мистер Перри Мейсон и что мистер Мейсон будет ждать его в одиннадцать часов на следующий день. Кажется, это поразило его. Он пробормотал что-то неразборчивое и уехал.

Голкомб вопросительно посмотрел на девушку.

— Вы были при этом?

Она кивнула.

— Как это связать с вашими воспоминаниями о случившемся? Бирл на мгновение задумалась.

— Мне нечего вспоминать.

— Что неправильного в ее показаниях? — настаивал Голкомб.

— Дядя Альберт — мистер Тидгинс — не был так раздражен, как это кажется миссис Тамп.

— Нет, был… — настаивала миссис Тамп. — Он был оскорблен, он…

— Не думаю, что вы понимаете мистера Тидгинса лучше, чем я, — перебила ее Бирл. — Он чрезвычайно нервничал тогда, потому что торопился.

— Да, — согласилась миссис Тамп, — он сказал что-то насчет свидания.

— Свидания? — резко спросил сержант. — С кем?

— Он не сказал, — ответила миссис Тамп.

— С женщиной, — поправила Бирл.

— Да, правда. Он сказал что-то насчет того, что не может заставить ждать женщину, — согласилась миссис Тамп. — Но он не сказал определенно, что это было за свидание.

— Для этого много слов не нужно, — сказала Бирл. — Я уверена, что это свидание было с молодой женщиной.

— Любовное свидание? — спросил сержант.

— Лично я считаю, что это было деловое свидание, — ответила Бирл. — И я думаю, что оно сильно беспокоило его и заставляло волноваться и злиться.

— Вы слишком хорошо говорите о нем, — сказала миссис Тамп. — Он был грубым, непочтительным человеком и… безобразным.

Бирл покачала головой.

— Это неправда, сержант, — сказала она. — Миссис Тамп не знает его так хорошо, как я. Если вы расследуете, вы узнаете, что у мистера Тидгинса было очень важное свидание, и он очень торопился.

— Это совпадает с тем, что сообщил вам я, сержант, — сказал Маттерн.

Голкомб хмуро посмотрел на него.

— Вы сказали, что Тидгинс знал, что эти женщины ждут его у машины.

— Думаю, что он знал, — ответил Маттерн. — Он видел, как подъехала машина. Но я говорил вам, что у него должно было состояться важное свидание. Свидание с женщиной… И я думаю, что оно было деловым.

— Вы знаете, что это было за дело?

— Свидание с женщиной, которая причинила мистеру Тидгинсу много неприятностей… или могла их причинить.

— Вы не можете назвать ее имя?

— Нет.

— Когда Тидгинс приехал в контору во вторник?

— Около половины десятого, между половиной десятого и десятью.

— И ничего не сказал о предстоящем свидании?

— Нет.

— Не сказал, где и с кем встречается?

— Кажется, он был немного обеспокоен. Немного нервничал. Но, возможно, мне это показалось.

Сержант снова обратился к миссис Тамп.

— Вы опять были в конторе мистера Тидгинса во вторник утром. Не так ли? — спросил он.

Миссис Тамп неловко заерзала в кресле.

— Отвечайте на вопрос, — сказал он.

— Да.

— Зачем?

— Ну… я не знаю. Я хотела дать ему еще один шанс.

— Значит, вы решили припугнуть его мистером Мейсоном?

— Я не ждала ничего подобного.

— Почему вы хотели видеть его?

— Я… ну, я хотела объяснить, что мистер Мейсон будет представлять интересы Бирл.

— Только это вы и хотели ему сообщить?

— Да.

— Ну-с, поговорим об этом. В котором часу вы были там? Сержант Голкомб бодро и торжествующе улыбнулся. Миссис Тамп кивнула на Маттерна.

— Его секретарь знает. Это было незадолго до полудня.

— И Тидгинса не было в конторе?

— Секретарь сказал, что его нет.

— И вы не поверили?

— Нет.

— Вы снова пошли на улицу к машинам?

— Да. Я подождала там.

— А потом вы поехали в клуб Тидгинса?

— Да, — ответила миссис Тамп после большой паузы.

— И там вы узнали, — произнес торжественно Голкомб, — там вы узнали, где был Тидгинс. Вы последовали за ним к дому его жены, где было найдено тело, и имели с ним последний разговор. Это так, миссис Тамп?

— Ничего подобного, — сказала она. — Вы абсолютно не правы, делая подобные утверждения. У вас могут возникнуть неприятности.

— Где вы были в час дня во вторник?

— При чем тут… я… я подумаю… Подождите минутку… Я была у своей портнихи. Я была там в половине первого.

Сержант нахмурился.

— Где были вы, мисс Гейлорд?

— Ну, я не знаю… Вторник… А, знаю, я завтракала с Колманом Ригерсом. Я полагаю, вы знаете его. Он играет в водное поло.

Голкомб подошел к телефону на столе Мейсона, попросил, чтобы его соединили с полицейским управлением.

— Я хочу, чтобы вы сообщили мне о результатах вскрытия тела Альберта Тидгинса. Я жду у телефона.

— Сейчас я скажу вам то, чего не мог сказать раньше, мистер Мейсон, — сказал Маттерн. — Поскольку я имел доступ к делам мисс Гейлорд, я кое-что знаю. Мистер Тидгинс злоупотреблял ее доверием.

— Каким образом? — спросил Мейсон.

— Он продал на десять тысяч акций «Сиборд консолидейтед фрейтерс» и вложил деньги в «Вестерн проспектинг». Перед тем как уйти из конторы, он сказал мне, чтобы я передал свой чек «Лофтус и Кейл».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело крючка с наживкой отзывы


Отзывы читателей о книге Дело крючка с наживкой, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x