Агата Кристи - Долгое прощание
- Название:Долгое прощание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СКС»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-022-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Долгое прощание краткое содержание
Долгое прощание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– В чем дело?
– Это Канди, сеньор.
– Доброе утро, Канди.
– Сеньора умерла.
Умерла. Что за холодное, черное слово – в каждом разговоре. Сеньора умерла.
– Надеюсь, вы не приложили к этому руки.
– Это от лекарства, думается мне. Эта штука называется димедрол. Штук сорок-пятьдесят было в баночке, а теперь она пустая. Вчера вечером сеньора не ужинала. Сегодня утром я влез по приставной лестнице и заглянул в окно. Одета так же, как вчера днем. Я выдавил стекло в окне и влез в комнату. Сеньора умерла. Холодная, как ледяная вода.
– Вы кому-нибудь звонили?
– Да, доктору Лорингу. Он позвонил в полицию. Они еще не приехали.
– Так-так, доктору Лорингу. Человеку, который всегда приходит слишком поздно.
– Я не показал бы ему письмо.
– Письмо к кому?
– К сеньору Спенсеру.
– Отдайте его полиции, Канди. Проследите, чтобы оно не попало в руки доктору Лорингу! Отдайте полиции. И вот еще что, Канди: ничего не скрывайте. Не лгите, говорите правду! На этот раз правду, и всю правду.
Наступила короткая пауза, затем Канди сказал:
– Си, я понял. До свидания, амиго!
Он положил трубку. Через полчаса мне позвонил Берни Олс.
– Ну, хитрец, приезжайте и терпите! – сказал он.
Глава 43
Начальник полицейского управления был на открытии недели фиесты в Санта-Барбаре. В кабинете были Хернандец, Олс, представитель коронера и доктор Лоринг, с лицом врача, пойманного при производстве незаконного аборта. Еще присутствовал некий Лауфорд, работник окружной прокуратуры, – худой неприметный мужчина, брат которого, по непроверенным слухам, был заправилой у азартных игроков в районе Сентрал-авеню.
Перед Хернандецом лежала розовая бумага с написанным зелеными чернилами текстом.
– Это не официальное заседание, – объявил Хернан-дец, когда все устроились поудобнее на жестких стульях, – Без стенографисток и магнитофона. Говорите все, что хотите! Доктор Вейс представляет здесь коронера, который уполномочен решить, нужно ли проводить дознание. Как ваше мнение, доктор Вейс?
Тот был толстый, веселый и производил впечатление делового человека.
– Я думаю, что в дознании нет надобности, – ответил он. – Все внешние признаки указывают на отравление наркотиком. Когда приехала санитарная машина, женщина еще слабо дышала и находилась в глубокой коме. Все рефлексы отсутствовали. При таком состоянии удается спасти одного из сотни. Кожа холодная, дыхание с трудом можно было уловить. Слуга принял ее за мертвую. Через час она умерла. Как я слышал, дама иногда страдала сильными приступами бронхиальной астмы. Димедрол был прописан для лечения приступов доктором Лорингом.
– Доктор Вейс, что вы можете сказать о количестве принятого димедрола?
– Смертельная доза, – ответил он с улыбкой. – Точное количество сразу не установишь. Нужно знать историю болезни умершей, которая могла приобрести или иметь врожденную малую чувствительность к этому медикаменту. Судя по ее состоянию, она приняла 2300 миллиграммов, или четырех-пятикратную дозу, смертельную для человека, не имеющего привычки к препарату.
Он вопросительно посмотрел на доктора Лоринга.
– Миссис Эд не имела к нему привычки, – холодно сказал Лоринг. – Прописанная на прием доза была одна-две таблетки по пятьдесят миллиграммов. Три или четыре раза в сутки.
– Но она приняла сразу 50 таблеток, – сказал Хернандец. – Не находите ли вы, что опасно прописывать такое количество? Насколько тяжела была у нее бронхиальная астма?
Лоринг презрительно усмехнулся.
– Приступы появлялись периодически, как это бывает при астме. Они не являлись статус астматикус, как мы называем стадию, когда больному угрожает опасность задохнуться.
– У вас есть замечания, доктор Вейс?
– Ну, если бы у нас не было письма покойной и никаких сведений о том, сколько она приняла таблеток, – медленно проговорил доктор Вейс, – мы могли бы предполагать, что она по ошибке приняла слишком большую дозу. Однако пределы такой передозировки невелики. Завтра мы будем иметь точные данные о количестве.
Хернандец угрюмо смотрел на стол.
– Я не знал, что наркотики употребляются для лечения астмы, – сказал он. – Век живи, век учись.
Лоринг покраснел.
– Только в случаях необходимости, капитан. Я это подчеркнул. Врачи не всегда могут приехать вовремя. Приступ астмы может начаться внезапно.
Хернандец бросил на него быстрый взгляд и обратился к Лауфорду:
– Что произойдет у вас на службе, если я передам это письмо прессе?
Представитель окружной прокуратуры посмотрел на меня пустым взглядом.
– Что здесь делает этот человек, Хернандец?
– Его попросил прийти я.
– Откуда вы знаете, что он не передаст репортерам всего, что здесь говорится?
– Да, болтать он мастер! Это я уже заметил, когда он сидел за решеткой.
Лауфорд ухмыльнулся и откашлялся.
– Я читал это мнимое признание, – осторожно сказал он, – и не верю ни одному слову. Подумайте о том, что пережила эта женщина: душевное потрясение, потеря мужа, определенное действие наркотика, плюс прошлое – бомбежки в Англии во время войны, тайное вступление в брак, внезапное появление первого мужа и т.д. Несомненно, все это вызвало у нее чувство виновности и она решила избавиться от него, признавшись в том, чего не было на самом деле. – Он помолчал, огляделся и продолжал: – Я не могу решать за окружного прокурора, но, по-моему, это признание не должно было вызвать судебного разбирательства, даже если бы женщина осталась жива.
– А также потому, что вы уже поверили одному признанию, которое противоречит этому, – съязвил Хернан-дец.
– Не горячитесь, Хернандец! Любые органы юстиции и полиция должны считаться с реакцией общественности. Если газеты напечатают это признание, наше положение будет незавидным. Это факт.
– Ну хорошо, это ваше дело, – сказал Хернандец. – Напишите мне расписку!
Он собрал розовые листки, а Лауфорд выписал квитанцию. Затем Лауфорд взял листки, положил их в карман и вышел из кабинета.
Доктор Вейс тоже встал. Его не так легко было вывести из душевного равновесия.
– В прошлый раз мы слишком быстро провели дознание в связи с событиями в семье Эдов, – сказал он. – Я полагаю, что на этот раз мы вообще не станем его проводить.
Он поклонился Олсу и Хернандецу, протянул для порядка руку Лорингу и ушел. Лоринг встал, собрался уходить, но затем помедлил.
– Могу ли я сообщить заинтересованной стороне, что расследования этого дела не будет? – чопорно спросил он.
– Очень жаль, что мы так надолго отвлекли вас от лечения ваших пациентов, доктор.
– Вы не ответили на мой вопрос, – сухо заметил Лоринг. – Я должен обратить ваше внимание…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: