Роберт Гулик - Обезьяна и тигр
- Название:Обезьяна и тигр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2019
- Город:Санкт Петербург
- ISBN:978-5-906986-89-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - Обезьяна и тигр краткое содержание
А вскоре в заброшенной лесной хижине обнаруживают труп мужчины с отрезанными пальцами…
Направляясь на новое место службы, судья Ди вынужден остановиться в уединенной усадьбе. Судья не верит в призраков, но как еще можно объяснить то, что здесь происходит?
Обезьяна и тигр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последние слова судья Ди пропустил мимо ушей. Гиббон не мог принести перстень из какого-то особняка на вершине горы. Эти пугливые животные никогда не решатся рыскать среди людских строений. И даже если предположить, что обезьяна нашла этот перстень где-нибудь в углу большого сада, прежде чем спуститься сквозь лесные заросли, она бы его уже давно выбросила. Следовательно, она обнаружила кольцо где-то совсем поблизости.
Судья отпустил управляющего. Он еще раз осмотрел кольцо, после чего спрятал его себе в рукав и по боковому коридору направился в большой, мощеный внутренний двор, в центре судебной управы. Там было еще довольно прохладно, поскольку высокие здания защищали двор от лучей утреннего солнца. Одним из них была двухэтажная постройка с воротами, по одну сторону от которых находились караульное помещение и канцелярия, а по другую — зал для судебных заседаний. На первом этаже размещались оружейный зал и архив с широкой террасой, слева — небольшие казармы для стражников и судебных охранников, за ними — тюрьма. Жилые помещения справа предназначались для судебных чиновников, писцов и прочего административного персонала. Посреди двора начальник судебной охраны как раз выстроил своих подчиненных в две шеренги, чтобы проверить их обмундирование. Увидев во дворе судью, все вытянулись по струнке. Ди кивнул начальнику стражи и спросил:
— Есть в лесу на склоне этой горы какой-нибудь дом или что-то в этом роде?
— Нет, ваша честь, никаких домов там нет. Есть только хижина дровосека, но и она уже более года пустует. — Потом начальник стражи с важным видом добавил: — Поскольку в окрестностях часто шатаются банды каких-то бродяг, я регулярно ее проверяю.
— Что значит регулярно?
— Ну, скажем, раз в пять-шесть недель, ваша честь, если…
— Я бы не назвал это регулярными проверками, — резко оборвал его судья. — А где находится хижина?
— Примерно в четверти часа пути отсюда, ваша честь, возле тропы, по которой можно добраться до самого верха. Хижина стоит на поляне, приблизительно на полдороге.
Судья прикинул, что перстень вполне мог быть найден именно там.
— Прикажи позвать Дао Ганя! — велел он начальнику стражи.
Начальник властно кивнул одному из стражников — тот сразу помчался в канцелярию и вернулся вместе с немолодым худощавым человеком в поношенном коричневом платье с черной каймой, на голове у которого была высокая шапка из черного шелка. Вытянутое, меланхоличное лицо украшали свисающие усы, похожие на паклю. Из бородавки на левой щеке торчали три тонких волоска. Когда Дао Гань поздоровался с судьей, тот отвел его подальше ото всех и показал перстень. Он рассказал Дао Ганю, каким образом попала к нему эта драгоценность, и добавил:
— Видишь на кольце капли засохшей крови? А это значит, что его владелец поранил палец о колючку или что-то в этом роде, когда пробирался через лесные заросли, после чего снял кольцо и отложил в сторону, чтобы вымыть руки в ручье. Должно быть, в этот момент обезьяна и схватила перстень. Но, разумеется, могут быть и другие объяснения. Во всяком случае, я хотел бы пойти и осмотреть это место, и хорошо бы управиться до утреннего заседания суда. Возможно, нам удастся даже встретить владельца и вернуть ему кольцо. С утренней почтой поступили какие-нибудь важные сообщения?
Дао Гань хмуро ответил:
— Только одно короткое известие из Цзян-бэя, ваша честь, от советника Хуна. Он сообщает, что Ма Жуну и Цзяо Таю пока не удалось напасть ни на какой след.
Судья Ди озабоченно покачал головой. Его советник Хун вместе с двумя помощниками судьи — Ма Жуном и Цзяо Таем — уже два дня находились в соседнем округе Цзянбэй. Ди направил их туда по просьбе судьи этого округа, который настойчиво просил помочь ему в решении одного сложного дела, связанного с контрабандой. Ди не нравилось, что расследование пока не принесло результатов, поскольку в канцелярии было много срочной работы и он остро нуждался в помощи этих трех подчиненных.
Судья кивнул начальнику стражи и сказал:
— Сейчас мы отправляемся к хижине дровосека. Захвати с собой двух стражников. Будешь показывать нам дорогу.
Начальник стражи провел судью Ди и Дао Ганя к задней калитке, откуда начиналась грунтовая дорожка. За ними следовали двое стражников, счастливые, что смогут отдохнуть от служебных дел. Вскоре начальник стражи свернул на боковую тропу, которая вилась вверх среди высоких деревьев.
Тропа зигзагообразно виляла, но тем не менее это не слишком облегчало подъем. Через четверть часа начальник стражи остановился и указал рукой вверх.
— Хижина вон там, ваша честь, — сказал он.
И уже через несколько шагов они оказались на открытой поляне, окруженной старыми дубами и густыми зарослями кустарников. На другом краю поляны стояла небольшая постройка из грубо обтесанных бревен и с тростниковой крышей, поросшей зеленым мхом. Дверь была закрыта, а единственное окно прикрывали некрашеные деревянные ставни. Перед дверями стояла примитивная колода для рубки дров, рядом лежала охапка соломы. Вокруг не было ни души, и хижина казалась заброшенной.
Через высокие заросли травы судья направился к ней и распахнул дверь. В полумраке он различил очертания деревянного стола, двух стульев и бамбуковых нар. На полу перед ними лежал распростертый мужчина в поношенной куртке и залатанных синих штанах. Нижняя челюсть у него отвисла, а остекленевшие глаза были широко раскрыты.
Судья быстро обернулся и приказал начальнику стражи:
— Отвори окно!
Затем он подозвал Дао Ганя, и они вместе склонились над трупом. Это был человек средних лет с правильными чертами широкого лица. У него были седые усы и короткая, ухоженная бородка клинышком. В седых волосах на голове обильно запеклась кровь. Правая рука его была прижата к груди, левая же — беспомощно лежала вдоль тела. Судья Ди попробовал приподнять руку, но она уже совершенно окоченела.
— Должно быть, смерть наступила вчера вечером, — негромко сказал судья.
— А что это у него с левой рукой, ваша честь? — спросил Дао Гань, тоже невольно перейдя на шепот.
На руке недоставало четырех пальцев. Только большой палец был невредим, на месте остальных виднелись лишь окровавленные обрубки.
Судья осмотрел искалеченную руку.
— Видишь белую полоску на указательном пальце возле самого основания? Раньше там было кольцо. Посмотри, эта полоска изгибается, как сплетающиеся драконы! Да, нам удалось обнаружить владельца перстня. — Судья выпрямился и приказал начальнику стражи: — Вели своим людям вынести труп наружу.
После того как стражники вынесли тело, судья с Дао Ганем внимательно осмотрели хижину. Пол, стол и оба стула из не струганого дерева были покрыты слоем пыли, но бамбуковые нары тщательно вытерты. Следов крови нигде не было. Указывая на следы ног на полу, Дао Гань сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: