Игорь Трофимкин - Призрак с улицы Советской

Тут можно читать онлайн Игорь Трофимкин - Призрак с улицы Советской - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Нева, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Трофимкин - Призрак с улицы Советской краткое содержание

Призрак с улицы Советской - описание и краткое содержание, автор Игорь Трофимкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игорь ТРОФИМКИН — профессиональный литератор. Родился в 1937 году. Начинал как литературный критик. Публиковался в журналах «Нева», «Звезда», «Октябрь» и др.
До работы над собственными художественными произведениями И.Трофимкин занимался переводами с английского, польского, чешского языков. Перевел Р.Чандлера, Джо Алекса, Микки Спиллейна, других писателей. Первая повесть вышла в 1993 году. На вопрос почему раньше не писал художественную прозу отвечает: «Мешали большевики, водка и женщины. С уходом большевиков пить стало неинтересно. А с уходом водки несколько ослаб интерес к женщинам. Осталась литература».
Предлагаемая книга непременно понравится взыскательным любителям классического детектива.
Сейчас автор работает над новой книгой с рабочим названием «Любовь к убийству», перекликающимся с нашумевшим триллером «Основной инстинкт».

Призрак с улицы Советской - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак с улицы Советской - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Трофимкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне жутко не везет, просто страшное дело! Вот нужно на пару дней в Светлозерск, а я, как дура, сижу здесь, да и денег на этот… отель — рассадник тараканов — никаких не напасешься. Шесть тысяч койка в сутки. Я что, супруга президента компании «Хопер»? Вот и переезжаю к подруге. Неудобно, конечно, стеснять, но жить где-то нужно. Обещают дожди еще на два дня.

Наконец она успокоилась, мы спустились в тот самый бар, куда я ее приглашал. Стойка здесь действительно была, но вместо сухого «мартини» нам предложили кофе из бачка, импортное печенье и «Сникерсы».

По ходу разговора я честно признался, что очень хотел познакомиться со Светланой, потому что был в Светлозерске, видел тамошнюю коллекцию и слышал, что некая аспирантка из Москвы занималась ею.

— Ну и что из этого следует? — поинтересовалась Светлана. — Вы что, тоже готовите какой-нибудь труд по русскому провинциальному фарфору?

— Да нет, конечно. Но, во-первых, — здесь я решил использовать легенду Димы Семенцова, — мы в Питере организовали общественную организацию по оказанию помощи провинциальным музеям, а вы, очевидно, знаток этих музеев. А во-вторых, там же в Питере мне в одной частной коллекции показали тарелку, причем владелец утверждает, что именно ее в Светлозерске нет, хотя она из того же сервиза. Мне, естественно, еще больше захотелось встретиться с вами, но в Москву съездить не удалось, а здесь вот свел счастливый случай, поскольку я приехал по издательским делам, но, кажется, теперь, после такой встречи, придется рекламно-торговый бизнес пустить побоку.

Тут Светлана разволновалась.

— Да нет, не может быть. Светлозерский сервиз полный, там не может быть недостачи. Скорее всего в Питере тарелка похожая, но другого завода или копия.

— Может быть. А пока мы вынужденно сидим в Вологде, может, прогуляемся по городу?

— Под таким дождем? — ужаснулась Светлана.

— Ну, во-первых, местные торговые организации мне машину предоставили, а во-вторых, у нас зонты есть.

Я поднялся в номер, предупредил Юру, что час меня не будет, и мы поехали.

Светлана оказалась хорошим гидом, я с удовольствием выслушал историю города и отдельных зданий, но больше всего меня заинтриговали слова Светланы по поводу одного довольно мрачного деревянного дома на улице Советской. Часть дома, похоже, когда-то горела.

На мой вопрос, что это за дом и почему в городе, где наверняка есть нужда в жилье, никто не претендует на него, Светлана как-то неохотно рассказала, что дом принадлежит местному краеведу-любителю Кузьмину, но два года назад случился пожар, сгорел флигель и, хотя основная часть дома уцелела, Иван Васильевич не пожелал здесь жить. Дом он заколотил и купил домик поменьше на соседней улице у своего родственника, уехавшего в Архангельск.

— Надо сказать, дом выглядит вполне как замок с привидениями! — без всякой задней мысли ляпнул я.

У Светланы почему-то окончательно испортилось настроение, и она зло сказала:

— А вы поговорите с местными старухами, они все ваши самые страшные фантазии подтвердят.

— Как это? — искренне удивился я.

— А так! Об этом доме никто и вслух-то не говорит, а если кого спросите, скажут шепотом, что нечистая сила здесь водится!

— Да откуда такая репутация? — продолжал настаивать я.

— Ох, ну не знаю я, — совсем расстроилась Светлана и замолчала. Потом, когда мы уже возвращались в гостиницу, тихо сказала: — Люди здесь сгорели. Два человека. По пьянке. Одного вытащили пожарные уже мертвого, а второй еще жив был. В местной больнице лечить отказались, отправили самолетом в Москву в Ожоговый центр, там он и умер. — Она помолчала, потом добавила: — Это был сын Ивана Васильевича Кузьмина Николай Иванович Кузьмин.

Светлана произнесла это так, будто говорила о каком-то очень значительном или известном человеке.

Я не стал настаивать и расспрашивать, какая связь между жертвами пожара и слухами о нечистой силе, но Светлана сама уже в гостинице, когда мы шли в номер за ее пожитками, закончила:

— Вот с тех пор старухи и мальчишки, которым до всего дело, — почему-то раздраженно сказала она, — и говорят, что время от времени по дому расхаживают покойники. Есть одна старая карга, которая сама «собственными глазыньками» видела упыря, когда ходила смотреть дом, собираясь перекупить его у старика Кузьмина.

— Ну что ж, легендами живы люди, — улыбнулся я.

Больше мы на эту тему не говорили. Я отвез Свету к приятельнице, и мы договорились, что на следующий день непременно сходим в местный музей.

Глава четырнадцатая

На следующий день я позвонил Кузьмину. Наличие телефона у Кузьмина меня ничуть не удивило: Вологда — город «телефонизированный». Договорились на шесть вечера. Но музей на следующий день был закрыт. Мы просидели с Юрой в номере, а к вечеру решили не рисковать и не стали обедать в гостиничном ресторане. Пошли часа в четыре по местным магазинам, купили кое-чего, заодно традиционную бутылку коньяка для визита, а когда возвращались, я неожиданно увидел Светлану. Она шла довольно быстро.

Конечно, следить за приличными девушками не слишком-то благородно, но я переглянулся с Юрой, и мы на некотором расстоянии двинулись за ней.

Каково же было мое удивление, когда Светлана подошла к калитке дома Кузьмина и нажала кнопку звонка.

Калитка скоро отворилась, кстати, пес лаять перестал, и Светлана исчезла.

— Эт-то мне что-то не очень нравится, — сказал я. — Юра, как ты считаешь, можно во двор пробраться?

— Элементарно! — ответил Юра. — Только вот пес хай поднимет. Однако попробуем наладить отношения со стражем частной собственности. — С этими словами мой ангел-хранитель прошелся вдоль забора, пару раз постучал по нему подобранной палкой. Пес яростно ответил. Юра остановился и перекинул через забор кусок колбасы. Пес затих. Юра поманил меня, велел сложить руки «лодочкой», встал на них, подпрыгнул и оказался на заборе. Пес снова в бешенстве захлебнулся лаем. Юра бросил вниз еще шмат колбасы, потом, что-то тихо приговаривая, спрыгнул во двор. Послышалось ворчание, звон цепи, но лая не было.

Мне оставалось только ждать, изображая при этом случайного прохожего. Правда, кроме меня, под таким дождем прохожих не наблюдалось вовсе. Я уже вымок до нитки и собирался, проклиная все на свете, бежать в гостиницу, как из калитки спокойно вышел Юра. Плотно прикрыв за собой дверцу, он махнул мне рукой, и мы трусцой побежали в гостиницу.

Переодеваясь, Юра рассказал, что на счастье окошко было занавешено неплотно, и он видел, как за столом в горнице о чем-то беседовали хозяин с гостьей. Потом Кузьмин принес две тарелки, положил перед Светланой. Та их осмотрела, и они, судя по жестам, стали горячо спорить. Потом Кузьмин тарелки убрал, а Светлана закрыла лицо ладонями и вроде заплакала. Хозяин погладил ее по голове, налил рюмку из графинчика, Светлана выпила и встала, уходить собралась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Трофимкин читать все книги автора по порядку

Игорь Трофимкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак с улицы Советской отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак с улицы Советской, автор: Игорь Трофимкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x