Эрл Гарднер - Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-127265-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке краткое содержание

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа: «Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке». Поначалу кажущееся заурядным дело об условиях завещания, которые хочет оспорить молодая клиентка, внезапно оборачивается головокружительным расследованием загадочного убийства.
«Перри Мейсон. Дело о воющей собаке». Ночной кошмар любого адвоката – жалоба клиента на собачий вой в соседском доме – неожиданно становится одним из самых необычных дел в карьере Перри Мейсона.

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – возразил Мейсон, – сигары за мной. Я немедленно посылаю вам коробку. Вы еще долго пробудете у себя?

– Минут пятнадцать.

– Сигары будут лежать у вас на столе.

Положив трубку, Мейсон выглянул в приемную:

– Делла, позвони в табачный киоск напротив Дома правосудия и попроси послать коробку пятидесятицентовых сигар Питу Доркасу за мой счет.

– Хорошо, – кивнула Делла. – Пока ты говорили с Доркасом, звонил Пол Дрейк. Сказал, что идет сюда.

– Пусть заходит немедленно.

Не успел Мейсон сесть за стол, как открылась дверь и в кабинет вошел Дрейк.

– Ну, что ты выяснил? – спросил Мейсон.

– Всего понемногу, – ответил детектив, опускаясь в кресло у стола.

– Я тебя слушаю.

Дрейк достал из кармана записную книжку.

– Она не его жена.

– Кто – она?

– Женщина, проживающая с Фоули на Милпас-драйв, 4889, под именем Эвелин Фоули.

– Меня это не удивляет. По правде говоря, Пол, это предположение явилось одной из причин, побудивших меня прибегнуть к твоей помощи.

– Но как ты догадался? Вероятно, со слов Картрайта?

– Давай сначала ты.

– Женщину зовут не Эвелин Фоули, а Паола Эвелин Картрайт. Она жена твоего клиента, Артура Картрайта.

Перри Мейсон медленно кивнул.

– Ты пока еще ничем не удивил меня, Пол.

– Наверное, тебя ничем не удивишь, – буркнул Дрейк, листая записную книжку. – Клинтона Фоули зовут Клинтон Форбс. Он и его жена, Бесси Форбс, жили в Санта-Барбаре. Они дружили с Артуром и Паолой Картрайт. Постепенно дружба между Форбсом и миссис Картрайт переросла в интимность, и они удрали. Ни Бесси Форбс, ни Артур Картрайт не знали, где они скрываются. Это был крупный скандал. В Санта-Барбаре обе семьи принадлежали к сливкам общества. Предварительно Форбс превратил свое состояние в наличные. Они уехали на автомобиле, не оставив следов. Картрайт, однако, сумел их найти. Он выследил Форбса и выяснил, что тот стал Клинтоном Фоули, а Паола Картрайт – Эвелиной Фоули.

– Тогда почему Картрайт снял в аренду соседний дом и шпионил за Фоули?

– А что ему оставалось делать? – воскликнул Дрейк. – Женщина ушла по своей воле. Убежала от него. Не мог же он прийти и сказать: «Дорогая, я здесь». А потом ждать, что она бросится к нему в объятия.

– По-моему, ты ошибаешься, – покачал головой Мейсон.

– Ты думаешь, он решил отомстить? – спросил Дрейк после минутного раздумья.

– Да.

– А не кажется ли тебе странным, что его мщение не пошло дальше жалобы на собачий вой? Довольно необычная месть. Как в том анекдоте, когда муж дырявил зонтики любовникам своей жены.

– Послушай, – оборвал его Мейсон, – я не шучу.

– Допустим, ты совершенно серьезен. И что из этого следует?

– Версия о том, что Картрайт пожаловался на собачий вой лишь для того, чтобы выманить Фоули из дома, трещит по всем швам. Во-первых, к чему такие сложные приготовления. Во-вторых, Картрайт должен был предварительно встретиться со своей женой. Причем встретиться в отсутствие Фоули. Тогда какого черта Картрайт впутал в это дело помощника окружного прокурора?

– Может, его подвели нервы? Не каждый способен хладнокровно увезти женщину, даже собственную жену.

– Допустим, ты прав. Но ведь он мог рассказать помощнику прокурора всю правду, не так ли?

– Тут я с тобой полностью согласен.

– Насколько все было бы проще, обвини он Фоули в том, что тот живет в грехе с чужой женой. Закон тут же встал бы на его защиту. Или он мог нанять меня в качестве адвоката, и я в мгновение ока вырвал бы Паолу Картрайт из когтей Фоули. При условии, что она захотела бы уйти. Да и вообще, эта женщина могла сама покинуть дом Фоули. Все-таки Картрайт – ее законный муж.

Пол Дрейк покачал головой:

– Ты меня совсем запутал. Слава богу, я должен лишь собрать информацию. А уж разбираться, что к чему, ты будешь сам.

Мейсон согласно кивнул.

– И что, по-твоему, произошло? – спросил Дрейк.

– Пока не знаю, – ответил адвокат, – но повторяю, у меня не сходятся концы с концами. И чем глубже я начинаю копать, тем дальше они отходят друг от друга.

– Но кого ты представляешь в этом деле?

– И тут у меня нет полной ясности. Я представляю Картрайта, возможно, его жену и еще жену Фоули. Между прочим, как она поживает?

– Ты говоришь о Бесси Форбс? – спросил детектив.

– Форбс или Фоули, как тебе больше нравится.

– Пока нам не удалось найти миссис Форбс. Она покинула Санта-Барбару и уехала в неизвестном направлении.

Мейсон встал и взял со стола шляпу.

– Пожалуй, мне следует встретиться с Клинтоном Фоули.

– Ну что ж, – пожал плечами Дрейк, – это твое право, но я не советую этого делать. Судя по всему, с Фоули трудно договориться. Кстати, очень вспыльчивая личность.

Мейсон снял трубку.

– Делла, соедини меня с Клинтоном Фоули. Его адрес: Милпас-драйв, 4889.

– К чему этот звонок? – удивился Дрейк.

– Я хочу договориться о встрече. А вдруг его нет дома? Зачем ехать туда лишь для того, чтобы узнать, сколько набьет счетчик такси?

– Если Фоули будет предупрежден о твоем приезде, он наймет пару громил, чтобы они вышвырнули тебя из дому.

– Не думаю, – нахмурился Мейсон. – Во всяком случае, после нашего телефонного разговора он этого не сделает.

– Ты нарываешься на неприятности, – настаивал Дрейк.

– Вовсе нет, – сказал Мейсон. – К тому же ты забываешь о том, что я представляю своих клиентов. Я – наемный гладиатор. Я должен сражаться, за это мне платят деньги. Человеку со слабым духом тут нечего делать. Я – боец. И именно борьбой создал себе репутацию.

Раздался звонок, и Мейсон схватил трубку.

– Мистер Фоули на проводе, – сказала Делла.

– Отлично.

Делла переключила линию, и в трубке послышался баритон Фоули:

– Да, я слушаю.

– Мистер Фоули, это Перри Мейсон, адвокат. Я хочу поговорить с вами.

– Нам не о чем говорить, мистер Мейсон.

– Я бы хотел обсудить с вами дела одного моего клиента, живущего в Санта-Барбаре, – невозмутимо продолжал Мейсон.

Последовало долгое молчание.

– И как зовут вашего клиента? – спросил наконец Фоули.

– Допустим, его фамилия – Форбс.

– Это мужчина или женщина?

– Женщина. Замужняя женщина. Правда, от нее убежал муж.

– И о чем же вы хотите поговорить со мной?

– Я не хотел бы объясняться по телефону.

– Ладно, когда вы хотите встретиться?

– Чем скорее, тем лучше.

– Сегодня вечером в восемь тридцать.

– Нельзя ли пораньше?

– Нет.

– Хорошо, я буду у вас ровно в половине девятого. – И Мейсон положил трубку.

Пол Дрейк с сомнением покачал головой:

– Ты слишком рискуешь, Перри. Лучше бы мне пойти с тобой.

– Нет, я пойду один.

– Делай, как знаешь, но приготовься к самому худшему.

– О чем ты говоришь?

– Возьми с собой пистолет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x