Роберт Гулик - Ожерелье и тыква

Тут можно читать онлайн Роберт Гулик - Ожерелье и тыква - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Аркадия, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Гулик - Ожерелье и тыква краткое содержание

Ожерелье и тыква - описание и краткое содержание, автор Роберт Гулик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тыква может служить сосудом лишь будучи пустой. Так и мы становимся полезны другим, лишь освободившись от мелких помыслов и иллюзий. Суть этой даосской мудрости предстоит осознать судье Ди, который расследует запутанное преступление в Водном дворце — резиденции любимой дочери императора. Пропажа жемчужного ожерелья принцессы разворачивает цепь драматических событий, ибо за обладание им группа придворных интриганов борется с парой крупных мафиозных кланов.
Художник Екатерина Скворцова.
 

Ожерелье и тыква - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ожерелье и тыква - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Гулик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но как только судья вновь обрел преимущество, он бросил взгляд на Мастера Тыкву. Старик по-прежнему сидел на скамейке, но теперь в руке у него был меч. Он с поразительным мастерством отражал атаки наседавшего на него противника.

Головорез с мечом не преминул воспользоваться тем мгновением, на которое отвлекся судья Ди, и сделал длинный выпад мечом. Прежде чем судья успел увернуться, острие задело его предплечье. Клинок вспорол бы ему бок, но плоская кожаная шкатулка, которую судья сунул за пазуху, встретила удар и спасла ему жизнь.

Судья отступил, выставил оружие и после целого ряда быстрых финтов вновь перешел в наступление. Однако рана в предплечье сильно кровоточила, а дыхание сбивалось — ведь он давно не упражнялся в фехтовании. Ему следовало как можно скорее покончить с противником.

Судья молниеносно перебросил меч из правой руки в левую. Как все опытные фехтовальщики, он владел ими одинаково хорошо. На мгновение сбитый с толку новым углом атаки, его противник ослабил оборону, и судья всадил меч ему в горло. Как только враг повалился навзничь, судья Ди бросился на выручку Мастеру Тыкве, криком призывая его противника повернуться и защищаться, но тут же застыл в изумлении и остался наблюдать за разыгравшимся перед ним невероятным представлением.

Головорез с мечом бешено скакал вокруг сидящего, осыпая его градом ударов. Но Мастер Тыква, прислонившись спиной к столбу, аккуратно и непринужденно парировал каждый выпад, так что казалось, будто он вовсе не прилагает к этому никаких усилий. Направлен был удар ему в голову или в ногу, меч старика всегда оказывался в нужном месте. Внезапно он опустил свой клинок, сжимая рукоять обеими руками. Когда атакующий обрушился на него, он вновь поднял меч, держа его между коленями, с рукоятью, упертой в скамью. Головорез не успел вовремя остановиться, и лезвие глубоко погрузилось ему в живот.

Судья обернулся. К нему устремился бородатый главарь, сверкавший безумным взором единственного ока. Он поднял копье, целясь в голову судьи Ди. Судья пригнулся и вонзил меч в грудь противника. Когда бородатый главарь рухнул на пол, судья склонился над ним и рявкнул:

— Кто вас послал?

Гигант взирал на него закатывающимся оком. Его пухлые губы задергались:

— Ха... ха... — только и прохрипел он, изо рта у него хлынула кровь, грузное тело сотряслось в предсмертных судорогах, а потом застыло.

Судья Ди утер пот, повернулся к Мастеру Тыкве и произнес, с трудом переводя дыхание:

— Благодарю вас! Этот ваш блестящий первый удар вывел из строя их вожака и решил исход боя!

Мастер Тыква отшвырнул меч в угол.

— Ненавижу оружие.

— Но владеете им отменно! Вы так точно отражали все удары противника, словно острия ваших клинков были связаны невидимой цепью!

— Я уже вам говорил, что представляю собой лишь пустую оболочку, — сварливо произнес старик. — А так как во мне пустота, содержимое противника непроизвольно перетекает в меня. Становясь им, я в точности повторяю все его движения. Биться со мной — все равно что фехтовать с собственным отражением в зеркале. И так же бессмысленно. Подойдите сюда, у вас рука кровоточит. Больной лекарь — жалкое зрелище.

Старик оторвал лоскут от платья мертвого гиганта. Умело перевязывая предплечье судьи Ди, он сказал:

— Лучше взгляните, что там снаружи, доктор. Посмотрите, где мы находимся и не ждут ли наши покойные друзья кого-нибудь еще!

Судья с мечом наготове вышел из сарая.

В бледном лунном свете осел мирно пасся на поляне. Вокруг не было ни души. Осмотрев дом напротив, судья обнаружил за ним другие постройки. Зайдя за угол последней в ряду, судья увидел перед собой реку. Они были на восточном конце набережной. Опустив меч, судья пошел обратно.

Уже входя в сарай, он заметил надпись над дверью: «Собственность шелковой торговли Лана».

Судья Ди задумчиво пригладил длинную бороду. Его банный знакомец владеет шелковой лавкой в Речном городе. Поскольку Лан не слишком распространенное имя, склад, надо полагать, принадлежит этому любознательному господину. В дверях показался ковыляющий на костылях Мастер Тыква.

— Мы в самом конце набережной, — сообщил ему судья Ди. — Вокруг никого.

— Я еду домой, доктор. Пора отдохнуть.

— Прошу вас, господин, загляните по дороге в кузницу, что на углу рыбного рынка. Попросите кузнеца прислать сюда человека с моей лошадью. Я же пока еще раз посмотрю на убитых, а потом сообщу о нападении властям.

— Хорошо. Если кому-то понадобятся мои показания, они знают, где меня отыскать.

Старик взобрался на осла и уехал.

Судья Ди вернулся в сарай. От вида четырех мертвецов и кислого запаха крови его затошнило. Прежде чем обследовать трупы, он подошел к сложенным в углу тюкам. Распоров один из них острием меча, он убедился, что там действительно шелк-сырец. Затем его внимание привлекли темные пятна на скамейке, где сидели они с Мастером Тыквой. Пятна, несомненно, походили на кровь, причем пролитую недавно. Под скамейкой он обнаружил несколько веревок, тоже пропитанных засохшей кровью. Он вернулся к мертвецам и обыскал их одежду. Если не считать нескольких медяков, при них ничего не было. Судья взял из ниши свечу и вгляделся в их лица. Они походили скорее на городских бандитов, нежели на разбойников с большой дороги. Профессиональные убийцы, умелые и, видимо, хорошо оплачиваемые. Но кем?

Возвращая свечу на место, он вспомнил о бумаге, которую дала ему принцесса. Средним и указательным пальцами судья осторожно извлек документ из-под подкладки воротника. Разворачивая его перед свечой, он затаил дыхание. Сначала появилась большая алая императорская печать. Под ней канцелярским почерком было начертано, что податель сего временно назначается императорским дознавателем, наделенным всеми властными полномочиями. Дата и подлинное имя судьи Ди были вписаны изящным женским почерком. Еще ниже стояла печать председателя Большого совета, а в углу — личная печать Третьей принцессы.

Он аккуратно сложил документ и вернул на прежнее место под подкладкой. То, что император предоставил своей дочери право самой вписать в подобный документ нужное имя, красноречиво свидетельствовало о его привязанности к ней и безграничном доверии. А кроме того, это является еще одним доказательством того, что речь идет о деле куда более важном, нежели простая кража императорского сокровища.

Судья вышел из сарая, сел на пенек и погрузился в раздумья.

Глава 8

Из состояния задумчивости его вывело конское ржание. Слуга спешился, и судья дал ему монету. Затем он сам сел на коня и поехал вдоль реки.

На рыбном рынке он увидел множество людей, толпящихся вокруг уличных лотков. Проезжая мимо, судья уловил, что все говорят о каком-то пожаре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Гулик читать все книги автора по порядку

Роберт Гулик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ожерелье и тыква отзывы


Отзывы читателей о книге Ожерелье и тыква, автор: Роберт Гулик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x